"five of them" - Traduction Anglais en Arabe

    • خمسة منهم
        
    • خمسة منها
        
    • خمس منها
        
    • خمسة من هذه
        
    • خمس دول منها
        
    • بينهم خمس
        
    • خمس من هذه
        
    • خمسة بلدان منها
        
    • خمسة نسخ
        
    • إنهم خمسة
        
    The Prosecutor intended to transfer five of them to national jurisdictions. UN وقد اعتزم المدعي العام إحالة خمسة منهم إلى محاكم وطنية.
    I can't bless five of them and send them outside. Open Subtitles لا أتسطيع أن أبارك خمسة منهم وأرسلهم إلى الخارج
    Instead, five of them moved slowly forward across the sky then backward for a few months, then forward again as if they couldn't make up their minds. Open Subtitles بدلاً من ذلك فإن خمسة منهم قد تحركوا إلى الأمام ببطئ عبر السماء ثم إلى الخلف لبضعة أشهر , ثم إلى الأمام مرة اخرى
    Since last year, when piracy activity moved to our territorial waters, 13 ships have been attacked and five of them were successfully hijacked. UN ومنذ العام الماضي، حينما انتقلت أعمال القرصنة إلى مياهنا الإقليمية، هوجمت 13 سفينة، ونجحت خمسة منها في اختطاف السفن.
    five of them are expected to develop actionable business plans to support the implementation of the recommendations of the MDG Africa Steering Group. UN ويُتوقع أن تقوم خمس منها بوضع خطط عمل يمكن تنفيذها لدعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    five of them are based in New York and one in Nairobi, while seven are home-based. UN ويتخذ خمسة من هذه الأفرقة نيويورك مقراً له وثمة فريق آخر كائن في نيروبي، في حين يعمل أعضاء سبعة أفرقة من بلدانهم.
    There are still masked men inside the vault. five of them. Open Subtitles لأا يزال هُناك رجال ملثمين داخل قبو , خمسة منهم
    five of them remain in custody after investigations and have been referred to the justice system. UN وما زال خمسة منهم رهن الاحتجاز بعد إجراء التحقيقات، وقد أحيلوا إلى القضاء.
    Immediate measures were taken by the military against the perpetrators and five of them were arrested and one was killed during the incident. UN واتخذت القوات العسكرية تدابير فورية ضد مرتكبي هذه الأعمال فقُبض على خمسة منهم وقُتل واحد أثناء الحادث.
    five of them have been returned to Japan, but the fate of the rest of the victims is not yet known. UN وقد أعيد خمسة منهم إلى اليابان، ولكن مصير الآخرين ما زال مجهولا حتى الآن.
    five of them were still alive and eight had died. UN وكان خمسة منهم لا يزالون على قيد الحياة وثمانية متوفين.
    According to our projections, judgements concerning five of them will be delivered early next year. UN ووفقاً لتوقعاتنا، ستصدر أحكام ضد خمسة منهم في وقت مبكر من العام القادم.
    five of them had been sentenced to 27 years' imprisonment and one to 15 years. UN وحُكم على خمسة منهم بالسجن لمدة 27 سنة وعلى واحد لمدة 15 سنة.
    five of them had been immediately taken to Martyr Yusuf Al Azmah Hospital to receive emergency care. UN ونقل خمسة منهم على الفور إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    In 2009, six requests had been received from four States, and five of them had been met. UN وفي عام 2009 وردت من أربع دول ستة طلبات واستجيب إلى خمسة منها.
    five of them are proposed for Governments to consider for measuring youth development. UN واقترحت خمسة منها كي تنظر فيها الحكومات لقياس تنمية الشباب.
    The Committee subsequently approved thirteen proposals for cooperation with the OSCE, which the Team has shared with the relevant CTED experts, who have expressed interest in coordinating with the Team on five of them. UN ووافقت اللجنة لاحقا على ثلاثة عشر مقترحا للتعاون مع المنظمة وأطلع الفريق الخبراء المعنيين في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب عليها، وأعربوا عن اهتمامهم بالتنسيق مع الفريق في خمسة منها.
    five of them are expected to develop actionable business plans to support the implementation of the recommendations of the MDG Africa Steering Group. UN ويُتوقع أن تقوم خمس منها بوضع خطط عمل يمكن تنفيذها لدعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    While there is also a network of 19 community radio stations, five of them are currently off the air. UN وبالرغم من وجود شبكة مؤلفة من 19 محطة إذاعية للمجتمعات المحلية أيضا، فإن خمس منها متوقفة عن البث حاليا.
    five of them feature separate chapters and 13 feature separate sections on this thematic area. UN وتتضمن خمسة من هذه البلاغات فصولاً مستقلة عن هذا المجال المواضيعي، ويتضمن 13 بلاغاً منها فروعاً خاصة عن هذا المجال المواضيعي.
    In the Western European Group, a situation is occurring in which very few members — five of them — have by now served during 44 of the 52 years of this Organization's existence. UN ففي مجموعة دول أوروبا الغربية، هناك حالة بدأت تتبلور، حيث أن قلة قليلة من الدول اﻷعضاء - خمس دول منها - شغلت حتى اﻵن مقاعد طيلة أربعة وأربعين عاما من أصل الاثنين والخمسين عاما التي انقضت على نشوء هذه المنظمة.
    In the current government term four committees had woman chairpersons, two of them only during a certain part of the term; 9 vice-chairpersons were also women, five of them only for part of the term. UN وفي فترة ولاية الحكومة الراهنة، كانت ثمة أربع نساء رئيسات للجان، ومنهن اثنتان خلال فترة من الولاية فقط، كما كانت ثمة 9 نساء من رئيسات اللجان بالنيابة، وكانت من بينهم خمس نساء لفترة من الولاية فقط.
    83. Mr. Enayat (Islamic Republic of Iran) welcomed the Commission's discussion of the draft articles on diplomatic protection and its decision to refer five of them to the Drafting Committee. UN 83 - السيد عنايات (جمهورية إيران الإسلامية): رحب بمناقشة لجنة القانون الدولي لمشروع المواد المتعلق بالحماية الدبلوماسية وقرارها بإحالة خمس من هذه المواد إلى لجنة الصياغة.
    five of them were assisted through GEF enabling activities. UN وحظيت خمسة بلدان منها بالمساعدة من خلال أنشطة المرفق التمكينية.
    Take good care of it, there are only five of them. Open Subtitles احذر هنالك فقط خمسة نسخ
    S-saul has homework club. There's five of them. Open Subtitles سول " لديه عمل مدرسي جماعي " إنهم خمسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus