But I've already run exoneration up the flagpole, and the secretary of Homeland Security was very clear. | Open Subtitles | لكننى للتو رفعت مسؤولية التبرئة عن سارية العلم ووزير الأمن القومى كان واضحًا |
You mean weirder than a dead teacher taped to the top of a flagpole or...? | Open Subtitles | أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو .. |
Well, teacher of the year gets run up a flagpole, and nobody knows squat? | Open Subtitles | حسنًا, لقد تم تعليق أستاذ العام أعلى سارية العلم ولا أحد يعرف لماذا؟ |
Yeah, aren't you in here'cause you chained yourself to a flagpole at a nuclear test site? | Open Subtitles | نعم, ألست هنا لأنكِ قيدتِ نفسكِ بسارية العلم في منطقة أبحاث نووية؟ |
If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, | Open Subtitles | لو أردته ان يتربى و ملابسه الداخلية معلقة على سارية علم |
He had to run him up a flagpole for the whole school to salute. | Open Subtitles | لقد قام بتعليقه على سارية العلم أمام المدرسة كنوعٍ من رد التحية |
Okay, I noticed that flagpole when we came in. That and this extension cord are our way down. | Open Subtitles | ،حسنا ، قد لاحظت سارية العلم تلك عندما وصلنا إلى هنا و هذا الحبل القابل للتمدد هو وسيلتنا للنزول |
It was for trespassing at a nuclear facility... and the flagpole was at the School for the Americas. | Open Subtitles | لقد سجنت بسبب تجاوز حدود مصحه نووية وموضوع سارية العلم كان في مدرسة للأمريكان |
I will string you up by your feet, run you up the flagpole, and let the birds peck out your eyes. | Open Subtitles | فسوف اعلقك من قدميك و اذهب بك الى سارية العلم و سأدع الطيور تفقئ عينيك |
Don't you think we should start with fixing the flagpole before it falls on a parent's car again? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا يجب أن نبدأ بإصلاح سارية العلم قبل أن تسقط على سيارة أحد أولياء الأمور مجدداً ؟ |
This is still America last time I checked the flagpole. | Open Subtitles | فهذه ما زالت أمريكا في آخر مرة رأيت فيها سارية العلم |
Ran his fed friend up the flagpole to make sure he wasn't on the take. | Open Subtitles | يشغل صديقه الفيدرالي أعلى سارية العلم حتى يتأكد أنه يعمل. |
Strung him up by his tighty whities off the flagpole 20 feet in the air. | Open Subtitles | علقته من ملابسه الداخليه على سارية العلم معلق 20 قدم في الهواء. |
* I'm a flagpole to your nation, stand up * * all you lovers in the world * * stand up * * stand up and be counted every boy and every girl * * stand up, all you lovers in the world * | Open Subtitles | ♪ أنا سارية العلم بالنسبة لدولتك .. انهضوا ♪ ♪ كل المحبين في العالم ♪ |
It also has line of sight to all 3 victims and the flagpole. | Open Subtitles | و أيضاً لها رؤية مع كل ضحاينا الثلاثة و سارية العلم |
Yeah, you realize, don't you, that this guy you're trying to help out... duct-taped me buck-naked to a flagpole just last week? | Open Subtitles | أجل ، أتدركين أن هذا الرجل يحاول المساعده طرحني المجرى إلى سارية العلم عارياً في الإسبوع الماضي |
Better to feel stupid than to be tied to a flagpole while upperclassmen use you as a spittoon. | Open Subtitles | من الأفضل ان تشعر بالغباء على تربط بسارية العلم عاري القدمين بينما يستخدم معلمي الأدوار العليا كمبصقة |
I don't wanna be stuffed in a locker, tied to a flagpole or dunked in a toilet. | Open Subtitles | لا أريد أن أحجز في حزانتي أو أربط بسارية العلم ! أو أغمر في المرحاض |
I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you. | Open Subtitles | كنت لرفعت كل واحد منكم لأعلى سارية علم و قمت بتحيتكم. |
The festival climaxes with the raising of the newly dressed altar, a 25-metre flagpole. | Open Subtitles | ذروة الاحتفال لبس الملابس الجديده للذبح سارية علم ارتفاعها متر 25. |
Yeah. I remember my first few days. Got tied to the flagpole, egged a few times. | Open Subtitles | أتذكر أول أيامي في المدرسة لقد تم ربطي إلى ساريه العلم |