Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition. | UN | وأُعِدَّت مشاريع فصول عن كل واحد من المواضيع الخمسة المقترح إدراجها في الطبعة الجديدة. |
We firmly believe that the preceding five topics outline critical concerns for women throughout the world. | UN | وإننا نعتقد اعتقادا راسخا أن المواضيع الخمسة المذكورة أعلاه تعكس بعض الشواغل الأساسية للنساء في مختلف أنحاء العالم. |
The Commission should concentrate on the five topics highlighted by the Special Rapporteur in his summary of the debate. | UN | وينبغي أن تركز اللجنة على المواضيع الخمسة التي أبرزها المقرر الخاص في موجز المناقشة الذي قدمه. |
The agenda of the forum focused on five topics related to important aspects of a strategy for poverty eradication. | UN | وركز جدول أعمال المحفل على خمسة مواضيع تتصل بالجوانب المهمة في استراتيجية للقضاء على الفقر. |
Consequently, the four aims of the Decade were reflected in four of the five topics which were chosen for the plenary meetings of the Congress. | UN | ونتيجة لذلك، انعكست اﻷهداف اﻷربعة للعقد في أربعة أو خمسة مواضيع اختيرت للجلسات العامة للمؤتمر. |
12. He concluded by referring to the International Law Commission's decision to appoint two Special Rapporteurs on two of the five topics included in its long-term programme of work. | UN | 12 - واختتم كلامه بالإشارة إلى قرار لجنة القانون الدولي تعيين مقررين خاصين إثنين لموضوعين من الموضوعات الخمسة المدرجة في برنامج عملها الطويل الأجل. |
The President drew the attention of the Committee at its first session to five topics that he proposed should guide the discussion of both risk assessment and risk management aspects [paragraph 72]: | UN | إسترعى الرئيس إنتباه اللجنة في دورتها الأولى تجاه خمسة موضوعات يرى ضرورة الإهتداء بها عند مناقشة الجوانب المتعلقة بكل من تقييم المخاطر وإدارتها [الفقرة 72]: |
7. The Drafting Committee held a total of 31 meetings on the five topics indicated above. | UN | 7- وعقدت لجنة الصياغة ما مجموعه 31 جلسة بشأن المواضيع الخمسة المذكورة أعلاه. |
It agreed with the need for an improved rate of response to the questionnaire and noted that, along with the five topics to be considered at the sixth session, it would have also welcomed a discussion on the role of the media. | UN | ووافقت على الحاجة إلى تحسين نسبة الردود المقدمة على الاستبيان، مشيرةً إلى أنها ترحِّب أيضاً بإجراء مناقشة لدور وسائط الإعلام، بالإضافة إلى المواضيع الخمسة التي ستُنظر في الدورة السادسة. |
The five topics added to its long-term programme of work were all interesting issues but still somewhat abstract and theoretical. | UN | ورأى أن المواضيع الخمسة التي أضيفت إلى برنامج العمل الطويل الأجل للجنة تمثل كلها قضايا مثيرة للاهتمام، وإن ظلت مجردة ونظرية بعض الشيء. |
7. The Drafting Committee held a total of 41 meetings on the five topics indicated above. | UN | 7- وعقدت لجنة الصياغة ما مجموعه 41 جلسة بشأن المواضيع الخمسة المبينة أعلاه. |
In selecting the five topics, the Commission and its Working Group had been guided by criteria related to the utility and practicality of the topics and their codification. | UN | وقال إن اللجنة وفريقها العامل استرشدا في اختبار المواضيع الخمسة بمعايير تتصل بفائدة الموضوع وقيمته العملية وإمكانية تدوينه. |
8. The Drafting Committee held a total of 28 meetings on the five topics indicated above. | UN | 8- وعقدت لجنة الصياغة ما مجموعه ثماني جلسات بشأن المواضيع الخمسة المبينة أعلاه. |
62. The International Labour Organization should establish and coordinate a series of working groups to discuss each of the five topics identified above and suggest where improvements in quality and coverage could be made. | UN | 62 - ويتعين على منظمة العمل الدولية إنشاء وتنسيق مجموعات من الأفرقة العاملة من أجل مناقشة كل موضوع من المواضيع الخمسة المحددة أعلاه واقتراح المجالات التي يمكن فيها إدخال تحسينات في الجودة والتغطية. |
Poland appreciated the Commission's constant efforts to maintain its substantial engagement with major issues in contemporary international law and fully supported the inclusion in its long-term programme of work of the five topics on which syllabuses had been usefully provided in annexes to the report. | UN | وبولندا تشعر بالتقدير إزاء ما تبذله اللجنة من جهود دائمة للإبقاء علىمشاركتها الكبيرة في القضايا الرئيسية في مجال القانون الدولي المعاصر، هي تؤيد كل التأييد مسألة تضمين برنامج عملها الطويل الأجل تلك المواضيع الخمسة التي تم، بصورة مفيدة، تقديم بحوث مختصرة بشأنها في مرفقات التقرير. |
In this statement, I will highlight five topics that are of particular importance today, namely, issues pertaining to the continental shelf, the Arctic Ocean, efforts to preserve marine biodiversity, the need for responsible fisheries management and the need to curb piracy off the coasts of Somalia. | UN | وفي هذا البيان، سألقي الضوء على خمسة مواضيع لها أهمية خاصة اليوم، وهي، المسائل ذات الصلة بالجرف القاري والمحيط المتجمد الشمالي وجهود المحافظة على التنوع البيولوجي البحري والحاجة إلى إدارة مصائد الأسماك بشكل مسؤول وضرورة الحد من القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
five topics should be discussed in the context of an improvement of the Registration Convention: | UN | ١١ - وفي سياق تحسين اتفاقية التسجيل ، ينبغي مناقشة خمسة مواضيع : |
19. The aforementioned elements were directly or indirectly covered by the programme of work over the 2003-2005 period in which States Parties successfully discussed and promoted common understanding and effective action on five topics. | UN | 19- دخلت العناصر المذكورة آنفاً بصورة مباشرة أو غير مباشرة في برنامج العمل الخاص بالفترة 2003-2005 الذي نجحت فيه الدول الأطراف في مناقشة وتعزيز تفاهم مشترك وعمل فعال بشأن خمسة مواضيع. |
7. Takes note of the decision of the International Law Commission to include five topics in its long-term programme of work; | UN | 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج خمسة مواضيع() في برنامج عملها الطويل الأجل؛ |
24. In response to questions about the future of the remaining five topics, Mr. Palai explained that those topics were still on the table, but that topics 1 and 6 would allow the Committee to commence work. | UN | 24- ورداً على سؤال بشأن مستقبل الموضوعات الخمسة المتبقية، أوضح السيد بالاي أن تلك الموضوعات تبقى مطروحة على الطاولة، ولكن الموضوعين 1 و6 سيسمحان للجنة ببدء العمل. |
The second working session was organized around five topics, namely, discrimination and multiple discrimination; the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health; violence and abuse; social protection and the right to social security; and age and social exclusion. | UN | وقد نظمت دورة العمل الثانية حول خمسة موضوعات هي: التمييز والتمييز المتعدد الأوجه؛ والحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛ والعنف وسوء المعاملة؛ والحماية الاجتماعية والحق في الضمان الاجتماعي؛ والسن والاستبعاد الاجتماعي. |
18. At informal consultations convened on 23 March 2004, the Working Group had a preliminary discussion of the initial five topics. | UN | 18 - وفي مشاورات غير رسمية معقودة في 23 آذار/مارس 2004، أجرى الفريق العامل مناقشة أولية للمواضيع الخمسة الأولية. |