"five months after" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد خمسة أشهر
        
    • بعد مرور خمسة أشهر
        
    • خمسة أشهر بعد
        
    • وبعد خمسة أشهر
        
    • بعد مضي خمسة أشهر
        
    • بعد خمس أشهر من
        
    • أي بعد خمسة شهور
        
    • مرور خمسة أشهر على
        
    The administration allegedly gave him shoes only five months after he requested them. UN ويدّعي أن الإدارة لم تعطه حذاءً إلا بعد خمسة أشهر من تاريخ طلبه.
    The criminal case which led to his conviction was launched five months after his detention. UN ولم تنطلق الدعوى الجنائية التي أدت إلى إدانته إلا بعد خمسة أشهر من بدء احتجازه.
    It was therefore regrettable that, despite the purportedly urgent need to appoint an Under-Secretary-General for Field Support, five months after its establishment the post was still vacant. UN ولذا، فإنه لمن دواعي الأسف ألا يعيّن حتى الآن أحد لمنصب وكيل الأمين العام للدعم الميداني الذي لا يزال شاغرا بعد مرور خمسة أشهر على إنشائه، وبغض النظر عما ادُعي من حاجة ماسة لهذا التعيين.
    39. five months after the signing of the Darfur Peace Agreement, violence has increased again in Darfur. UN 39 - بعد مرور خمسة أشهر على توقيع اتفاق سلام دارفور، ازدادت حدة العنف مرة أخرى في دارفور.
    Accordingly, the Panel finds that a span of five months after 2 March 1991 is a reasonable period for the operations to return to normal levels. UN وعليه، يجد الفريق أن فترة خمسة أشهر بعد 2 آذار/مارس 1991 هي فترة معقولة لعودة العمليات إلى مستوياتها المعتادة.
    five months after the American destruction of Hiroshima and Nagasaki, it is no surprise that this resolution sought to deal with `the problems raised by the discovery of atomic energy'. UN وبعد خمسة أشهر من التدمير الأمريكي لهيروشيما وناغازاكي، لم تكن ثمة مفاجأة في أن يسعى هذا القرار إلى معالجة `المشاكل الناجمة عن اكتشاف الطاقة الذرية`.
    five months after the Organization of African Unity (OAU) Summit in Algiers, the authorities in Addis Ababa continue to raise one pretext after another in their effort to frustrate the peace process. UN لا تزال السلطات في أديس أبابا، بعد مضي خمسة أشهر على انعقاد مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في مدينة الجزائر، تتمحل العذر تلو اﻵخر في جهودها ﻹفشال عملية السلام.
    We had a highly successful democratic election in 2002, barely five months after the end of the conflict. UN فقد أجرينا انتخابات ديمقراطية حققت نجاحا كبيرا في عام 2002، أي بعد خمسة أشهر تقريبا من انتهاء الصراع.
    It is scheduled to be ready for delivery five months after the signature of the memorandum of understanding. UN ومن المقرر أن تكون الدورة جاهزة للتنفيذ بعد خمسة أشهر من توقيع مذكرة التفاهم.
    The conclusion of the Moscow Treaty just five months after President Bush announced his decision to terminate the ABM Treaty proves that such predictions were ill-founded. UN وإبرام معاهدة موسكو بعد خمسة أشهر فقط من إعلان الرئيس بوش قراره بإنهاء معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية يثبت عدم صحة هذه التنبؤات.
    However, the Court found that the goods had arrived in poor condition, the buyer having complained of defects five months after it had received them. UN بيد أن المحكمة وجدت أنَّ البضائع وصلت في حالة سيئة، حيث اشتكى المشتري من عيوب بعد خمسة أشهر من استلامها.
    Arriving in Damascus five months after the incident, such sampling was not deemed meaningful by the United Nations Mission because no remainder of any signature of Sarin could be expected. UN واعتبرت بعثة الأمم المتحدة، التي وصلت إلى سوريا بعد خمسة أشهر من الحادث، أن عملية أخذ العينات غير مجدية لأنها لم تتوقع إيجاد أي بقايا لآثار السارين.
    He was deeply saddened to learn of the passing away of the former prisoner of conscience on 4 January 2012, only five months after his release from Insein Prison. UN وقد شعر بحزن عميق لمعرفة نبأ وفاته في 4 كانون الثاني/يناير 2012، بعد خمسة أشهر فقط من إطلاق سراحه من سجن إنسين.
    five months after the establishment of the Mission, it is clear that implementation of some elements of the peace accords remains incomplete, while significant delays persist in the case of others. UN ويتضح بعد مرور خمسة أشهر على إنشاء البعثة أن تنفيذ بعض عناصر اتفاقات السلم لم يستكمل بعد، بينما ظهرت حالات تأخير كبيرة في عناصر أخرى.
    In his message, the Secretary-General pointed out that, five months after the World Summit on Sustainable Development, the current session of the Council/Forum would be charting the implementation of the Johannesburg agreements. UN وذكر الأمين العام في رسالته أنه بعد مرور خمسة أشهر على انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، تأخذ الدورة الحالية للمجلس/المنتدى على عاتقها تنفيذ اتفاقات جوهانسبرج.
    In 1989, NASA established a space bridge to Armenia five months after the earthquake in the region. UN وفي عام ٩٨٩١ أقامت ناسا جسرا فضائيا الى أرمينيا لمدة خمسة أشهر بعد الزلزال الذي ضرب تلك المنطقة .
    Ironically, only five months after Tesla's death, the United States Supreme Court declared elements of the Marconi patent invalid. Open Subtitles ومن المفارقات، فقط خمسة أشهر بعد وفاة تيسلا أعلنت المحكمة العليا في الولايات المتحدة ان براءة اختراع ماركوني كانت غير صالحه
    With the new law, domestic servants acquired the right to 30 days of annual rest, remunerated weekly rest on Sundays and holidays, and stability of her jobs from the confirmation of their pregnancy up to five months after delivery. UN ويمكّن القانون الجديد من حصول خدم المنازل على الحق في 30 يوما من الراحة السنوية، والراحة الأسبوعية المدفوعة الأجر أيام الأحد وأيام العطلات، وبقاء عمل الخادمة من الوقت الذي يتأكد فيه حملها إلى خمسة أشهر بعد الولادة.
    five months after the creation of the Joint Working Group, 912 " organized returns " of persons with official certificates for return had been conducted from the Eastern Slavonia region to other parts of Croatia, while an estimated 6,000 to 7,000 persons had returned spontaneously without such certificates. UN وبعد خمسة أشهر من إنشاء الفريق العامل المشترك، اقتيد ٩١٢ شخصا في " عودة نظامية " ممن يحملون شهادات رسمية بالعودة، من منطقة سلافونيا الشرقية إلى مناطق كرواتية أخرى، بينما عاد ما بين ٠٠٠ ٦ شخص و ٠٠٠ ٧ شخص تلقائيا دون شهادات.
    five months after the smooth transition from the African Mission in Burundi to ONUB, the Operation, which has since been reinforced with additional contingents and acquired specialized civilian expertise, is now almost fully deployed, and its military and civilian personnel are present throughout Burundi. UN وبعد خمسة أشهر من عملية الانتقال السلسة من البعثة الأفريقية في بوروندي إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي، تكاد البعثة، التي تلقت منذ ذلك الحين تعزيزات من الوحدات الإضافية والخبرات المدنية المتخصصة، تبلغ حاليا قوامها المقرر، وموظفوها المدنيون والعسكريون متواجدون في جميع أنحاء بوروندي.
    It was alleged that the fact that Commission hearings began only five months after it was established, and that only a select number of applicants had been invited to appear before it, demonstrated that insufficient time had been allocated to the process. UN وادُّعي أن كون اللجنة لم تبدأ جلسات الاستماع إلا بعد مضي خمسة أشهر على إنشائها، وكون الأشخاص الذين تلقوا دعوة للمثول أمامها لا يمثلون سوى عددًا مختارًا من مجموع مقدمي الطلبات، يدل على عدم تخصيص وقت كافٍ للعملية.
    In September, 2010, five months after winning his first Grand Prix in Qatar, he will lose his life in a freak accident at the San Marino race, struck by two other bikes after he fell directly in front of them. Open Subtitles في شتنبر 2010 بعد خمس أشهر من تتويجه بجائزته الكبرى الأولى "في "قطر سيفقد حياته في حادثة رهيبة
    They applied for asylum on 28 May 1999, five months after arriving in Canada. UN وكانا قد التمسا اللجوء في 28 أيار/مايو 1999، أي بعد خمسة شهور من وصولهما إلى كندا.
    five months after that country's first free and democratic elections, an attempt at a coup d'état brutally shattered the movement towards openness and national reconciliation that had been so nobly undertaken by President Ndadaye. UN فبعد مرور خمسة أشهر على أول انتخابات حرة وديمقراطية عرفها ذلك البلد، قضت محاولة الانقلاب بشكل وحشي على حركة الانفتاح والمصالحة الوطنية التي شرع بها بنبل كبير الرئيس نداداي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus