"five-year action agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة العمل الخمسية
        
    • برنامج العمل الخمسي
        
    • ببرنامج العمل الخمسي
        
    • جدول أعمال السنوات الخمس
        
    • لخطة العمل الخمسية
        
    In that regard, the Committee stressed that the recommendation did not imply any endorsement of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN وفي هذا الصدد، أكّدت اللجنة أن هذه التوصية لا تعني بأي حال من الأحوال تأييد خطة العمل الخمسية للأمين العام.
    Recognizing that transportation is central to sustainable development, as stated in " The future we want " , and cognizant of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General, which accords priority to urban transport, UN وإذ يدرك أن النقل هو عنصر أساسي للتنمية المستدامة كما هو منصوص عليه في ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``، وإذ يدرك خطة العمل الخمسية للأمين العام للأمم المتحدة التي تمنح الأولوية للنقل الحضري،
    Given its significant implications for the world, climate change is among the top priorities of the Secretary-General and an imperative of the current Five-Year Action Agenda. UN ونظرا لما يترتب على تغير المناخ من عواقب هامة للعالم أجمع، فقد وضعه الأمين العام في زمرة أولوياته القصوى وأُدرج كذلك ضمن الضرورات الحتمية في خطة العمل الخمسية الحالية.
    He was happy to see youth included among the priority areas of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN وقال إنه يسعده أن يرى الشباب مدرجا في المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    The partnership will focus on the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN وستركز الشراكة على برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    Increased focus on youth in the works of the United Nations system was emphasized and the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General was welcomed in that regard. UN وتم التأكيد على ضرورة زيادة التركيز على الشباب في أعمال منظومة الأمم المتحدة، ورُحب في هذا الصدد ببرنامج العمل الخمسي الذي طرحه الأمين العام.
    Delegations encouraged more focus on youth volunteer programmes in the context of the United Nations Secretary-General's Five-Year Action Agenda. They emphasized successes in university volunteer schemes and use of volunteers for forums such as Rio+20 and trilateral cooperation and encouraged replication of such initiatives. UN 65 - وشجَّعت الوفود على أن ينصّب المزيد من التركيز على برامج تطوُّع الشباب في سياق جدول أعمال السنوات الخمس للأمين العام للأمم المتحدة، مؤكِّدة على النجاحات التي تحققت في نُظم التطوُّع بالجامعات واستخدام المتطوعين لصالح منتديات من قبيل مؤتمر ريو+20 ومجال التعاون الثلاثي مع تشجيع محاكاة مثل هذه المبادرات.
    Recognizing that transportation is central to sustainable development, as stated in " The future we want " , and cognizant of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General, which accords priority to urban transport, UN وإذ يدرك أن النقل هو عنصر أساسي للتنمية المستدامة كما هو منصوص عليه في ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``، وإذ يدرك خطة العمل الخمسية للأمين العام للأمم المتحدة التي تمنح الأولوية للنقل الحضري،
    The Five-Year Action Agenda of the Secretary-General UN خطة العمل الخمسية للأمين العام
    29. These efforts will allow for greater transparency in the humanitarian system, in line with the commitments made by the Secretary-General in his Five-Year Action Agenda. UN 29 - وستتيح هذه الجهود إضفاء المزيد من الشفافية على نظام تقديم المساعدة الإنسانية، بما يتماشى مع الالتزامات التي تعهد بها الأمين العام في خطة العمل الخمسية.
    As a result, the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General for the period 2012-2016 accords high priority to further progress in the harmonization of business practices. UN ونتيجة لذلك، يعطي برنامج العمل الوارد في خطة العمل الخمسية التي أعلنها الأمين العام للفترة 2012-2016 أولويةً عالية لإحراز مزيد من التقدم في تنسيق ممارسات العمل.
    It needs to do so in ways that shift from charity to justice and that build ownership and shared responsibility for a more sustainable AIDS response, in line with the call for a new social contract made in the Five-Year Action Agenda. UN وينبغي أن يفعل ذلك بسبل تتحول من العمل الخيري إلى تحقيق العدالة، وتعمل على بناء الملكية والمسؤولية المشتركة من أجل عملية أكثر استدامة في التصدي لمرض الإيدز، وذلك تمشيا مع الدعوة الواردة في خطة العمل الخمسية للأمين العام بوضع عقد اجتماعي جديد.
    Youth volunteering for development, in particular, has become a priority for many Governments, United Nations actors and volunteer-involving organizations, and is included as a priority area in the Five-Year Action Agenda announced by the Secretary-General in 2012. UN وقد أصبح العمل التطوعي الشبابي من أجل التنمية، على وجه الخصوص، أولوية بالنسبة للعديد من الحكومات، والجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات التي يعمل بها متطوعون، وأدمج كمجال ذي أولوية في خطة العمل الخمسية التي أعلن عنها الأمين العام في عام 2012.
    The Secretary-General's Five-Year Action Agenda calls for deepening the youth focus of existing programmes on employment, entrepreneurship, political inclusion, citizenship and protection of rights, and education, including on sexual and reproductive health. UN وتدعو خطة العمل الخمسية التي وضعها الأمين العام إلى تعميق التركيز على الشباب في البرامج القائمة المتعلقة بالعمالة ومباشرة الأعمال الحرة والإشراك السياسي والمواطنة وحماية الحقوق والتعليم، بما في ذلك التعليم المتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية.
    The Five-Year Action Agenda of the Secretary-General identified working with and for women and young people as a top priority. UN فاعتبر برنامج العمل الخمسي للأمين العام العمل مع الشباب من الرجال والنساء ومن أجلهم أحد الأولويات الرئيسية.
    64. The Five-Year Action Agenda calls for a policy framework that protects against human rights violations and advances a responsibility to protect populations. UN 64 - ويدعو برنامج العمل الخمسي إلى إطار للسياسات يحمي من انتهاكات حقوق الإنسان وينهض بالمسؤولية عن حماية السكان.
    An approach that integrally links HIV and other health and development efforts also supports sustainability, in keeping with the Five-Year Action Agenda. UN والنهج الذي يربط بشكل متكامل بين فيروس نقص المناعة البشرية والجهود الصحية والإنمائية الأخرى هو نهج يدعم أيضا الاستدامة، تماشيا مع برنامج العمل الخمسي.
    77. The Permanent Forum should invite United Nations Volunteers to its twelfth session to make a presentation on their programmes, in particular their implementation of a youth volunteer programme that is an integral part of the Secretary-General's Five-Year Action Agenda. UN 77 - وينبغي للمنتدى الدائم أن يوجه الدعوة إلى متطوعي الأمم المتحدة لحضور دورته الثانية عشرة من أجل تقديم عرض عن برامجهم، ولا سيما تنفيذ برنامج للمتطوعين الشباب يشكل جزءا لا يتجزأ من برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    Taking note of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General, which identifies " Working with and for women and young people " as one of the five generational opportunities, UN وإذ تحيط علما ببرنامج العمل الخمسي للأمين العام الذي يحدد " العمل مع النساء والشباب ولصالحهم " كإحدى الفرص الخمس المتاحة أمام هذا الجيل،
    " Taking note of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General, which identifies working with and for women and young people as one of the five generational imperatives and opportunities, UN " وإذ تحيط علماً ببرنامج العمل الخمسي للأمين العام الذي يضع العمل مع النساء والشباب ولصالحهم من ضمن الفرص والواجبات الخمس الماثلة أمام هذا الجيل،
    Delegations encouraged more focus on youth volunteer programmes in the context of the United Nations Secretary-General's Five-Year Action Agenda. They emphasized successes in university volunteer schemes and use of volunteers for forums such as Rio+ 20 and trilateral cooperation and encouraged replication of such initiatives. UN 65 - وشجَّعت الوفود على أن ينصّب المزيد من التركيز على برامج تطوُّع الشباب في سياق جدول أعمال السنوات الخمس للأمين العام للأمم المتحدة، مؤكِّدة على النجاحات التي تحققت في نُظم التطوُّع بالجامعات واستخدام المتطوعين لصالح منتديات من قبيل مؤتمر ريو + 20 ومجال التعاون الثلاثي مع تشجيع محاكاة مثل هذه المبادرات.
    Findings of this review have inspired the UNV response to the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN وكانت نتائج هذا الاستعراض هي المنطلق الذي اعتمدت عليه استجابة البرنامج لخطة العمل الخمسية للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus