"flemish" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفلمندية
        
    • الفلمنكية
        
    • الفلمندي
        
    • الفلمنكي
        
    • الناطقة بالفلمندية
        
    • الفلامندي
        
    • فلمندية
        
    • الفلمنديين
        
    • الفلمنكيين
        
    • فلمنكي
        
    • الناطقة بالفلمنكية
        
    • الفلمنكيّة
        
    • الفلمنكيون
        
    • فلاميش
        
    • فلمنكية
        
    The Flemish Government of Belgium is the primary donor. UN وتعدّ حكومة بلجيكا الفلمندية الجهة المانحة الرئيسية للمشروع.
    The results showed more elected women in most of the Flemish cities. UN وأظهرت النتائج عددا أكبر من النساء المنتخبات في معظم المدن الفلمندية.
    Since 2008 Professor Wouters has been President of the Flemish Foreign Affairs Council, an independent advisory organ of the Flemish Government. UN ومنذ عام 2008، يشغل البروفسور فوترز منصب رئيس المجلس الفلمندي للشؤون الدولية، وهو هيئة استشارية مستقلة تابعة للحكومة الفلمندية.
    72. UNESCO has prepared a teaching resource kit for mountain countries with funding by the Flemish Government of Belgium. UN 72 - وتقوم اليونسكو بإعداد مجموعة من الموارد التعليمية للبلدان الجبلية بتمويل من الحكومة الفلمنكية في بلجيكا.
    The Flemish Parliamentary Act on Equal Treatment is being prepared by the appointed commission in the Flemish Parliament. UN وتقوم حاليا اللجنة المعيّنة في البرلمان الفلمندي بصياغة مشروع القانون البرلماني الفلمندي المتعلق بالمساواة في المعاملة.
    The Committee expresses further concern that children's participation in the reporting process is no longer supported by the Federal Government or the Flemish Community. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق لكون مشاركة الأطفال في عملية تقديم التقارير لم تعد تلقى تأييداً من الحكومة الاتّحادية أو المجتمع المحلّي الفلمنكي.
    2008 Elected Member of the Royal Flemish Academy of Belgium for Sciences and Arts UN 2008 انتخب عضواً في الأكاديمية الملكية الفلمندية البلجيكية للفنون والعلوم
    The developmental and final objectives in education of the Flemish Community of Belgium are formulated in a gender-neutral way. UN وقد تمت على نحو محايد جنسانيا صياغة الأهداف التطويرية والنهائية للتعليم في المجموعة الفلمندية ببلجيكا.
    The Flemish authorities have chosen an inclusive approach, reaching out to as many men and women of foreign origin as possible. UN وقد اختارت السلطات الفلمندية نهجا شموليا لبلوغ أكبر عدد ممكن من الرجال والنساء من أصل أجنبي.
    If one is not satisfied by the way the particular institution is dealing with his or her complaint, one can address him/herself to the Flemish Agency. UN وإذا لم يكن أحدهم راضيا عن الطريقة التي تتعامل بها مؤسسة معينة معه أو مع شكواه، يمكنه أن يعرض المسألة على الوكالة الفلمندية.
    In addition, the Flemish Agency promotes a study on the incidence of undesired sexual behaviour regarding disabled persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعم الوكالة الفلمندية إجراء دراسة بشأن السلوك الجنسي غير المستحب فيما يتعلق بالأشخاص المعاقين.
    The Flemish policy in the fields of culture, youth and sports focuses on the participation of all people. UN تركز السياسة الفلمندية في ميادين الثقافة والشباب والرياضات على مشاركة كل الناس.
    Moreover, the Flemish authorities support the SAMV (Steunpunt voor allochtone vrouwen en meisjes - Support Centre for Immigrant Girls and Women). UN وفضلا عن ذلك، تساهم السلطات الفلمندية في تمويل مركز الدعم للفتيات والنساء اللاجئات.
    When the Flemish government received a complaint, it instituted an investigation into the provisions in question. UN وقال إن الحكومة الفلمنكية عندما تتلقى أية شكوى، تحقق في المقتضى ذي الصلة.
    She would also like to know if any similar efforts had been undertaken in the Flemish community. UN وتريد أيضاً معرفة فيما إذا جرى بذل جهود مماثلة لدى الجماعة الفلمنكية.
    Many of them were housed in the Flemish House for Equal Opportunities, where they had access to a variety of government services. UN وتقيم الكثيرات منهن في الدار الفلمنكية لتكافؤ الفرص، حيث يتمكن من الحصول على مختلف الخدمات الحكومية.
    The Flemish parliament has created a working group on equal opportunities. UN تم إنشاء فريق عمل المساواة في الفرص داخل البرلمان الفلمندي.
    Due to this small scale the Artistic Secondary Education is often left out of consideration in Flemish educational research. UN ونظرا لهذا النطاق الصغير، فإن التعليم الثانوي الفني غالبا يخرج عن دائرة الاعتبار في البحث التعليمي الفلمندي.
    The Flemish Community also recognises, through Child and Family, centers for maternity care which were integrated into family care organisations. UN ويعترف المجتمع الفلمندي أيضا، من خلال مؤسسة الطفل والأسرة، بمراكز رعاية الأمومة التي ضُمّت إلى منظمات رعاية الأسرة.
    Ms. Kathy Lindekins, Member of the Flemish Parliament UN السيدة كاثي ليندكينز، عضوة في البرلمان الفلمنكي
    (iii) Flemish policy for combating violence against women UN `3` سياسة الجماعة الناطقة بالفلمندية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة
    The Flemish and the French Communities each occupy approximately 45 per cent of the land area of Belgium. UN ويحتل كل من المجتمع الفلامندي والمجتمع الفرنسي قرابة 45 في المائة من مساحة الأرض في بلجيكا.
    Since 1995, five Flemish provinces have had in place a cervical cancer detection programme. The ultimate objective of the programme is to achieve a reduction of 15 to 20 per cent in the mortality rate from this disease. UN ومنذ عام ١٩٩٥، تحقق في خمس محافظات فلمندية برنامج كشف عن سرطان عنق الرحم، وكان الهدف النهائي من هذا البرنامج الفلمندي هو تخفيض الوفيات التي يسببها هذا المرض بنسبة ١٥ إلى ٢٠ في المائة.
    The first report of the follow-up of the new quota decree will soon be presented to the Flemish Government and Parliament. UN وسيقدم التقرير الأول عن متابعة مرسوم الحصص الجديد في مستقبل قريب إلى الحكومة والبرلمان الفلمنديين.
    Strong concern was also expressed at the existence in the Flemish Community of a political party with an extremist and xenophobic ideology. UN وأعرب عن القلق الشديد أيضا لوجود حزب سياسي ذي إيديولوجية متطرفة قائمة على كراهية اﻷجانب، في أوساط جماعة الفلمنكيين.
    At last, he tells the truth. He is a Flemish peasant. Open Subtitles قال الحقيقة أخيراً إنه فلاح فلمنكي
    Training and diversity awareness and intercultural communication activities were also being organized in consultation with the Flemish Community. UN وتنفذ كذلك أنشطة تدريب وتوعية بصدد التنوع والتواصل بين الثقافات بالتشاور مع المجموعة الناطقة بالفلمنكية.
    The Committee had received worrying reports of cases of discrimination on the grounds of language in the communes surrounding Brussels and of the increasingly open political exploitation of tensions between the Flemish and French linguistic communities. UN وذكرت أن اللجنة قد تلقت تقارير مقلقة عن حالات التمييز على أساس اللغة في البلديات المحيطة ببروكسل وعن الاستغلال السياسي المعلن على نحو متزايد للتوترات بين المجموعتين الفلمنكيّة والناطقة بالفرنسية.
    Two of the Flemish traders who normally do business with us. Open Subtitles اثنان من التجار الفلمنكيون الذين يؤدون الاعمال معنا
    You headed for the Flemish cap? Open Subtitles توجهت الى فلاميش كاب ؟
    Have a Vespa, a radio, a beautiful Italian girl and to fuck, a beautiful blonde Flemish girl like those in that catalogue. Open Subtitles ‫ويكون لدي دراجة نارية ، وراديو ‫وفتاة ايطالية جميلة ‫وحتى فتاة جميلة شقراء فلمنكية ‫مثل تلك التي في الكتالوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus