flexible bulk containers shall be filled to the maximum mass at which they may be used and the contents shall be evenly distributed. | UN | وتملأ حاويات السوائب المرنة حتى السعة القصوى التي تستخدم بها، وتوزع المحتويات بشكل منتظم. |
The substances to be transported in the flexible bulk container may be replaced by other substances except where this would invalidate the results of the tests. | UN | ويجوز أن يستعاض عن المواد المعتزم نقلها في حاويات السوائب المرنة بمواد أخرى إلا إذا كان هذا سيبطل نتائج التجارب. |
6.8.5.3.5.1 Applicability For all types of flexible bulk containers, as a design type test. | UN | ينطبق على جميع أنواع حاويات السوائب المرنة بوصفه اختباراً للنموذج التصميمي. |
The flexible bulk container shall be filled to its maximum permissible gross mass. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة حتى كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها. |
Following the drop, the flexible bulk container shall be restored to the upright position for observation. | UN | وعقب الإسقاط، تعاد حاوية السوائب المرنة إلى الوضع القائم لمعاينتها. |
flexible bulk containers shall be filled to six times the maximum net mass, the load being evenly distributed. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة بمقدار ستة أمثال كتلتها الإجمالية القصوى، مع توزيع الحمولة بشكل منتظم. |
For all types of flexible bulk containers designed to be lifted from the top or side, as a design type test. | UN | ينطبق على جميع حاويات السوائب المرنة المصممة للرفع من أعلى أو من الجانب، بوصفه اختباراً للنموذج التصميمي. |
The flexible bulk container shall be filled to not less than 95% of its capacity and to its maximum permissible gross mass. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة بما لا يقل عن 95 في المائة من سعتها وحتى إجمالي كتلتها القصوى المسموح بها. |
The flexible bulk container shall then be subjected to a uniformly distributed superimposed load equivalent to twice the maximum gross mass of the package. | UN | وبعد ذلك تعرَّض حاوية السوائب المرنة لحمل مضاف موزع توزيعاً منتظماً يعادل ضعف الكتلة الإجمالية القصوى للعبوة. |
Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over-tightened to cause damage or deformation to the flexible bulk containers. | UN | وفي حالة استخدام وسائل الربط مثل أحزمة التطويق أو السيور، لا تشد هذه الأربطة بإفراط تحاشياً لإعطاب حاويات السوائب المرنة أو تشويهها. |
4.3.1.16.2 A venting device shall be fitted if a dangerous accumulation of gases may develop within the flexible bulk container. | UN | 4-3-1-16-2 تزوَّد حاوية السوائب المرنة بوسيلة تنفيس إذا كان يمكن أن يحدث في داخلها تراكم خطير للغازات. |
" 6.8.5 Requirements for the design, construction, inspection and testing of flexible bulk containers BK3 | UN | " 6-5-8 اشتراطات تصميم وتصنيع وفحص واختبار حاويات السوائب المرنة من النوع BK3 |
6.8.5.1.1 flexible bulk containers shall be sift-proof. | UN | 6-8-5-1-1 يجب أن تكون حاويات السوائب المرنة مانعة للتنخيل. |
6.8.5.1.2 flexible bulk containers shall be completely closed to prevent the release of contents. | UN | 6-8-5-1-2 يجب أن تكون حاويات السوائب المرنة مغلقة تماماً لمنع تسرب المحتويات. |
6.8.5.1.3 flexible bulk containers shall be waterproof. | UN | 6-8-5-1-3 يجب أن تكون حاويات السوائب المرنة مانعة لتسرب المياه. |
6.8.5.1.4 Parts of the flexible bulk container which are in direct contact with dangerous goods: | UN | 6-8-5-1-4 يجب في أجزاء حاويات السوائب المرنة الملامسة للبضائع الخطرة بصورة مباشرة: |
6.8.5.3.1 Each flexible bulk container design type shall successfully pass the tests prescribed in this Chapter before being used. | UN | 6-8-5-3-1 يجب في كل نموذج تصميمي لحاويات السوائب المرنة أن يجتاز بنجاح الاختبارات الموصوفة في هذا الفصل قبل استخدامها. |
6.8.5.3.3 Tests shall be carried out on flexible bulk containers prepared as for transport. | UN | 6-8-5-3-3 تجرى الاختبارات على حاويات السوائب المرنة المعدة للنقل. |
6.8.5.3.5.3 The flexible bulk container shall be dropped onto a target surface that is non-resilient and horizontal. | UN | 6-8-5-3-5-3 يتم إسقاط حاوية السوائب المرنة على سطح مستهدف غير مرن وأفقي. |
6.8.5.3.6.3 A flexible bulk container shall be lifted in the manner for which it is designed until clear of the floor and maintained in that position for a period of five minutes. | UN | 6-8-5-3-6-3 ترفع حاوية السوائب المرنة بالطريقة المصممة لرفعها حتى ترتفع عن الأرض وتبقى في هذا الوضع لمدة خمس دقائق. |