"fleet of vehicles" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسطول المركبات
        
    • وأسطول المركبات
        
    • اسطول المركبات
        
    • أسطول مركبات
        
    • أسطول مركباتها
        
    :: Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment. UN :: اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح كامل أسطول المركبات العامل والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمية
    Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment UN اختبار وتفتيش وصيانة وتصليح كامل أسطول المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات العاملة التابعة لمركز الخدمات العالمي
    Furthermore, the fleet of vehicles should be justified in terms of the established standard ratios of vehicles to different categories of staff and personnel, and by the operational requirements of the Mission. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون أسطول المركبات له ما يبرره من حيث النسب القياسية الثابتة للمركبات الى مختلف فئات الموظفين واﻷفراد، وحسب الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    The existing fleet of vehicles, communications infrastructure and information technology equipment was utilized, and equipment identified for transfer to other missions was prepared for shipment. UN واستخدم أسطول المركبات القائم والهياكل الأساسية الموجودة للاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات، وتم تجهيز المعدات التي تحدد نقلها إلى بعثات أخرى بغية شحنها.
    The current fleet of vehicles, communications infrastructure, and information technology equipment will be utilized, and no new equipment will be purchased unless operational exigencies arise. UN وسيستخدم أسطول المركبات والهياكل الأساسية للاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات الحالية، ولن تقتنى معدات جديدة إلا في حالة نشوء متطلبات تشغيلية.
    The Assets Management Unit in the Fleet Operations Section is responsible for assigning and monitoring the entire fleet of vehicles and trailers throughout the mission area. UN ووحدة إدارة الأصول في قسم عمليات أسطول النقل مسؤولة عن مراقبة وتحديد مهام أسطول المركبات والمقطورات بكامله في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Provision is made for the cost of operation of the Mission's fleet of vehicles and the short-term rental of specialized vehicles during the liquidation period. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف تشغيل أسطول المركبات التابع للبعثة، والاستئجار القصير الأجل للمركبات المتخصصة، خلال فترة تصفية البعثة.
    Additional workshop equipment to maintain the fleet of vehicles, which are subject to a high degree of wear and tear, resulted in increased requirements for the acquisition of vehicle workshop equipment. UN وأسفر اقتناء معدات الورش لصيانة أسطول المركبات المستخدمة بكثافة عن زيادة الاحتياجات لاقتناء معدات ورش المركبات. 038.2 2 دولار 15.8 في المائة
    The entry for fleet of vehicles should read 917 vehicles for 2009/10 and 971 vehicles for 2010/11 UN يستعاض عن عدد أسطول المركبات بالرقم 917 للفترة 2009/2010 والرقم 971 للفترة 2010/2011.
    While not recommending a reduction in the fleet of vehicles or in the number of information technology equipment, the Committee expects that significant improvements will be made by the Mission in its programme of acquisition and management of vehicles and information technology equipment. UN وبينما لا توصي اللجنة بتخفيض في أسطول المركبات أو عدد معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها تنتظر من البعثة إجراء تحسينات ملحوظة في برنامجها لاقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات وإدارتها.
    While not recommending a reduction in the fleet of vehicles or in the number of information technology equipment, the Committee expects that significant improvements will be made by the Mission in its programme of acquisition and management of vehicles and information technology equipment. UN وبينما لا توصي اللجنة بتخفيض في أسطول المركبات أو عدد معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها تنتظر من البعثة إجراء تحسينات ملحوظة في برنامجها لاقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات وإدارتها.
    17. The reduced requirements under transport operations reflect that no vehicles or workshop equipment will be procured and the fleet of vehicles will be gradually phased out. UN ١٧ - ويعني انخفاض الاحتياجات تحت بند عمليات النقل أنه لن يتم شراء مركبات أو معدات ورش وأنه سيجري تدريجيا إلغاء أسطول المركبات.
    This situation has resulted in higher maintenance costs for the existing fleet of vehicles and equipment, and has required that the budget for replacement of vehicles be substantially increased in the 2002-2003 budget. UN وأدت هذه الحالة إلى ارتفاع تكاليف صيانة أسطول المركبات القائم والمعدات الموجودة، كما استلزمت إحداث زيادة كبيرة في الجزء المخصص لاستبدال المركبات في ميزانية الفترة 2002-2003.
    In its letter of 10 February 1995 (see annex), the Advisory Committee reiterated its recommendation contained in paragraph 18 of its report on the financing of MINURSO (A/49/771) that the Secretary-General review the current fleet of vehicles in the Mission with a view to reducing the number of vehicles. UN وفي رسالتها المؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، أعادت اللجنة الاستشارية تأكيد توصيتها الواردة في الفقرة ١٨ من تقريرها A/49/771 عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية والتي تدعو اﻷمين العام الى أن يعيد النظر في أسطول المركبات الحالي في البعثة بغية تخفيض عدد المركبات.
    The majority of UNPROFOR's vast fleet of vehicles require winterization, that is, tires, snow chains, etc. UN ٦٠ - وغالبية أسطول المركبات الضخم التابع لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بحاجة لﻹعداد لفصل الشتاء، أي توفير اﻹطارات، وسلاسل الثلج، وما إلى ذلك.
    Since the holding of the elections is scheduled for 20 March 1994, the Committee queries the rationale for keeping the entire fleet of vehicles in the mission area for the whole month of April. UN ونظرا ﻷن من المقرر عقد الانتخابات في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤ فإن اللجنة تتساءل عن اﻷسباب المنطقية لﻹبقاء على أسطول المركبات برمته في منطقة البعثة طوال شهر نيسان/أبريل بأكمله.
    The overexpenditure was offset primarily by the reduced costs associated with the use and maintenance of the fleet of vehicles transferred from UNAMID owing to delayed recruitment, and the fact that an audit was not conducted during the period. UN وقوبل تجاوزَ الإنفاق بصفة أساسية انخفاض في التكاليف المرتبطة باستخدام أسطول المركبات المنقول من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وصيانته بسبب تأخير في استقدام الموظفين، وعدم إجراء مراجعة للحسابات خلال الفترة.
    Furthermore, the fleet of vehicles should be justified in terms of the established standard ratios of vehicles to different categories of staff and personnel, and by the operational requirements of the Mission " . UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون أسطول المركبات له ما يبرره من حيث النسب القياسية الثابتة للمركبات إلى مختلف فئات الموظفين واﻷفراد، وحسب الاحتياجات التشغيلية للبعثة " .
    :: Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of strategic deployment stocks, the United Nations reserve and the Global Service Centre's operational fleet of vehicles, generators and equipment UN :: اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح 100 في المائة من مخزونات النشر الاستراتيجي واحتياطي الأمم المتحدة وأسطول المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات التشغيلية لمركز الخدمات العالمي
    The increasing number of investigative personnel and the resultant increase in the fleet of vehicles will require additional staff resources in the areas of repair and maintenance of vehicles; UN وستتطلب زيادة عدد موظفي التحقيق وما يترتب على ذلك من زيادة اسطول المركبات موارد إضافية من الموظفين في مجالات إصلاح وصيانة المركبات.
    This 12.7mm armour piercing incendiary ammunition was found across the JEM fleet of vehicles in Omdurman, both loose and in boxes, and in Darfur. UN وقد عثر على هذه الذخائر الحارقة والخارقة للدرع من عيار 12.7 ملم، سائبة ومعلبة معاً، في أسطول مركبات حركة العدل والمساواة بأكمله الموجود في أم درمان، وكذلك في دارفور.
    :: Ground transportation ($2,334,700), owing to the fact the Mission will not purchase or replace any vehicles to be written off in order to reduce its fleet of vehicles in view of the overall downsizing of the Mission UN :: النقل البري (700 334 2 دولار)، لأن البعثة لن تشتري مركبات جديدة أو تستبدل أي مركبات تستهلك تماما، لكي تقلل حجم أسطول مركباتها بسبب التقليص العام لحجم البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus