"flight hours" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعات الطيران
        
    • ساعة طيران
        
    • ساعات طيران
        
    • لساعات الطيران
        
    • وساعات الطيران
        
    • ساعات التحليق
        
    • ساعات الرحلات الجوية
        
    • لساعات طيران
        
    • طيران للعمليات
        
    • ساعة من ساعات
        
    There was a large disparity between budgeted flight hours and actual flight hours. UN هناك تباين كبير بين عدد ساعات الطيران المدرجة في الميزانية وساعات الطيران الفعلية.
    Additional requirements under helicopters were due to the late arrival of referendum helicopters and increased flight hours for the referendum, as well as the replacement of the helicopters UN أمّا الاحتياجات الإضافية تحت بند طائرات الهليكوبتر فترجع إلى وصول طائرات الهليكوبتر الخاصة بالاستفتاء متأخّرة، وزيادة ساعات الطيران لأغراض الاستفتاء، إلى جانب استبدال طائرات الهليكوبتر
    The Committee was further informed that should the aircraft be utilized beyond the number of contracted flight hours, the higher rate would apply. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأنه في حال استخدام الطائرات لساعات تفوق ساعات الطيران المتعاقد عليها، تتم المحاسبة بالأسعار الأعلى.
    32,690 flight hours including 2,556 flight hours in support of the elections UN 690 32 ساعة طيران منها 556 2 ساعة طيران دعما للانتخابات
    36,085 flight hours, including 2,527 flight hours for elections UN 085 36 ساعة طيران منها 527 2 ساعة طيران للانتخابات
    :: 810 flight hours undertaken in support of UNAMID UN :: إجراء 810 ساعات طيران دعما للعملية المختلطة
    The higher output was attributable to additional flight hours for reconnaissance UN وتعزى زيادة الناتج الفعلي على المقرّر إلى ساعات الطيران الإضافية لطلعات الاستطلاع
    The lower number of litres of fuel consumed stemmed from lower flight hours utilized UN يعود انخفاض كمية الوقود المستهلك إلى انخفاض ساعات الطيران
    The use of air assets was streamlined, resulting in an unutilized balance of 1,441 flight hours. UN وجرى ترشيد استخدام العتاد الجوي، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم من ساعات الطيران قدره 441 1 ساعة.
    That was achieved owing to wider utilization of the road and river transportation, reducing the need for flight hours. UN وقد تحقق هذا بفضل توسيع نطاق استخدام النقل البري والنهري، مما أدى إلى تقليل الحاجة إلى ساعات الطيران.
    However, the actual flight hours amounted to 105,823 hours, 21 per cent less than the budgeted hours. UN ساعات الطيران الفعلية بلغت 823 105 ساعة، بنسبة تقل 21 في المائة عن عدد الساعات المدرجة في الميزانية.
    Reduction in flight hours by re-planning routes and repairing un-serviced airstrips UN تخفيض عدد ساعات الطيران عن طريق إعادة تخطيط المسارات وإصلاح مهابط الطائرات غير المصانة
    UNAMID and UNMIS shared three fixed-wing aircraft in terms of utilization of flight hours. UN وتقاسمت العملية المختلطة والبعثة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين من حيث استخدام ساعات الطيران.
    UNAMID and UNMIS shared three fixed-wing aircraft in terms of utilization of flight hours. UN وتقاسمت العملية المختلطة والبعثة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين من حيث استخدام ساعات الطيران.
    2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    19 flight hours daily in support of patrols, joint operations and other activities UN تنفيذ 19 ساعة طيران يوميا دعما للدوريات والعمليات المشتركة وغيرها من الأنشطة
    2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    20 daily flight hours in support of patrols, joint operations and other activities UN 20 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وغيرهما من الأنشطة
    :: 2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN :: 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية والأنشطـة العملياتية داخل منطقة العمليات البحرية
    2,920 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 920 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية والأنشطـة العملياتية داخل منطقة العمليات البحرية
    :: 810 flight hours undertaken in support of UNAMID UN :: إجراء 810 ساعات طيران لدعم العملية المختلطة
    UNIFIL has since changed its classification of flight hours to correctly reflect the utilization of its air assets. UN غيرت القوة منذ ذلك الحين تصنيفها لساعات الطيران كي تعكس على النحو الصحيح استخدامها لأصولها الجوية.
    Finally, fewer flight hours were logged since air support required low-altitude flights which could not be provided by the Mission's helicopters. UN وأخيرا، فقد انخفضت ساعات التحليق نظرا لأن الدعم الجوي تطلب تحليقا على ارتفاع منخفض لم يمكن أن توفره طائرات الهليكوبتر التابعة للبعثة.
    flight hours for transportation of personnel, supplies, or equipment UN عدد ساعات الرحلات الجوية لنقل الموظفين والإمدادات والمعدات
    However, the Committee notes that the proposed budget already includes provision for excess flight hours. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن الميزانية المقترحة تتضمّن اعتمادات مرصودة من البداية لساعات طيران زائدة.
    720 hours of helicopter flights, including 45 flight hours for operations and 15 flight hours for medical evacuation for each of the 4 helicopters UN :: تم تسيير رحلات جوية بطائرات الهليكوبتر مدتها 720 ساعة، منها 45 ساعة طيران للعمليات و 15 ساعة طيران للإجلاء الطبي، لكل من الطائرات الهليكوبتر الأربع
    Reduction of 200 helicopter flight hours through the revision of the training route and the reduction in the number of delegations transported by air, as well as the reduction in the guaranteed fleet and flight hour costs UN انخفاض قدره 200 ساعة من ساعات طيران طائرات الهليكوبتر من خلال مراجعة المسلك المتبع أثناء التدريب وتخفيض عدد الوفود التي تنقل جوا. فضلا عن انخفاض تكاليف الأسطول المضمونة وتكاليف ساعات الطيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus