"flagpole" - Traduction Anglais en Arabe

    • سارية العلم
        
    • بسارية
        
    • سارية علم
        
    • ساريه
        
    But I've already run exoneration up the flagpole, and the secretary of Homeland Security was very clear. Open Subtitles لكننى للتو رفعت مسؤولية التبرئة عن سارية العلم ووزير الأمن القومى كان واضحًا
    You mean weirder than a dead teacher taped to the top of a flagpole or...? Open Subtitles أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو ..
    Well, teacher of the year gets run up a flagpole, and nobody knows squat? Open Subtitles حسنًا, لقد تم تعليق أستاذ العام أعلى سارية العلم ولا أحد يعرف لماذا؟
    Yeah, aren't you in here'cause you chained yourself to a flagpole at a nuclear test site? Open Subtitles نعم, ألست هنا لأنكِ قيدتِ نفسكِ بسارية العلم في منطقة أبحاث نووية؟
    If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Open Subtitles لو أردته ان يتربى و ملابسه الداخلية معلقة على سارية علم
    He had to run him up a flagpole for the whole school to salute. Open Subtitles لقد قام بتعليقه على سارية العلم أمام المدرسة كنوعٍ من رد التحية
    Okay, I noticed that flagpole when we came in. That and this extension cord are our way down. Open Subtitles ،حسنا ، قد لاحظت سارية العلم تلك عندما وصلنا إلى هنا و هذا الحبل القابل للتمدد هو وسيلتنا للنزول
    It was for trespassing at a nuclear facility... and the flagpole was at the School for the Americas. Open Subtitles لقد سجنت بسبب تجاوز حدود مصحه نووية وموضوع سارية العلم كان في مدرسة للأمريكان
    I will string you up by your feet, run you up the flagpole, and let the birds peck out your eyes. Open Subtitles فسوف اعلقك من قدميك و اذهب بك الى سارية العلم و سأدع الطيور تفقئ عينيك
    Don't you think we should start with fixing the flagpole before it falls on a parent's car again? Open Subtitles ألا تعتقدين بأننا يجب أن نبدأ بإصلاح سارية العلم قبل أن تسقط على سيارة أحد أولياء الأمور مجدداً ؟
    This is still America last time I checked the flagpole. Open Subtitles فهذه ما زالت أمريكا في آخر مرة رأيت فيها سارية العلم
    Ran his fed friend up the flagpole to make sure he wasn't on the take. Open Subtitles يشغل صديقه الفيدرالي أعلى سارية العلم حتى يتأكد أنه يعمل.
    Strung him up by his tighty whities off the flagpole 20 feet in the air. Open Subtitles علقته من ملابسه الداخليه على سارية العلم معلق 20 قدم في الهواء.
    * I'm a flagpole to your nation, stand up * * all you lovers in the world * * stand up * * stand up and be counted every boy and every girl * * stand up, all you lovers in the world * Open Subtitles ♪ أنا سارية العلم بالنسبة لدولتك .. انهضوا ♪ ♪ كل المحبين في العالم ♪
    It also has line of sight to all 3 victims and the flagpole. Open Subtitles و أيضاً لها رؤية مع كل ضحاينا الثلاثة و سارية العلم
    Yeah, you realize, don't you, that this guy you're trying to help out... duct-taped me buck-naked to a flagpole just last week? Open Subtitles أجل ، أتدركين أن هذا الرجل يحاول المساعده طرحني المجرى إلى سارية العلم عارياً في الإسبوع الماضي
    Better to feel stupid than to be tied to a flagpole while upperclassmen use you as a spittoon. Open Subtitles من الأفضل ان تشعر بالغباء على تربط بسارية العلم عاري القدمين بينما يستخدم معلمي الأدوار العليا كمبصقة
    I don't wanna be stuffed in a locker, tied to a flagpole or dunked in a toilet. Open Subtitles لا أريد أن أحجز في حزانتي أو أربط بسارية العلم ! أو أغمر في المرحاض
    I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you. Open Subtitles كنت لرفعت كل واحد منكم لأعلى سارية علم و قمت بتحيتكم.
    The festival climaxes with the raising of the newly dressed altar, a 25-metre flagpole. Open Subtitles ذروة الاحتفال لبس الملابس الجديده للذبح سارية علم ارتفاعها متر 25.
    Yeah. I remember my first few days. Got tied to the flagpole, egged a few times. Open Subtitles أتذكر أول أيامي في المدرسة لقد تم ربطي إلى ساريه العلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus