All I can say for certain is that she's flipped. | Open Subtitles | كل ما يمكنني الجزم به هي أنها انقلبت ضدنا |
She flipped out when she saw Matt having sex with that thing. | Open Subtitles | انها انقلبت بها عندما شاهدت لامعة ممارسة الجنس مع هذا الشيء. |
And since then, it's like a switch flipped on in my brain, and I haven't stopped thinking about where we stand. | Open Subtitles | ومنذ ذلك وكانني قلبت المفتاح بعقلي ولم استطيع التوقف عن التفكير بوضعنا الحالي |
Anyway, when the canoe flipped, I made my getaway. | Open Subtitles | على أي حال، عندما انقلب الزورق هربت مبتعدا |
The paperwork says he flipped on a couple of aldermen for a reduction in sentence. | Open Subtitles | تقول الأوراق أنه إنقلب على عضوي بلدية وذلك لخفض عقوبته إبن عمك،فين. |
flipped my truck, and I woke up the next day with no feeling below my waist. | Open Subtitles | لقد إنقلبت شاحنتي ، و قد إستيقظت في اليوم التالي . بدون شعور لما تحت خصري |
We were at the movies once, and she flipped out on a mom who bought her kid one of those giant sodas. | Open Subtitles | كنا في السينما مرة واحدة، وانها انقلبت من على أمي الذين اشتروا لها طفل واحدة من تلك المشروبات الغازية العملاقة. |
Our car flipped on an icy road and we were both injured, and he couldn't play football any more. | Open Subtitles | سيارتنا انقلبت على طريق جليدي و أصيب كلانا و لم يستطع زوجي أن يلعب كرة القدم ثانية |
Your DNA spins in the opposite direction of Aneela's, like a flipped image. | Open Subtitles | يدور الحمض النووي الخاص بك في الاتجاه المعاكس من أنيلا، مثل صورة انقلبت. |
It must have been a mistake to read pray for this outcome flipped | Open Subtitles | لا بد وأنه أخطأ بقراءة الدعاء لهذا انقلبت نتيجته |
And those drug runners we busted, they flipped on their bosses. | Open Subtitles | وأولئك مهربي المخدرات نحن ضبطت، أنها انقلبت على رؤسائهم. |
Golden boy, you just flipped a couple of houses, got yourself promoted. | Open Subtitles | أيها الفتى الذهبي , لقد قلبت منزلين للتو حصلت على ترقيه لنفسك |
Have you ever flipped a snake on its back and tickled its belly? | Open Subtitles | هل سبق لك أن قلبت ثعباناً على ظهره وداعبت بطنه؟ |
We got a member inside who may have flipped. | Open Subtitles | لدينا عضو بالداخل من الممكن انه انقلب علينا |
And this dude just falls to the ground, straight down, like somebody flipped a switch, you know. | Open Subtitles | ذلك الشخص وقع على الأرض وقع على الارض كأنه شخص انقلب |
He flipped on you for a plea deal. | Open Subtitles | لقد إنقلب عليكِ من أجل إتفاقية بتخفيف الحكم |
And you're a young lady who seems too smart to have missed the big wake-up call you should have gotten when you flipped your car over last night. | Open Subtitles | ويبدو أنك ذكية جدا لتمرير التحذير التي كان عندما إنقلبت له سيارة الليلة الماضية |
Those women at the record store flipped when they heard the seven dirty words, especially word number four. | Open Subtitles | أولئك النِساءِ في المخزنِ القياسيِ قلّبَ عندما سَمعوا الكلماتَ القذرةَ السبع، يَكْتبُ كلمات عددُ أربعة خصوصاً. |
If she flipped, we'd already be in prison. | Open Subtitles | لو أنها أنقلبت علينا، فسنكون جميعا في السجن |
The whole athletic world will be flipped upside down. | Open Subtitles | كل عالم الرياضة سوف ينقلب رأساً على عقب |
Yeah, then his mom spat on my mom. Then we flipped his RV. | Open Subtitles | نعم, وامه بصقت على امى وبعدها قلبنا سيارته |
They put Neech in that chair, then they flipped the switch, but that he wouldn't die. | Open Subtitles | وضعوا نيتش في ذلك الكرسي، ثمّ هم قلّب المفتاح، لكن بأنّ هو لا يموت. |
Because he would have flipped the moment the Occupation found him. | Open Subtitles | لأنه أنقلب مباشرة عندما وصل أليه الأحتلال |
He flipped out when you wanted to turn me. | Open Subtitles | لأنه فقد صوابه عندما علم أنك تريد تحويلي |
I said something about leaving, and she flipped out and turned into a completely different person. | Open Subtitles | قلتُ شيئًا عن الرّحيل، فانقلبت وتحوّلت إلى شخصٍ مُختلفٍ تمامًا. |
Okay, you just flipped this around in a really crazy way. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قمتِ بقلب هذا حولي بطريقة جنونية تماماً |
To his parents, and she flipped out | Open Subtitles | لوالديه , وغضبت جدا |