"flags of convenience" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلام الملاءمة
        
    • علم الملاءمة
        
    • أعلام ملاءمة
        
    • وأعلام الملاءمة
        
    • أعلام خدمة المصالح الذاتية
        
    • التي ترفع أعلام خدمة المصالح
        
    Urgently address the problems of flags of convenience and the primacy of flag state jurisdiction on the high seas; UN :: القيام على سبيل الاستعجال بمعالجة مشاكل أعلام الملاءمة وأسبقية الولاية القضائية لدولة العلم في أعالي البحار؛
    Mention can also be made of cheap flags of convenience for shipping. UN كما يمكن الإشارة إلى أعلام الملاءمة الزهيدة الثمن التي تُستعمل في الملاحة البحرية.
    It is well known that flags of convenience are invariably used as a device by the owners of fishing vessels to avoid compliance with conservation and management measures. UN والمعروف أن أعلام الملاءمة تستخدم بصور مختلفة من قبل مالكي سفن الصيد كوسيلة لتجنب الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة.
    I also urge the IMO to look into how to curb abuses of the regime of flags of convenience. UN كما أحث المنظمة على أن تبحث في كيفية الحد من سوء استغلال نظام علم الملاءمة.
    This also creates certain airports of convenience, where many planes are based, flying foreign flags of convenience. UN ويؤدي ذلك أيضا إلى وجود مطـــارات ملاءمة حيث يربض العديد من الطائرات التي تحمل أعلام ملاءمة أجنبية.
    All flag States need to control their vessels and, in particular, flags of convenience must end. UN وعلى جميع دول العلم أن تسيطر على سفنها، وينبغي إيقاف ممارسة أعلام الملاءمة على وجه الخصوص.
    One delegation also called for seafarers to exert caution and not to board ships flying flags of convenience or engaged in illicit fishing. UN ودعا أحد الوفود أيضا الملاحين إلى توخي الحذر وعدم ركوب السفن التي ترفع أعلام الملاءمة أو تمارس الصيد غير المشروع.
    However, it was noted that sub-standard treatment of seafarers was not confined to vessels flying flags of convenience. UN غير أنه لوحظ أن معاملة البحارة معاملة لا ترقى إلى المعايير المطلوبة لا تقتصر فقط على السفن التي ترفع أعلام الملاءمة.
    A substantial number of them work in ships that carry flags of convenience. UN وهناك عدد كبير منهم يعمل على متن سفن تحمل أعلام الملاءمة.
    The overall effect of reflagging is not well known since States providing flags of convenience to fishing vessels do not report to FAO. UN واﻷثر الشامل لتغيير العلم غير معروف، فالدول التي توفر أعلام الملاءمة لسفن الصيد لا تقدم تقارير ما إلى منظمة اﻷغذية والزراعة.
    It was also noted that the identification of the responsible flag State could be complicated by cases where there had been reflagging or when flags of convenience had been used. UN ولوحظ أيضا أن الحالات التي تم فيها تغيير الأعلام أو استخدمت فيها أعلام الملاءمة يمكن أن تؤدي إلى تعقيد عملية تحديد دولة العلم المسؤولة.
    Use of flags of convenience in 2013 UN استخدام أعلام الملاءمة في عام 2013
    Contrary to the maritime industry, where service suppliers had opted for flags of convenience, it was argued that the link between nationality and flag was particularly important in the air transport sector, for example, because of safety and liability issues. UN وخلافاً للصناعة البحرية حيث آثر موردوا الخدمات رفع أعلام الملاءمة تم الدفع بأن الرابطة بين الجنسية والعلم المرفوع تتسم ببالغ الأهمية في قطاع النقل الجوي بسبب قضايا الأمان والمسؤولية على سبيل المثال.
    VI. Information paper prepared by the International Civil Aviation Organization on flags of convenience I. Introduction UN السادس - ورقة معلومات من إعداد منظمة الطيران المدني الدولي بخصوص " أعلام الملاءمة "
    Protection by other States might become necessary where it was obvious that flag State jurisdiction would not be effectively exercised, as in the case of certain flags of convenience. UN وقد تصبح حماية دول أخرى ضرورية حيثما كان من الجلي أن ولاية دولة العَلَم لن تُمارس فعليا، كما هي الحال في بعض أعلام الملاءمة.
    Human Rights Watch said that the difficulty of tracing the actual owner of a vessel or cargo was a major problem, especially in connection with the use of flags of convenience. UN وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن صعوبة تتبع المالك الحقيقي لسفينة أو سفينة شحن ما تشكل معضلة كبرى، خاصة فيما يتعلق باستخدام أعلام الملاءمة.
    There was wide agreement at the time that flags of convenience constituted a major threat to the beneficial development of international shipping and a major impediment to the transfer of shipping activities to developing countries. UN وكان هناك اتفاق واسع آنذاك على أن أعلام الملاءمة تشكل تهديدا رئيسيا للتطوير الناجع للنقل البحري الدولي وعقبة كأداء أمام نقل أنشطة النقل البحري إلى البلدان النامية.
    It is true that sometimes the flag State will be a State that provides flags of convenience with little interest in the crews of the vessels which fly its flag. UN وصحيح أن دولة العلم تكون في بعض الأوقات من الدول التي تمنح علم الملاءمة بدون أن تعير اهتماما ذا بال لأطقم السفن التي تحمل علمها.
    Certain of those problems, like overfishing and the use of flags of convenience to avoid conservation and management measures, are all too familiar to us but remain unresolved. UN وبعض تلك المشاكل، مثل صيد الأسماك بصورة مفرطة، واستخدام علم الملاءمة لتجنب تدابير الحفظ والإدارة، مألوفة جيدا لنا، لكنها لا تزال دون حل.
    Most ships used in illegal arms shipments operate under flags of convenience. UN ويعمل معظم السفن المستخدمة في نقل شحنات الأسلحة غير القانونية تحت أعلام ملاءمة.
    Parallel to these developments, the globalization of trade and the shipping industry was bringing newer issues to the fore: open-registry of ships and flags of convenience. UN وإلى جانب هذه التطورات، تبرز عولمة التجارة وصناعة الشحن البحري قضايا جديدة إلى الواجهة: سجل مفتوح للسفن وأعلام الملاءمة.
    Steps could also be taken against the owners of vessels flying flags of convenience. UN كذلك، يجوز اتخاذ تدابير ضد أصحاب السفن التي ترفع أعلام خدمة المصالح الذاتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus