"first vice president" - Traduction Anglais en Arabe

    • النائب الأول للرئيس
        
    • النائب الأول لرئيس
        
    • والنائب الأول للرئيس
        
    The First Vice President and President of the government of Southern Sudan (GOSS) appointed Dr. Rieck Machar as Vice-President of the GOSS. UN عُين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الدكتور ريك ماشار نائباً لرئيس حكومة جنوب السودان.
    Pending the adoption of the Southern Sudan constitution, the First Vice President and President of the GOSS appointed a caretaker government to run the region's affairs. UN رهنا باعتماد دستور جنوب السودان، عين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان حكومة مؤقتة لإدارة شؤون المنطقة.
    The First Vice President and President of the Government of Southern Sudan (GOSS) appointed the Vice President of GOSS. UN قام النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان بتعيين نائب رئيس حكومة جنوب السودان.
    It should be noted that for the first time a woman is serving as First Vice President of the Government. UN ومن الجدير بالذكر أنه لأول مرة تتولى امرأة منصب النائب الأول لرئيس الحكومة.
    The Commander in Chief of SPLA and First Vice President of the Sudan, Salva Kiir, wrote to these other armed groups in April 2006 requiring them to stop child recruitment. UN وكتب القائد الأعلى للجيش الشعبي لتحرير السودان، والنائب الأول للرئيس سالفا كير، إلى هذه الجماعات المسلحة الأخرى في نسيان/أبريل 2006 يطلب منها وقف تجنيد الأطفال.
    1600-1655 Meeting with the First Vice President and Cabinet Ministers on development and finance, at the Sedarat, Office of the First Vice President UN اجتماع مع النائب الأول للرئيس ومع وزراء الحكومة الأفغانية بشأن التنمية والتمويل، في سدارات، مكتب النائب الأول للرئيس
    The First Vice President issued two decrees establishing the SPLM transitional Political Bureau and the SPLM transitional Executive Bureau. UN وأصدر النائب الأول للرئيس مرسومين بإنشاء المكتب السياسي الانتقالي والمكتب التنفيذي الانتقالي التابعين للحركة.
    It is also worth to note for the case of Zanzibar that the First Vice President is from the Opposition and Cabinet Ministers includes members from the opposition Party. UN ومن الجدير بالذكر أن النائب الأول للرئيس في زنجبار يكون من المعارضة وأن مجلس الوزراء يضم أعضاءً من حزب المعارضة.
    Pending the adoption of the Southern Sudan constitution, the First Vice President and President of GOSS appointed a caretaker government to run the region's affairs. UN رهنا باعتماد دستور جنوب السودان، عين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان حكومة تتولى تصريف الأعمال لإدارة شؤون المنطقة.
    (a) The First Vice President, President of the GOSS appointed the Transitional National Assembly for Southern Sudan. UN (أ) عُين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الجمعية الوطنية الانتقالية لجنوب السودان.
    (d) The First Vice President and President of the Government of Southern Sudan signed the Southern Sudan Constitution. UN (د) وقّع النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان دستور جنوب السودان.
    (a) The First Vice President and President of GOSS appointed the Transitional National Assembly for Southern Sudan; UN (أ) عين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الجمعية الوطنية الانتقالية لجنوب السودان؛
    (d) The First Vice President and President of the Government of Southern Sudan signed the Southern Sudan Constitution. UN (د) وقّع النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان دستور جنوب السودان.
    First Vice President Taha agreed, but because Chairman Garang was travelling during the latter part of that month, the parties are now expected to meet from 7 to 9 October, with talks set to continue at a technical level for at least six weeks thereafter. UN ووافق النائب الأول للرئيس على ذلك، غير أنه نظرا لأن رئيس الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان جون قرنق كان على سفر خلال الجزء الأخير من ذلك الشهر، يتوقع الآن أن يلتقي الطرفان في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر، وستستمر المحادثات على المستوى التقني لمدة ستة أسابيع على الأقل بعد ذلك.
    Reiterating its expression of sympathy and condolences on the death of First Vice President Dr. John Garang de Mabior on 30 July 2005; commending the Government of the Sudan and First Vice President Salva Kiir Mayardit for continued efforts for consolidation of peace in the Sudan, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،
    First Vice President Massoud urged the international community to invest in the Government of Afghanistan. UN وقد حث مسعود، النائب الأول لرئيس الجمهورية، المجتمع الدولي على الاستثمار في حكومة أفغانستان.
    The First Vice President said that the creation of employment opportunities would further development and would help prevent disenchanted youth from joining the Taliban. UN وقال النائب الأول لرئيس الجمهورية أن إيجاد فرص للعمالة سيعزز التنمية ويساعد على منع الشباب اليائس من الانضمام إلى حركة الطالبان.
    In mid-September my Special Representative requested SPLM/A Chairman John Garang and First Vice President Ali Osman Taha to restart talks by the end of September if possible. UN وفي منتصف أيلول/سبتمبر، طلب ممثلي الخاص إلى رئيس الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان جون قرنق، والنائب الأول للرئيس السوداني على عثمان طه استئناف المحادثات بحلول آخر أيلول/سبتمبر، إن أمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus