"five representatives of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خمسة ممثلين عن
        
    • خمسة ممثلين من
        
    • وخمسة ممثلين
        
    five representatives of organization attended and lobbied. UN حضر الدورة خمسة ممثلين عن المنظمة ومارسوا الضغط.
    five representatives of organization attended and lobbied. UN حضر الدورة خمسة ممثلين عن المنظمة ومارسوا الضغط.
    The Committee is composed of five representatives of the following institutions: UN تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية:
    The requirements for travel expenses to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Assembly of not more than five representatives of the 48 Member States that are least developed countries are estimated at $1,302,600. UN وتقدر الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لعدد لا يزيد على خمسة ممثلين من الدول اﻷعضاء الثماني واﻷربعين المندرجة في عداد أقل البلدان نموا بمبلغ ٦٠٠ ٣٠٢ ١ دولار.
    The requirements for travel expenses to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Assembly of not more than five representatives of the 48 Member States that are least developed countries are estimated at $1,302,600. UN وتقدر الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لعدد لا يزيد على خمسة ممثلين من الدول اﻷعضاء الثماني واﻷربعين المندرجة في عداد أقل البلدان نموا بمبلغ ٦٠٠ ٣٠٢ ١ دولار.
    Regarding the membership, he suggested that it should consist of five representatives of Governments, five representatives of indigenous peoples and five independent experts. UN وفيما يتعلق بالعضوية اقترح أن تتألف من خمسة ممثلين للحكومات، وخمسة ممثلين للسكان اﻷصليين، وخمسة خبراء مستقلين.
    Each round table will include five representatives of observers, entities of the United Nations system and intergovernmental organizations other than observers. UN وسيضم كل اجتماع مائدة مستديرة خمسة ممثلين عن الهيئات التي لها مركز المراقب وهيئات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي ليس لها مركز المراقب.
    " 10. Further decides that the intergovernmental preparatory committee will have a bureau consisting of five representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation; UN " 10 - تقرر كذلك أن يكون للجنة التحضيرية الحكومية الدولية مكتب يتألف من خمسة ممثلين عن الدول الأعضاء يُنتخبون على أساس التمثيل الجغرافي العادل؛
    five representatives of Parties, one from each of United Nations region; UN (أ) خمسة ممثلين عن الأطراف، واحد من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة؛
    Applications are first examined by AFNOR Certification; then a certification committee consisting of five Government representatives, five trade union representatives and five representatives of employers' organizations decides whether the label should be awarded. UN وتنظر الرابطة الفرنسية للمعايير في ملفات الترشيح، ثم تحيلها إلى لجنة منح العلامات التي تتألف من خمس ممثلين عن الحكومة، خمسة ممثلين عن نقابات الموظفين، وخمسة ممثلين عن منظمات أرباب العمل، كي تتخذ قرارا بهذا الشأن.
    It is composed of representatives of all ministerial departments, five representatives of state advisory institutions and bodies, five representatives of the trade unions and employers’ associations, twenty representatives of civil-society organizations active in the area of women’s advancement, and four individuals selected to serve in a personal capacity; UN - ممثلين عن مجمل اﻹدارات الوزارية، - خمسة ممثلين عن مؤسسات وهيئات الدولة الاستشارية، - خمسة ممثلين عن المنظمات النقابية ومنظمات أرباب العمل، - عشرين ممثلا عن الحركات التنظيمية العاملة في ميدان تعزيز حال المرأة،
    2/ Towards the end of 1994, the composition of the New York Joint Advisory Committee for practical reasons was expanded to comprise five representatives of management and five representatives of staff. UN )٢( وسع تشكيل اللجنة الاستشارية المشتركة، قرب عام نهاية ١٩٩٤، ﻷسباب عملية لتضم خمسة ممثلين عن الادارة وخمسة ممثلين عن الموظفين.
    The resources of $1,524,500 requested for the biennium 2000–2001 relate to travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Assembly. UN وتتصل الموارد البالغة ٠٠٥ ٤٢٥ ١ دولار المطلوبة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بسفر ما لا يزيد على خمسة ممثلين عن الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة.
    The resources of $1,524,500 requested for the biennium 2000–2001 relate to travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Assembly. UN وتتصل الموارد البالغة ٥٠٠ ٥٢٤ ١ دولار المطلوبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بسفر ما لا يزيد على خمسة ممثلين عن الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة.
    21. In 2007, one of the main activities of the Advisory Council has been to prepare for the participation of the representative(s) of Bolivia, including five representatives of indigenous peoples' organizations, in the sixth session of the Permanent Forum. UN 21 - ومن الأنشطة الرئيسية التي قام بها المجلس في عام 2007، التحضير لمشاركة ممثل (ممثلي) بوليفيا، بما في ذلك خمسة ممثلين عن منظمات الشعوب الأصلية في الدورة السادسة للمنتدى الدائم.
    1.5 Provisions of $2,133,500 under this heading relate to the requirements of the President of the General Assembly ($609,000) and travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Assembly ($1,524,500). UN ١-٥ تتصل المبالغ المدرجة تحت هذا البند التي تبلغ ٠٠٥ ٣٣١ ٢ دولار باحتياجات رئيس الجمعية العامة )٠٠٠ ٩٠٦ دولار( وسفر ما لا يزيد على خمسة ممثلين عن الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورتي الجمعية العامة الخامسة والخمسين والسادسة والخمسيــن )٠٠٥ ٤٢٥ ١ دولار(.
    1.5 Provisions of $2,133,500 under this heading relate to the requirements of the President of the General Assembly ($609,000) and travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Assembly ($1,524,500). UN ١-٥ تتصل المبالغ المدرجة تحت هذا البند التي تبلغ ٥٠٠ ١٣٣ ٢ دولار باحتياجات رئيس الجمعية العامة )٠٠٠ ٦٠٩ دولار( وسفر ما لا يزيد على خمسة ممثلين عن الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورتي الجمعية العامة الخامسة والخمسين والسادسة والخمسيــن )٥٠٠ ٥٢٤ ١ دولار(.
    The Council, which consists of five representatives of the public and private sector each, airs a weekly television programme to inform the public about its programmes and activities. UN ويبث المجلس الذي يتكون من خمسة ممثلين من القطاعين العام والخاص، برنامجا تلفزيونيا لإطلاع الجمهور على برامجه وأنشطته مرة في الأسبوع.
    The requirements for travel expenses to the fifty-first and fifty-second sessions of the Assembly of not more than five representatives of the 48 Member States that are least developed countries are estimated at $1,121,100, based on expenditure patterns during previous bienniums. Contractual services UN واستنادا إلى نمط النفقات خلال فترة السنتين السابقة، تقدر الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لما لا يزيد عددهم عن خمسة ممثلين من ٤٨ من الدول اﻷعضاء التي تندرج في عداد أقل البلدان نموا، لحضور دورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين، بمبلغ ١٠٠ ١٢١ ١ دولار.
    The requirements for travel expenses to the fifty-first and fifty-second sessions of the Assembly of not more than five representatives of the 48 Member States that are least developed countries are estimated at $1,121,100, based on expenditure patterns during previous bienniums. Contractual services UN واستنادا إلى نمط النفقات خلال فترة السنتين السابقة، فإن الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لما لا يزيد على خمسة ممثلين من ٤٨ من الدول اﻷعضاء التي تندرج في عداد أقل البلدان نموا، لحضور دورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين، تقدر بمبلغ ١٠٠ ١٢١ ١ دولار.
    The members of the Committee also met with nine representatives of the Special Committee of the Senate to Monitor the Murders of Women in Ciudad Juárez, five representatives of the Commission on Equity and Gender of the Chamber of Deputies and the Subcommission of Coordination and Contact to Prevent and Sanction Violence against Women in Ciudad Juárez. UN والتقت عضوتا اللجنة أيضا تسعة ممثلين عن اللجنة الخاصة لمجلس الشيوخ لرصد عمليات القتل التي تتعرض لها النساء في سيوداد خواريز، وخمسة ممثلين عن اللجنة المعنية بالعدل بين الجنسين التابعة لمجلس النواب، واللجنة الفرعية للتنسيق والاتصال لمنع العنف ضد المرأة في سيوداد خواريز والمعاقبة عليه.
    It must be said that Decree Law No. 38 of 2002 was subsequently amended by Decree Law No. 25 of 2006 in order to ensure consistency and compatibility with the Paris Principles. As a result, the Committee now comprises a minimum of seven members of civil society and five representatives of government bodies, who have no voting rights. UN وتجدر الإشارة هنا إلى أنه قد تم تعديل المرسوم بقانون رقم 38 بالمرسوم بقانون رقم 25 لسنة 2006، بما يكفل التوافق والاتساق مع مبادئ باريس لتصبح عضوية اللجنة من عدد لا يقل عن سبعة أعضاء من المجتمع المدني وخمسة ممثلين لجهات حكومية دون أن يكون لهم حق التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus