"fluss" - Traduction Anglais en Arabe

    • فلوس
        
    • فلاس
        
    2. Mr. Fluss (Israel), introducing draft resolution A/C.2/62/L.23, announced that Madagascar had joined the sponsors of the draft resolution. UN 2 - السيد فلوس (إسرائيل): قدم مشروع القرار A/C.2/62/L.23 وأعلن أن مدغشقر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Fluss (Israel): This is a question on the Charter and the rules of procedure of the United Nations. UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): هذه مسألة تتعلق بميثاق الأمم المتحدة ونظامها الداخلي.
    Mr. Fluss (Israel): We are seeking clarification on the advisory opinion of the International Court of Justice, which is a procedural matter. UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): إننا نطالب بتوضيح بشأن فتوى محكمة العدل الدولية، التي هي مسألة إجرائية.
    Mr. Fluss (Israel): We would like to clarify that Israel would not want to challenge the decision of the President of the General Assembly. UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): نود أن نوضح أن إسرائيل لم تكن تحبذ الطعن في قرار رئيس الجمعية العامة.
    69. Mr. Fluss (Israel) said that the issue had been politicized. UN 69 - السيد فلاس (إسرائيل): قال إن المسألة قد سُيست.
    32. Mr. Fluss (Israel) said that although delegations had been reminded that it was not the practice of the Committee to target any one Member State, Israel was consistently singled out for criticism in the Committee. UN 32 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إنه بالرغم من أن الوفود تم تذكيرها بأنه ليس من ممارسات اللجنة استهداف أي دولة عضو، فإن إسرائيل ظلت باستمرار تستهدف بالنقد في اللجنة.
    7. Mr. Fluss (Israel), explaining his delegation's position, recalled that, in its resolution 1559 (2004), the Security Council had reiterated its strong support for the territorial integrity, sovereignty and political independence of Lebanon. UN 7 - السيد فلوس (إسرائيل)، أشار في معرض شرحه لموقف وفده، إلى أن مجلس الأمن أكد من جديد في قراره 1599 (2004) دعمه القوي لسلامة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي.
    11. Mr. Fluss (Israel) said that the draft resolution was a blatant attempt to politicize an issue of environmental concern and paint Israel, once again, as the unjust aggressor. UN 11 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن مشروع القرار محاولة فجة لتسييس مسألة ذات أهمية بيئية وتصوير إسرائيل مرة أخرى بأنها المعتدي الغاشم.
    Mr. Fluss (Israel): I wish to congratulate the President on his leadership of the Assembly and thank him for convening this important high-level thematic debate on the Millennium Development Goals (MDGs). UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على قيادته للجمعية وأن أشكره على عقد هذه المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى الهامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    2. Mr. Fluss (Israel), in recommending the draft resolution for adoption, announced that Bosnia and Herzegovina, Cameroon, Congo, Eritrea, Monaco, Philippines, the Republic of Korea and Tonga had joined the list of sponsors. UN 2 - السيد فلوس (إسرائيل): قال، موصيا باعتماد مشروع القرار، إن إريتريا والبوسنة والهرسك وتونغا وجمهورية كوريا والكاميرون والكونغو والفلبين وموناكو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    14. Mr. Fluss (Israel) said that appropriate, affordable and sustainable agricultural technologies were known to play an important role in combating poverty and hunger. UN 14 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن التكنولوجيات الملائمة وذات التكلفة المعقولة والمستدامة تلعب كما هو معروف دورا هاما في مكافحة الفقر والجوع.
    28. Mr. Fluss (Israel) said that the draft resolution was a blatant attempt to politicize an issue of environmental concern and paint Israel, once again, as the unjust aggressor. UN 28 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن مشروع القرار محاولة صارخة لتسييس قضية تعد من الشواغل البيئية ولتصوير إسرائيل مرة أخرى كمعتد ظالم.
    14. Mr. Fluss (Israel) said that broad participation in the High-level Event on Climate Change had generated political will for the forthcoming Bali Climate Change Conference. UN 14 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن المشاركة الواسعة النطاق في المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ قد ولدت الإرادة السياسية اللازمة لعقد المؤتمر القادم لتغير المناخ في بالي.
    Mr. Fluss (Israel): We have requested this point of order in accordance with rule 71 to seek clarification on the validity and the legality of convening this emergency special session. UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبنا الكلمة لإثارة نقطة النظام هذه وفقا للمادة 71 طالبين توضيحا بشأن مدى صلاحية وقانونية عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة.
    Mr. Fluss (Israel): At the outset, let me express our condolences to the families and fellow soldiers of the members of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) who were attacked by terrorists at the beginning of this week in southern Lebanon. UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن تعازينا لأسر أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان الذين وقع عليهم هجوم الإرهابيين في بداية هذا الأسبوع في جنوب لبنان، ولزملائهم من الجنود.
    13. Mr. Fluss (Israel) said that, while he recognized the Fifth Committee's competence to consider budgetary matters, the programme budget implications of draft resolution A/ES-10/L.20 were far greater than those originally envisaged in the relevant report of the Secretary-General (A/ES-10/361). UN 13 - السيد فلوس (إسرائيل): قال، إنه يسلّم باختصاص اللجنة الخامسة في النظر في الأمور المتعلقة بالميزانية، إلا أن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/ES-10/L.20 أكبر بكثير مما كان مستهدفا في الأصل في تقرير الأمين العام ذي الصلة (A/ES-10/361).
    69. Mr. Fluss (Israel) said that his delegation wished to express its heartfelt condolences to the families and friends of the Colombian and Spanish soldiers who had lost their lives in the recent terrorist attack on UNIFIL in southern Lebanon, and to wish the injured a speedy and full recovery. UN 69 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن وفد بلده يود الإعراب عن تعازيه الحارة لأسر وأصدقاء الجنود الكولومبيين والإسبان الذين لاقوا مصرعهم في الاعتداء الإرهابي الأخير الذي استهدف قوة الأمم المتحدة المؤقتة، في جنوب لبنان، ويتمنى للجرحى الشفاء العاجل والكامل.
    Mr. Fluss (Israel): I want to thank the President of the General Assembly for convening this important debate. We also wish to thank the Secretary-General and his staff for his report (A/63/466) and its specific reference to the Peace Players International programme in our region. UN السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): أريد أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه المناقشة الهامة.كما أود أن أشكر الأمين العام وفريق موظفيه على تقريره (A/63/466) وإشارته المحددة إلى البرنامج الدولي للاعبين من أجل السلام في منطقتنا.
    34. Mr. Fluss (Israel) expressed his delegation's full support for UNIFIL, which played an essential role in implementing Security Council resolution 1701 (2006) and bringing security and stability to the region. UN 34 - السيد فلاس (إسرائيل): أعرب عن دعم وفده التام لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، التي تؤدي دورا هاما في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) وتجلب الأمن والاستقرار في المنطقة.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 18 October, following the adjournment of the formal meeting, in conference Conference room Room 5, under the chairmanship of Mr. Ilan Simon Fluss of (Israel). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد إيلان سيمون فلاس (إسرائيل).
    43. Mr. Fluss (Israel) said that the Committee's vote on the draft resolution at issue was a regrettable repeat of the annual political manoeuvring engaged in by certain Member States in order to attribute both blame and financial responsibility for the unfortunate Qana incident to Israel. UN 43 - السيد فلاس (إسرائيل): قال إن تصويت اللجنة على مشروع القرار قيد النظر هو تكرار مؤسف للمناورات السياسية السنوية التي تنخرط فيها دول أعضاء معينة لإلقاء اللوم والمسؤولية المالية، على حد سواء فيما يتصل بحادثة قانا المؤسفة على إسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus