"five main" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيسية الخمسة
        
    • الرئيسية الخمس
        
    • الخمسة الرئيسية
        
    • الخمس الرئيسية
        
    • رئيسية خمسة
        
    • الخمسة الأساسية
        
    • الخمسة الرئيسيين
        
    • خمسة مجالات رئيسية
        
    The five main directions of the current UNEP programme, adopted by the Governing Council at its twentieth session, showed truly functional features. UN فالتوجهات الرئيسية الخمسة المتضمنة في البرنامج الجاري لليونيب والذي أقره مجلس الإدارة في دورته العشرين تكشف عن ملامح وظيفية حقيقية.
    In particular, work will continue to focus in the following five main areas: UN وسيستمر تركيز العمل على وجه الخصوص على المجالات الرئيسية الخمسة التالية:
    Medical support arrangements are complete, with UNMIN clinics operational in all five main locations. UN واكتملت ترتيبات الدعم الطبي، بتشغيل عيادات البعثة في جميع المواقع الرئيسية الخمسة.
    I congratulate the Chairpersons of the five main Committees for the sixty-fifth session of the General Assembly on their election. UN أود أن أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الخمس على انتخابهم لهذه المناصب للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Three of the Government's five main priorities relate in a concrete manner to children. UN وتتصل ثلاث أولويات من أولويات الحكومة الرئيسية الخمس اتصالاً وثيقاً بالأطفال.
    The five main causes of mortality in the general population are respiratory infections, fever, anaemia, diarrhoea and skin disorders. UN والأسباب الخمسة الرئيسية للوفيات بين عامة السكان هي إصابات الجهاز التنفسي، والحمى، وفقر الدم، والإسهال، والأمراض الجلدية.
    In chapter III, section D, of his report, the Secretary-General described the five main steps of business continuity planning. UN ووصف الأمين العام في الفصل الثالث من الجزء دال من تقريره الخطوات الخمس الرئيسية للتخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال.
    The replies were summarized under five headings, corresponding to the five main sections into which the programme was divided. UN وقد لخصت الردود في خمسة أبواب، تتفق مع اﻷجزاء الرئيسية الخمسة التي قسم إليها البرنامج.
    The pre-screening process also evaluated the degree to which the following five main development objectives of UNIDO are met: UN كما قيمت عملية الفرز اﻷولي مدى تلبية أهداف اليونيدو الرئيسية الخمسة التالية في مجال التنمية:
    The five static observation posts will be established at the five main road crossing sites on the border and will be supported by extensive patrols on the Uganda side of the border, by day and at night. UN وستنشأ نقاط المراقبة الثابتة عند المعابر الرئيسية الخمسة على الشريط الحدودي، وستدعم تلك النقاط بدوريات واسعة النطاق تعمل ليلا ونهارا على الجانب اﻷوغندي من الحدود.
    They developed a common analysis of the situation in Somalia and established a shared vision of the five main strategic objectives and priority results for peace consolidation over the next 12 months. UN وقاموا بإعداد تحليل مشترك للحالة في الصومال، وتحديد رؤية مشتركة للأهداف الاستراتيجية الرئيسية الخمسة والنتائج الخمس ذات الأولوية لتوطيد السلام خلال الأشهر الاثني عشر المقبلة.
    UNHCR includes " change management " as one of the five main work streams in its IPSAS implementation strategy. UN وقد أدرجت المفوضية إدارة التغيير ضمن تيارات العمل الرئيسية الخمسة في الاستراتيجية التي وضعتها لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    Further strengthening and coordination of such activities are needed in order to ensure that the international community provides a uniform approach and to promote the same standards around the following five main themes: UN ويتعين مواصلة تعزيز وتنسيق تلك الأنشطة لكفالة أن يوفر المجتمع المدني نهجا موحدا ولتعزيز نفس المعايير في المواضيع الرئيسية الخمسة التالية:
    During the reporting period, malnutrition, measles, diarrhoea, respiratory tract infections and malaria remained the five main causes of death for refugee and internally displaced person children under the age of 5 in Africa. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل سوء التغذية والحصبة والإسهال والتهابات الجهاز التنفسي والملاريا الأسباب الرئيسية الخمسة لوفاة الأطفال اللاجئين والمشردين داخليا دون سن الخامسة في أفريقيا.
    The positions of delegations regarding the recommendations of those five main Committees have been made clear in the Committees and are reflected in the relevant official records. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجان الرئيسية الخمس تم توضيحها في اللجان وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Sweden included persons with disabilities as one of its five main target groups for aid. UN وأدرجت السويد الأشخاص ذوي الإعاقة ضمن المجموعات المستهدفة الرئيسية الخمس التي توجه إليها المعونة.
    During his visit, the Special Rapporteur attempted to collect statistical data on the five main religious communities in China. UN حاول المقرر الخاص خلال زيارته جمع بيانات إحصائية عن الطوائف الدينية الرئيسية الخمس في الصين.
    It consists of the following five main elements: UN وتتألف الخطة من العناصر الخمسة الرئيسية التالية:
    It consists of the following five main elements: UN وتتألف الخطة من العناصر الخمسة الرئيسية التالية:
    The 2012 rainy season overwhelmed the five main refugee camps in Maban and Yida, increasing the occurrence of disease and hindering access to humanitarian aid. UN واكتسح موسم 2012 المطير مخيمات اللاجئين الخمس الرئيسية في مابان وييدا، مما زاد من الإصابة بالأمراض وعرقل وصول المعونة الإنسانية.
    The Advisory Committee notes that the five main recommendations highlighted in the summary section of the Board's report have all been accorded high priority by management and that they are all under implementation. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن التوصيات الخمس الرئيسية التي تم تسليط الضوء عليها في موجز تقرير المجلس مُنحت جميعها أولوية عالية من جانب الإدارة وبات جميعها قيد التنفيذ.
    Accordingly, under the auspices of the World Bank, with the Technical Assistance Project for Modernization of the State, known as Project MOSTA, the processes of change in public administration in Ecuador are oriented under so-called horizontal public administration systems, within keeping with Ecuador's administrative reality, five main areas of action. UN وعليه، فإن عمليات التغيير في اﻹدارة العامة في إكوادور، تحت رعايـة البنـك الدولـي وبوجود مشروع المساعدات التقنية لتحديث الدولة، المعروف بمشروع موستا، تكيـف وفقـا لمـا يسمى بالنظم اﻷفقية لﻹدارة العامة مع مجاراة الواقــع اﻹداري ﻹكــوادور في مجالات عمل رئيسية خمسة.
    The current Government's five main objectives are intended to focus attention and effort where they are most needed. UN وترمي الأهداف الخمسة الأساسية للحكومة الحالية إلى تركيز الاهتمام والجهد حيثما تمس الحاجة إليهما.
    It was then agreed that we would continue our consultations in Côte d'Ivoire with the five main Ivorian leaders. UN واتُّفق في ذلك الحين على أننا سنواصل مشاوراتنا في كوت ديفوار مع القادة الإيفواريين الخمسة الرئيسيين.
    In total the catalogue identifies five main research areas and 14 subthemes. UN وتحدد القائمة إجمالا خمسة مجالات رئيسية للبحث و 14 موضوعا فرعيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus