"five-year plan for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطة الخمسية
        
    • الخمسيّة
        
    • خطتها الخمسية
        
    52. Under the 2006-2010 five-year plan for development, about 21 per cent of State spending had been allocated for education and training. UN 52 - وفي إطار الخطة الخمسية للتنمية للفترة 2006-2010، جرى تخصيص حوالي 21 في المائة من الإنفاق الرسمي للتعليم والتدريب.
    In addition, the five-year plan for Implementation of Priority Measures was adopted in 2002 by the Headquaters for Persons with Disabilities. UN وفضلاً عن ذلك اعتمدت الخطة الخمسية لتنفيذ التدابير ذات الأولوية في عام 2002 من المقر الخاص بالمعوقين.
    The five-year plan for Expansion of Women Managers in Public Positions has been pursued by the central government. UN تابعت الحكومة المركزية الخطة الخمسية لزيادة عدد المديرات في المناصب العامة.
    However, it was not until 1989 that the first operational five-year plan for maternal and child health care was launched. UN بيد أن الخطة الخمسية التنفيذية الأولى للرعاية الصحية للأم والطفل لم تبدأ قبل عام 1989.
    20. five-year plan for 1996-2000, Ministry of Planning and Development. UN 20- الخطة الخمسية للحكومة للفترة 1996-2000، وزارة التخطيط والتنمية.
    The Chinese Government has formulated the twelfth five-year plan for national economic and social development. UN وقد صاغت الحكومة الصينية الخطة الخمسية الثانية عشرة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    The new five-year plan for the period 1997-2001 will give encouragement to NGOs and CBOs as a major feature. UN وستعطي الخطة الخمسية الجديدة للفترة ١٩٩٧ - ٢٠٠١ تشجيعا للمنظمات غير الحكومية والمجتمعية كمعلما من المعالم الرئيسية.
    10. Fourth five-year plan for Health Development and Poverty Reduction. UN - الخطة الخمسية الرابعة للتنمية الصحية والتخفيف من الفقر.
    In addition, the government devised measures for children with disabilities in the Five-year Policy Development Plan for People with Disabilities and the five-year plan for Special Education Development to help those children maintain their identity and their ability for gradual development. UN وفضلاً عن ذلك، صممت الحكومة تدابير تتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة في الخطة الخمسية لوضع السياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والخطة الخمسية للنهوض بالتعليم الخاص من أجل مساعدة هؤلاء الأطفال على المحافظة على هويتهم وقدرتهم على النماء التدريجي.
    The institution's sixth five-year plan for the period 2010-2014 was adopted in April 2009. UN وقد اعتُمدت الخطة الخمسية السادسة للفترة 2010-2014 في نيسان/أبريل 2009.
    It was currently formulating its twelfth five-year plan for economic and social development and its poverty-alleviation programme for the new decade. UN وهكذا، فإنها تضع في الوقت الراهن للسنوات العشر المقبلة الخطة الخمسية الثانية عشرة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج تخفيف حدة الفقر من خلال التنمية.
    The goals pursued are those established in the 1991–1995 five-year plan for the promotion of women. UN واﻷهداف المتوخاة من ذلك محددة في الخطة الخمسية ١٩٩١-١٩٩٥، فيما يتعلق بتعزيز دور المرأة.
    23. The following indicators are derived from the five-year plan for the period 1999-2003: UN 23- والمؤشرات التالية مستمدة من الخطة الخمسية للفترة 1999-2003:
    The Chinese Government has formulated its Ninth five-year plan for National Economic and Social Development and an Outline of Long-Range Objectives to the Year 2000. UN لقد قامت حكومة الصين بوضع الخطة الخمسية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنيــة، ومخطط لﻷهــداف الطويلــة اﻷجل حتى عام ٠٠٠٢.
    The Ninth five-year plan for National Economic and Social Development and the Outline of the Long-Range Objectives to the Year 2010 were inaugurated this year. UN وقد أعلنت هذا العام الخطة الخمسية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وكذلك بيان معالم اﻷهداف الطويلة اﻷجل حتى عام ٢٠١٠.
    11. The ninth five-year plan for the period 1997-2002 was currently being prepared. UN ١١ - ويجري حاليا إعداد الخطة الخمسية التاسعة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٢.
    Through implementation of the fifth five-year plan for 2001 to 2005, we achieved an annual economic growth rate of 6.2 per cent. UN ومن خلال تنفيذ الخطة الخمسية الخامسة، 2001-2005، حققنا نموا اقتصاديا بمعدل 6.2 في المائة.
    In the area of women's and infants' health, the Government has integrated the issue of improving health care for women in pregnancy and childbirth into the 11th five-year plan for national development. UN وفي مجال صحة النساء والرضّع، أدمجت الحكومة الصينية مسألة تحسين الرعاية الصحية للنساء خلال الحمل والولادة، في الخطة الخمسية الحادية عشرة للتنمية الوطنية.
    The eleventh five-year plan for the Development of Aerospace, issued in July 2007, made it even clearer that the development of State policy and regulations on aerospace will be sped up to guide and regulate aerospace activities. UN وقد بيّنت الخطة الخمسية الحادية عشرة للتطوير الفضائي الجوي بوضوح أن تطوير السياسات واللوائح الحكومية بشأن الفضاء الخارجي سيتسارع من أجل توجيه الأنشطة الفضائية الجوية وتنظيمها.
    Investment allocations under the five-year plan for 2002/03-2006/07 pursuant to Act No. 87 of 2002 (millions of LE) UN الاستخدامات الاستثمارية للخطة الخمسيّة (2002/2003-2006/2007) طبقاً للقانون رقم 87 لسنة 2002 (مليون جم)
    In addition, the Government had published its 12th five-year plan for nuclear emergencies and was fully engaged in international cooperation in the domain of nuclear safety. UN وبالإضافة إلى هذا نشرت الحكومة خطتها الخمسية الثانية عشرة للطوارئ النووية وهي تشترك على نحو تام في التعاون الدولي في ميدان الأمان النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus