"flux" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدفق
        
    • التدفق
        
    • تغير مستمر
        
    • فلكس
        
    • الدفق
        
    • التغير المستمر
        
    • التقلب
        
    • للدفق
        
    • لتدفق
        
    • الجريان
        
    • جريان
        
    • سريان
        
    • بتدفق
        
    • فلوكس
        
    • تغير متواصل
        
    However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems. UN بيد أن حساب توزع التدفق الحراري وما يقابله من تدفق حراري عام على كامل الجسم لا يزال يسبب مشاكل كبيرة.
    Alien stone line need to create electro-magnetic flux field. Open Subtitles حجر المدينة الغريبة اصطف ليشكل مجال تدفق كهرومغناطيسي..
    The field flux is so low, it could just be background. Open Subtitles مجال التدفق قليل جداً قد لا يكون هناك شيئاً مهماً
    Science shows us that the universe is constantly in flux. Open Subtitles العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر.
    Una flux, reassigned as Sasha Prillo. Open Subtitles اونا فلكس, اعادة دخول كساشا بريللو
    The magnetic flux then causes an armature to move to open and close electrical contacts. UN وعندئذ يتسبب الدفق المغناطيسي في تحرك عضو الإنتاج الكهربائي لفتح وإغلاق الملامسات الكهربائية.
    We've picked up a minor energy flux reading on one dynoscanner. Open Subtitles لقد إلتقتنا قراءات عن تدفق صغير للطاقة بواسطة الماسح الضوئي
    Japan has also started to distribute final products of CO2 net flux. UN وبدأت اليابان أيضا في توزيع النواتج النهائية لصافي تدفق ثاني أكسيد الكربون.
    Fourteen material samples and one heat flux probe have been tested under re-entry conditions. UN فقد تم اختبار أربع عشرة عينة من المواد واختُبر تدفق حراري في ظروف العودة إلى الغلاف الجوي.
    Also, a better control of the flux of migrants across the borders of Tecún Umán and El Carmen, San Marcos, had been implemented. UN وتم أيضا تحسين مراقبة تدفق المهاجرين عبر حدود تيكون أومان، والكرمن، وسان ماركو.
    The nanosatellite carried three scientific experiments on board, including one to measure the meteorite flux. UN وقد حمل هذا الساتل النانوي على متنه ثلاثة أجهزة لإجراء تجارب، وتهدف إحداها إلى قياس تدفق النيازك.
    16.6.1.4.8 Notes for scaling time measurements in evaluating thermal flux effects UN ٦١-٦-١-٤-٨ ملحوظات لتدرج مقاييس الزمن في تقييم آثار التدفق الحراري
    Comparative Thermal flux Values for Varying Masses UN قيم التدفق الحراري المقارنة لكتل متفاوتة
    The values of thermal flux can be calculated from the equation: UN ويمكن حساب قيم التدفق الحراري من المعادلة:
    The observed chemical classification of the impact residues, in terms of meteoroid to debris, corresponded well with flux model predictions. UN وكان التصنيف الكيميائي الملاحظ لمتخلفات الارتطام، المتبقية من النيزك على الحطام، جيد التوافق مع تنبؤات نموذج التدفق.
    The late Prime Minister's aides and personnel have returned to Yemen, where the state of the government remains in flux. Open Subtitles وعاد رئيس الوزراء الراحل ومساعديه والطاقم إلى اليمن حيث أن حكومة الدولة لا تزال في حالة تغير مستمر
    flux's heading to the court garden Open Subtitles فلكس تتوجّهُ إلى حديقةِ المحكمةَ
    However, it is difficult to measure the impact flux of these large particles because of their low spatial density. UN ولكن يصعب قياس الدفق الارتطامي لهذه الجزيئات الكبيرة بسبب ضعف كثافتها الفضائية.
    The global security architecture is in a state of flux. UN إن بنية الأمن العالمي في حالة من التغير المستمر.
    The improvement of land-related conflict resolution mechanisms should be based on the recognition that Pacific societies are in a state of flux, resulting in changes in customary authority and decision-making processes. UN وينبغي لآليات فض المنازعات المتعلقة بالأراضي أن تكون مبنية على الاعتراف بأن مجتمعات المحيط الهادئ تمر بحالة من التقلب تتمخض عن تغيرات في السلطة العرفية وعمليات اتخاذ القرارات.
    Reliable measurements of solar flux between the Earth and the Sun are required. UN ويلزم إجراء قياسات موثوق بها للدفق الشمسي بين الأرض والشمس.
    Examples of such programmes are Global Ocean Ecosystem Dynamics (GLOBEC), Global Ecology and Oceanography of Harmful Algal Blooms (GEOHAB), and Joint Global Ocean flux Study (JGOFS). UN ومن أمثلتها برنامج ديناميات النظم الإيكولوجية لمحيطات العالم ومبادرة الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا تكاثر الطحالب الضارة والدراسة العالمية المشتركة لتدفق المحيطات.
    The species is not static. We're in a constant state of flux. Open Subtitles الأنواع ليست ثابتة اننا في حالة ثابتة من الجريان
    Polarity reverses in a sub-quantum flux. Open Subtitles لكن التقاطبَ يَعْكسُ في جريان كَمّي فرعي.
    'Cause we were wondering if the quantum flux... Open Subtitles لأننا كنا نتساءل لو أن سريان النظريه الكميه اسمع الآن, استمع فقط لهذا
    The final section of environmental work concerned the particle flux from the surface to the seabed, which was measured using sediment traps that had been deployed at various heights above the seabed for 12 months. UN ويتعلق القسم الأخير من العمل البيئي بتدفق الجسيمات من السطح إلى قاع البحر، الذي جرى قياسه باستخدام مصائد الرواسب التي نشرت على ارتفاعات مختلفة من قاع البحر لمدة 12 شهرا.
    L'un des flux antimatière transducteur a été compromis par une déficience dans l'un des accélérateurs de particules. Open Subtitles L'أون ديس فلوكس أنتيماتير ترانددوكتور وهو حل وسط دانز l'أون ديس أسيليراتورس دي بارتيكلس.
    Some things are fixed, some things are in flux. Open Subtitles بعض الأشياء ثابتة بعض الأشياء في تغير متواصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus