"flew over" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحلقت فوق
        
    • حلقت فوق
        
    • بالتحليق فوق
        
    • وحلقتا فوق
        
    • حلقتا فوق
        
    • طرت
        
    • طار فوق
        
    • سماء
        
    • حلّقت
        
    • حلَّقت
        
    • قد حلقت
        
    Three (3) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace and flew over the SOUTH. UN اخترقت ثلاث طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace and flew over KFARSHOUBA and ABIL Al QAMAH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق كفرشوبا وإبل القمح.
    Between 10.25 and 12.20, six Israeli military aircraft violated Lebanese airspace and flew over various Lebanese areas. UN - بين الساعة 25/10 والساعة 20/12 خرقت الأجواء اللبنانية ست طائرات حربية إسرائيلية وحلقت فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    From the said warship, a United States helicopter flew over the boat and caused it to fill with water. UN وقد انطلقت من السفينة الحربية المذكورة طائرة هليكوبتر تابعة للولايات المتحدة حلقت فوق الزورق وتسببت في غمره بالمياه.
    The two RF-4 flew over the area of Karpasia and returned to the Ankara flight information region. UN وقامت الطائرتان من طراز RF-4 بالتحليق فوق منطقة كارباسيا وعادت إلى منطقة معلومات الطيران ﻷنقرة.
    Between 2000 and 2030 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude and flew over the Lebanese border facing Meis-ElJabal village. UN وبين الساعة 00/20 والساعة 30/20، انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط وحلقتا فوق الحدود اللبنانية باتجاه قرية ميس الجبل.
    Between 1350 and 1645 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, flew over the Nabatiyah region and released heat balloons over the town of Nabatiyah and the village of Duwayr. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 50/13 والساعة 45/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق منطقة النبطية وألقت بالونات حرارية فوق مدينة النبطية وبلدة الدوير.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace and flew over AAYTA SHAAB from the SOUTH towards the NORTH and left at 02.30 hrs. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق عيتا الشعب من الجنوب باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 30/2.
    12.00 hrs Between 16.20 and 16.30 An IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace and flew over the SOUTH region at a high altitude. UN بين الساعة 20/16 والساعة 30/16، اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب على علو مرتفع.
    93. On 15 October, at 1230, a Russian military helicopter entered from the direction of the Gromi Valley, flew over the village of Mejvriskhevi and left towards Akhalgori. UN 93 - في الساعة 30/12 من يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر، دخلت مروحية عسكرية روسية من جهة وادي غرومي وحلقت فوق قرية مجفريسخيفي ثم غادرت باتجاه أخالغوري.
    An Israeli enemy helicopter crossed Lebanese airspace from above NAQOURA, flew over Lebanese territorial waters, and left at 22.31. UN اخترقت طائرة هليكوبتر تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت فوق المياه الإقليمية اللبنانية، ثم غادرت في الساعة 31/22.
    Between 0655 and 0805, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Sarafand, headed to Beirut and flew over Beirut-Khalde and Sarafand. UN - بين الساعة 55/6 و 05/8، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الصرفند ثم اتجهت صوب بيروت وحلقت فوق بيروت - خلدة والصرفند.
    On the same day, according to the South Sudanese armed forces, an Antonov aircraft flew over Aweil town. UN وفي اليوم نفسه، أفادت تقارير القوات المسلحة لجنوب السودان بأن طائرة من طراز أنتونوف قد حلقت فوق بلدة أويل.
    Three of those planes returned to Iraq after flying over Mahabad city and the other three flew over Mahabad, Sardasht, Bookan and Baneh for 18 minutes before returning to Iraq. UN وقد عادت ثلاث من هذه الطائرات الى العراق بعد أن حلقت فوق مدينة مهاباد في حين حلقت الطائرات الثلاث اﻷخرى فوق مهاباد وزردشت وبوكان وبانه لمدة ١٨ دقيقة قبل أن تعود الى العراق.
    The aircraft flew over the site of the Qadisiyah Electrical Industries Company and took aerial photographs; it then flew over the Miqdadiyah district and took additional photographs; finally, it flew over the Abu Sayda sector. UN حلقت الطائرة فوق شركة القادسية للصناعات الكهربائية وصورتها من الجو بعدما حلقت فوق قضاء المقدادية واستمرت بالتصوير ودارت فوق ناحية أبو صيدا.
    Between 1100 and 1115 hours a khaki-coloured Iranian helicopter flew over the bridge towards the Kassah area opposite Faw. UN في الساعة 1100-1115 قامت طائرة سمتية إيرانية خاطية اللون بالتحليق فوق الجسر باتجاه منطقة الكصة مقابل مدينة الفاو.
    On 12 November, the Panel flew over the entire course of the Lofa River from Voinjama in the north-west of the country to its Atlantic confluence. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام الفريق بالتحليق فوق نهر لوفا بطول المجرى من فوينجاما في شمال غرب ليبريا حتى المصب في المحيط الأطلسي.
    Between 2140 and 2210 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude and flew over Chebaa farms. UN وبين الساعة 40/21 والساعة 10/22، انتهكت طائرتا هيلكوبتر إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط وحلقتا فوق مزارع شبعا.
    On the same day, between 1310 and 1350 hours, two RF-4 military aircraft entered the Nicosia flight information region and flew over the Kormakitis and Karpasia areas. UN وفيما بين الساعة ١٠/١٣ والساعة ٥٠/١٣ من نفس اليوم، دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز RF-4 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا وحلقتا فوق منطقتي كورماكيتيس وكارباسيا.
    From 1547 to 1611 hours, the planes, flying from a north-westerly direction, entered the flight information region of Nicosia and then flew over the northern part of the Kyrenia area. UN فمن الساعة ٤٧/١٥ إلى الساعة ١١/١٦، دخلت الطائرتان، اللتان كانتا تطيران من اتجاه الشمال الغربي، منطقة نيقوسيا، ثم حلقتا فوق الجزء الشمالي من منطقة كيرينيا.
    Black Badge is about flying under the radar; you flew over the radar in a flaming, pink jet. Open Subtitles الشارة السوداء تعني ان العمل تحت الرادار أنت طرت بطائرة وردية مشتعلة فوقه
    Well, the mother said he flew over Old City once on the only airplane trip he ever took in his life. Open Subtitles حسناً , لقد قالت الوالدة أنه قد طار فوق المدينة القديمة فى الرحلة الجوية الوحيدة التى قام بها
    The aircraft, which was carrying President Juvénal Habyarimana and the President of the Republic of Burundi, Mr. Cyprien Ntyamira, was attacked by ground-to-air missiles as it flew over Kigali. UN وكانت الطائرة تقل الرئيس جوفينال هابياريمانا ونظيره البروروندي سيبريان نتياميرا عندما تعرضت لهجوم بصواريخ أرض - جو في سماء كيغالي.
    Meanwhile, a helicopter and a reconnaissance aircraft flew over the ship and filmed it and the crew on board. UN وفي تلك الأثناء، حلّقت فوق السفينة طائرة عمودية وطائرة استطلاع، صوّرتا السفينة والطاقم الذي كان على متنها.
    Between 2115 and 2155 hours two Israeli helicopters flew over the outpost at Ramta hill in the Shab`a farmlands. UN - بين الساعة 15/21 والساعة 55/21 حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus