"five women" - Traduction Anglais en Arabe

    • خمس نساء
        
    • خمس فتيات
        
    • خمس سيدات
        
    • خمس نِساءِ
        
    • النساء الخمس
        
    • خمس وزيرات
        
    • تضم خمس
        
    • وخمس نساء
        
    More than four in five women get their contraceptives from government clinics where they are provided for free. UN وتحصل أربع من بين خمس نساء على وسائل منع الحمل من العيادات الحكومية، حيث تُوزَّع مجاناً.
    five women choose each other, either on the basis of friendship or understanding or neighbourliness, but not on a family basis. UN وتختار ككل خمس نساء بعضهن البعض على أساس الصداقة أو التفاهم أو الجيرة، لكن ليس على أساس صلة القرابة.
    We also have five women Cabinet ministers in charge of agriculture, home, foreign affairs, women's and children's affairs, and labour. UN لدينا أيضا خمس نساء في مجلس الوزراء مكلفات بحقائب الزراعة والداخلية والشؤون الخارجية وشؤون المرأة والأطفال والعمل.
    The present membership of the Commission consists of five women and four men. Four of the members belong to other than Bulgarian ethnicity. UN وتتألف المفوضية الحالية من خمس نساء وأربعة رجال، وينتمي أربعة من أعضائها إلى أصول إثنية غير بلغارية.
    five women were employed to conduct counselling services and train other women on conflict resolution, self-confidence and communication skills. UN وتم تعيين خمس نساء لتقديم خدمات الإرشاد وتدريب غيرهن من النساء على تسوية المنازعات، والثقة بالنفس، ومهارات الاتصال.
    The cabinet of President Daniel Ortega includes five women ministers and three women deputy ministers. UN وفي حكومة الرئيس دانييل أورتيغا خمس نساء وزيرات وثلاث وزيرات مناوبات.
    In addition, there were five women serving as Director Generals in various Governmental Ministries. UN إضافة إلى هذا، كان هناك خمس نساء يعملن مديرات عامات في مختلف الوزارات الحكومية.
    At the end of 2009, five women who began their rehabilitation in the emergency apartment were still residing in the hostel. UN وفي نهاية عام 2009، كانت لا تزال هناك خمس نساء ممن بدأن الخضوع لإعادة التأهيل في شقة الطوارئ، يُقمن في دار الرعاية.
    As a consequence the new formed House business committee has five women. UN ونتيجة لذلك، تعد لجنة شؤون البرلمان المشكَّلة حديثاً خمس نساء في صفوفها.
    five women in the service were from other ethnic groups, one serving abroad. UN وهناك خمس نساء في السلك الدبلوماسي من مجموعات إثنية أخرى، تخدم إحداهن في الخارج.
    There were five women members of the National Assembly and 18 women members of the Council of the Republic, including a Vice-Chairperson. UN وهناك خمس نساء يتمتعن بالعضوية في الجمعية الوطنية و٨١ من النساء يتمتعن بالعضوية في مجلس الجمهورية، منهن نائبة الرئيس.
    The initial selection process, which had been televised, had resulted in five women and 11 men being appointed to the Supreme Court. UN وقد نجم عن عملية الاختيار الأولية التي تم بثها عبر التليفزيون اختيار خمس نساء و 11 رجلا للمحكمة العليا.
    In addition to particular groups, these communications concerns 100 individuals, including five women. UN وكانت هذه الرسائل تخص، علاوة على جماعات معينة، 100 فرد، بمن فيهم خمس نساء.
    In addition to communications sent for particular groups, 31 individuals were concerned by these communications, including five women. UN وعلاوة على الرسائل التي أُرسلت من أجل فئات معينة، كانت الرسائل تتعلق بما مجموعه 31 فرداً، من بينهم خمس نساء.
    In 1992 five women were elected to the House of Assembly representing the new governing party. UN وفي عام 1992، انتُخبت خمس نساء في مجلس النواب ممثلات للحزب الحاكم الجديد.
    He also noted with satisfaction that the Committee would have five women members in 2007, compared to the current three. UN ولاحظ أيضاً بارتياح أن اللجنة ستضم في عام 2007 خمس نساء في مقابل ثلاث في الوقت الحالي.
    Four out of every five women lack previous migratory experience. UN وتفتقر أربع من كل خمس نساء إلى خبرة سابقة في الهجرة.
    The appointment of five women ministers, including to the key foreign affairs portfolio, was welcomed by civil society groups. UN ورحبت جماعات المجتمع المدني بتعيين خمس نساء على رأس وزارات منها حافظة الشؤون الخارجية،.
    five women were raped by the soldiers. UN وتعرضت خمس نساء للاغتصاب على أيدي الجنود.
    I think the man who has killed five women in this city was just in your apartment. Open Subtitles أعتقد أن السفاح الذى قتل خمس فتيات فى هذه المدينة هو من كان يتجول فى شقتك
    As a result, five women participated in the programme in 2001 and eight are expected to participate in the 2002 programme. UN وقد أدى ذلك إلى مشاركة خمس سيدات في برنامج عام 2001 ومن المتوقع مشاركة ثماني سيدات في برنامج عام 2002.
    What do they say, one out of every five women goes through this? Open Subtitles الذي يَقُولونَ، واحد خارج كُلّ خمس نِساءِ يَمْررنَ بهذه؟
    The soldiers were about finished raping the five women, when the second group of women who went to El Fashir to sell wood arrived at the same location. UN وكان الجنود على وشك الانتهاء من اغتصاب النساء الخمس عندما وصلت إلى نفس المكان المجموعة الثانية من النساء التي ذهبت إلى الفاشر لبيع الحطب.
    Black women had already been increasing their participation in the Government, where three out of the five women ministers who currently held office were black. UN فتم بالفعل زيادة عدد النساء من السود في الحكومة، حيث ثلاث وزيرات مما مجموعه خمس وزيرات هن من السود.
    There were five women ministers in the Government and about 60 organizations engaged in promoting and protecting women's rights and campaigning for their interests. UN وقالت إن الحكومة تضم خمس وزيرات، كما أن منظمات عددها حوالي 60 منظمة تعمل في مجال تشجيع وحماية حقوق المرأة والقيام بحملات لصالحها.
    At the beginning of 2007 there were five women and one man in these positions. UN وفي بداية عام 2007 شغل تلك المناصب رجل وخمس نساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus