During a recent meeting of the Foreign Ministers of the five Nordic countries held in Iceland, we issued a joint declaration against the use of child soldiers. | UN | وأثناء اجتماع عُقد مؤخرا لوزراء خارجية بلدان الشمال الخمسة في أيسلندا، أصدرنا بيانا مشتركا ضد استخدام اﻷطفال كجنود. |
As is well known, the five Nordic Countries give their full support to Sweden. | UN | ومثلما هو معروف جيدا، فإن بلدان الشمال الخمسة ستؤيد تأييدا تاما ترشيح السويد. |
Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | يشرفني أن أتكلم نيابـــة عــن بلـدان الشمال الخمسة: أيسلندا، والدانمرك، وفنلندا، والنرويج، والسويد. |
I would like to associate myself with the statement on sexual and reproductive health and rights made by the representative of Sweden on behalf of the five Nordic countries. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة عن الصحة الجنسية والإنجابية. |
As was said in a statement by Denmark on behalf of the five Nordic countries: | UN | وكما ورد في بيان للدانمرك باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة: |
The candidature of Dr. Kourula enjoys the support of all the five Nordic countries. | UN | ويتمتع ترشيح الدكتور كورولا بتأييد جميع بلدان الشمال الأوروبي الخمسة. |
Mr. SAMUELSSON (Sweden): I am pleased to make this statement on behalf of the five Nordic countries - Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | يسرني أن أدلي بهذا البيان نيابة عــن بلــدان الشمال الخمسة أيسلندا، والدانمرك، وفنلندا، والنرويج، والسويد. |
Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة وهي: ايسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج وبلادي السويد. |
Mr. HAAKONSEN (Denmark): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Finland, Iceland, Norway, Sweden and Denmark. | UN | السيد هاكونسن )الدانمارك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن اتكلم نيابة عن بلدان الشمال الخمسة ايسلندا، والسويد، وفنلندا، والنرويج، والدانمارك. |
143. For Human Rights Day, the message of the Secretary-General was translated into the five Nordic languages, including Icelandic, and faxed to all major electronic media and NGOs. | UN | ١٤٣ - وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، تُرجمت رسالة اﻷمين العام إلى لغات بلدان الشمال الخمسة بما فيها اﻵيسلندية، وأرسلت بالفاكس إلى جميع وسائط اﻹعلام الالكترونية والمنظمات غير الحكومية الرئيسية. |
Mrs. Rehn (Finland): I am speaking on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Iceland, Norway, Sweden and Finland. | UN | السيدة ريهن )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة: أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وفنلندا. |
NPT/CONF.1995/31 Note verbale dated 9 May 1995 from the Permanent Mission of Denmark, on behalf of the five Nordic Countries, addressed to the Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | NPT/CONF.1995/31 مذكرة شفوية مؤرخة ٩ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للدانمرك باسم بلدان الشمال الخمسة |
23. Ms. Fröberg (Finland), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden) and the other sponsors, introduced the draft resolution. | UN | 23 - السيدة فروبيرغ (فنلندا): تكلّمت نيابة عن بلدان الشمال الخمسة (أيسلندا، الدانمرك، السويد، فنلندا، النرويج) وسائر مقدّمي مشروع القرار فعرضت مشروع القرار. |
The five Nordic countries join their voices in this statement to stress a key message: the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals (MDGs), cannot be achieved without a broader enjoyment of sexual and reproductive health and rights. | UN | وبلدان الشمال الأوروبي الخمسة تؤيد هذا البيان لتشدد على رسالة هامة: فلا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، دون تمتع أوسع بالحقوق والصحة الجنسية والإنجابية. |
60. Mr. Makarowski (Sweden), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway, and Sweden), said that his delegation welcomed the Commission's report on the work of its thirty-eighth session. | UN | 60 - السيد ماكاراوسكي (السويد): تكلم نيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة (الدانمرك، فنلندا، أيرلندا، النرويج، السويد) وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين. |
Ms. Kaukoranta (Finland): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries Denmark, Iceland, Norway, Sweden and my own country, Finland. | UN | السيدة كاوكورانتا (فنلندا) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وبلدي فنلندا. |
Mr. Rönquist (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Finland, Iceland, Norway, Denmark and my own country, Sweden. | UN | السيد رونكويست (السويد) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة: أيسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج وبلدي، السويد. |
Mr. Pálsson (Iceland): I have the honour to deliver this explanation of position on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | السيد بالسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا التعليل للموقف بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة: أيسلندا الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج. |
40. Mr. Taksoe-Jensen (Denmark), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway, and Sweden), said that those countries believed it was important to recognize the significant role the Commission had played as a strong promoter of an international legal order. | UN | 40 - السيد تاكسو - جنسن (الدانمرك): تكلم بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة (أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج)، فقال إن هذه البلدان ترى أنه من المهم أن تعترف بالدور الهام الذي تضطلع به اللجنة بوصفها معززا قويا لنظام قانوني دولي. |
This participation is carried out on a basis of equality in that the Danish Parliament has given seats in its Nordic Council delegation to two members of the Greenland Home Rule Parliament, and in that the members of the Greenland Home Rule Parliament attend the meetings of the Nordic Council of Ministers, which is the formal forum for intergovernmental cooperation between the five Nordic countries. | UN | وتجري هذه المشاركة على أساس المساواة، من حيث أن البرلمان الدانمركي خصص مقعدين في وفده إلى مجلس الشمال الأوروبي لعضوين في برلمان الحكم الذاتي في غرينلاند، ومن حيث أن أعضاء من برلمان الحكم الذاتي في غرينلاند يحضرون اجتماعات مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي الذي هو المحفل الرسمي للتعاون بين حكومات بلدان الشمال الأوروبي الخمسة. |
Let me add that the Prime Ministers of the five Nordic countries have today issued a joint statement expressing their utmost dismay at India’s nuclear tests. | UN | وأود أن أضيف أن رؤساء وزارات البلدان الشمالية الخمسة قد أصدروا اليوم بيانا مشتركا أعربوا فيه عن أقصى ارتياعهم حيال التجارب النووية الهندية. |