"five new members" - Traduction Anglais en Arabe

    • خمسة أعضاء جدد
        
    • الأعضاء الخمسة الجدد
        
    • خمسة أعضاء جدداً
        
    • بالأعضاء الخمسة الجدد
        
    • العضوات الخمس الجديدات
        
    • وخمسة أعضاء جُدد
        
    Every year thereafter, the COP/MOP shall elect five new members for a term of two years. UN وبعد ذلك، ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، كل سنة، خمسة أعضاء جدد لفترة عامين.
    The Conference sent a report to last year's General Assembly which was devoid of substance save where it noted the admission of five new members. UN لقد أرسل المؤتمر إلى دورة الجمعية العامة للعام الماضي تقريراً خاوي الوفاض إلا من إشارة إلى قبول خمسة أعضاء جدد فيه.
    He has the satisfaction of knowing that during his term of office the Conference admitted five new members. UN ويتملكه شعور بالارتياح لمعرفته بأن خمسة أعضاء جدد قبلوا في المؤتمر خلال فترة ولايته.
    It is nevertheless regrettable that it took so long to adopt the decision to admit the five new members. UN بيد أن من المؤسف أنه ضاع وقت طويل قبل اعتماد قرار قبول الأعضاء الخمسة الجدد.
    Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. UN وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات.
    The delegations of the Western Group warmly welcome the five new members to the CD. UN وترحب هذه المجموعة ترحيباً حاراً بالأعضاء الخمسة الجدد في مؤتمر نزع السلاح.
    The CD has not even been able to agree yet on admitting five new members. UN ولم يتمكن مؤتمر نزع السلاح إلى الآن حتى من الاتفاق على قبول خمسة أعضاء جدد.
    I will revert in a moment to the proposal on the table for the admission of five new members. UN وسنعود بعد قليل إلى الاقتراح المقدم لقبول خمسة أعضاء جدد.
    Since the decision to admit five new members in 1999 there has been no further decision to expand the membership of the Conference. UN ومنذ اعتماد قرار قبول خمسة أعضاء جدد في عام 1999، لم يُتخذ أي قرار آخر لتوسيع عضوية المؤتمر.
    five new members of the Board of Trustees have been appointed for the term 2014-2016 and a new Chair elected. UN وعُيِّن خمسة أعضاء جدد في مجلس أمناء الصندوق للفترة 2014-2016، وانتُخب رئيس جديد للمجلس.
    Every two years thereafter, the COP/MOP shall elect five new members for a term of four years. UN ثم يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كل عامين بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء جدد لفترة أربعة أعوام.
    I must also remind you that the expansion of the membership of the Conference, with the inclusion of the five new members proposed by the Special Coordinator, is also a decision that is pending before this Conference. UN ويجب أن أذكركم أيضاً بأن توسيع عضوية المؤتمر، بضم خمسة أعضاء جدد وفقا للمقترح المقدم من المنسق الخاص، يمثل قرارا آخر معلقاً أمام هذا المؤتمر.
    The proposal was the result of broad consultations conducted in 1997 and 1998 by Ambassador Hofer of Switzerland, who presented a report where Ecuador figures among a group of five new members of the CD. UN وكان هذا الاقتراح نتيجة مشاورات واسعة النطاق أجريت في عامي 1997 و1998 بقيادة السفير هوفر من سويسرا الذي قدم تقريرا ترد إكوادور فيه ضمن مجموعة من خمسة أعضاء جدد في مؤتمر نزع السلاح.
    We therefore wish to take the opportunity today to formally place on record my delegation's appreciation to all members of the Conference for having finally managed to adopt its decision on expansion admitting five new members, including Malaysia. UN لذلك نود أن نغتنم الفرصة اليوم لنسجل رسميا تقدير وفد بلادي لجميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح على البت أخيرا باعتماد مقرره بشأن توسيع العضوية بقبول خمسة أعضاء جدد من ضمنها ماليزيا.
    In view of these different views, the Coordinator finally arrived at the conclusion that it might be possible to achieve consensus within the Conference for expansion of the membership by five new members. UN وبالنظر إلى هذه اﻵراء المختلفة، توصل المنسق في نهاية اﻷمر إلى استنتاج بأنه يمكن تحقيق توافق في اﻵراء في المؤتمر لتوسيع نطاق العضوية فيه بإضافة خمسة أعضاء جدد.
    The admission of these five new members is one step forward in addressing the issue of the expansion of the Conference. UN إن قبول عضوية هؤلاء الأعضاء الخمسة الجدد هو خطوة إلى الأمام في معالجة قضية توسيع عضوية المؤتمر.
    However, the European Union notes that among the five new members of the CD, there is only one member State of the European Union. UN غير أن الاتحاد الأوروبي يلاحظ أنه لا يوجد بين الأعضاء الخمسة الجدد في المؤتمر سوى دولة عضو واحدة في الاتحاد الأوروبي.
    Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. UN وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات.
    Each time thereafter, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect five new members for a term of four years. UN وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات.
    I would like to join the previous speakers in very warmly welcoming the five new members to the Conference on Disarmament. UN وأود أن أضم صوتي إلى المتحدثين الذين سبقوني في الترحيب بحرارة بالأعضاء الخمسة الجدد في المؤتمر.
    5. In her opening statement, Ms. Angela E. V. King, Director of the Division for the Advancement of Women, welcomed the new members of the Committee elected at the ninth meeting of the States parties to the Convention, in February 1996, and congratulated the five new members who had been elected at that meeting. UN ٥ - ورحبت السيدة أنجيلا أ. ف. كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، في بيانها الافتتاحي، بعضوات اللجنة الجديدات اللواتي انتخبن في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي عقد في شباط/فبراير ١٩٩٦، وهنأت العضوات الخمس الجديدات اللواتي انتخبن في ذلك الاجتماع.
    10. In accordance with section IV, paragraph 2, section V, paragraph 2, and section II, paragraph 5, of the procedures and mechanisms, the plenary of the Compliance Committee requests the CMP to elect five new members to serve in the facilitative branch, five new members to serve in the enforcement branch and an alternate member for each new member, respectively, all for a term of four years. UN 10- ووفقاً للفقرة 2 من الفرع الرابع والفقرة 2 من الفرع الخامس والفقرة 5 من الفرع الثاني من الإجراءات والآليات، تطلب لجنة الامتثال بكامل هيئتها إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خمسة أعضاء جدد للعمل في فرع التيسير، وخمسة أعضاء جُدد للعمل في فرع الإنفاذ وعضواً مناوباً لكل عضو جديد، على التوالي، وجميعهم لمدة أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus