"focal area" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجال تركيز
        
    • مجال التركيز
        
    • مجالات التركيز
        
    • لمجال التركيز
        
    • المجال المحوري
        
    • مجالات تركيز
        
    • المجال الرئيسي
        
    • لمجال العمل الرئيسي
        
    • مجال محوري
        
    • مجال اهتمامه
        
    • مجالات العمل الرئيسية
        
    • بمجال التركيز
        
    • في المجالات الرئيسية
        
    • لمجالات التركيز
        
    • من المجالات التي يركز
        
    The main focus will be on building the scientific expertise to undertake activities for each respective focal area. UN وسينصب التركيز الرئيسي على بناء الخبرات العلمية اللازمة للاضطلاع بالأنشطة في كل مجال تركيز على حدة.
    The Central and Eastern European region has similarly called for a new GEF focal area on chemicals management. UN ودعا إقليم وسط وشرق أوروبا إلى إنشاء مجال تركيز جديد لمرفق البيئة العالمية يتعلق بإدارة المواد الكيميائية.
    The integrated chemicals and wastes focal area could have the following characteristics: UN ويمكن أن يتحلى مجال التركيز المتكامل للمواد الكيميائية والنفايات بالسمات التالية:
    The GEF could continue to consider mercury-related projects under its international waters focal area. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يواصل النظر في المشاريع ذات الصلة بالزئبق ضمن مجال التركيز المعني بالمياه الدولية.
    Based upon these scores, countries receive allocations for each focal area. UN ووفقاً لهذه العلامات تتلقى البلدان المخصصات لكل مجال من مجالات التركيز.
    The Council has also started consultations on the fourth replenishment of the GEF and allocation of resources to the land degradation focal area. UN كما بدأ المجلس مشاورات بشأن عملية تجديد موارد المرفق الرابعة وتخصيص موارد لمجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي.
    In addition to outlining project activities undertaken by GEF in the POPs focal area, the GEF report stated that the strategy under development in Operational Program 14: UN وذكر تقرير المرفق، بالإضافة إلى إيجاز أنشطة المشاريع التي اضطلع بها المرفق في المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة، أن الاستراتيجية الجاري وضعها في البرنامج التشغيلي 14:
    It was also understood that this focal area, given its cross-sectoral nature, would be funded through multi-focal area programmes. UN وكان من المفهوم أيضا أن هذا المجال من مجالات التركيز، نظرا لارتباطه بعدة قطاعات، سيموَّل من خلال برامج ذات مجالات تركيز متعددة.
    The Council should also report on its monitoring and evaluation activities concerning projects in the climate change focal area. UN وينبغي أن يبلﱢغ المجلس أيضا عن أنشطته في رصد وتقييم المشاريع في المجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ.
    The GEF focal area is restricted to waters that come under the jurisdiction of more than one country. UN ويقتصر مجال تركيز المرفق على المياه التي تدخل في ولاية أكثر من بلد واحد.
    In this regard, the Assembly emphasized the need for the provision of adequate resources for and the strengthening of the focal area of land degradation of the GEF. UN وفي هذا الصدد، أبرزت الجمعية ضرورة توفير ما يكفي من الموارد لتدعيم مجال تركيز المرفق الخاص بتدهور الأراضي.
    The fact that the Global Environment Facility (GEF) had recently decided to make land degradation, and especially desertification and deforestation, a new focal area of its activities was also an encouraging development. UN ومن التطورات المشجعة أيضا أن مرفق البيئة العالمي قد قرر مؤخرا اعتبار تردّي الأرض مجال تركيز في أنشطته.
    The GEF could continue to consider mercury-related projects under its international waters focal area. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يواصل النظر في المشاريع ذات الصلة بالزئبق ضمن مجال التركيز المعني بالمياه الدولية.
    In contrast, Governments should expect few results if they rely on the international waters focal area under its present funding constraints. UN وبالمقابل، ينبغي أن تتوقّع الحكومات نتائج قليلة إذا كانت تعتمد على مجال التركيز المعني بالمياه الدولية بقيوده المالية الحالية.
    The project aims to produce a framework for impact indicators for the GEF Land Degradation focal area, to be followed by indicator selection and long-term monitoring and evaluation activities. UN ويسعى المشروع إلى وضع إطار لمؤشرات آثار التدهور، في مجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي لمرفق البيئة العالمية، سيتتبعه اختيار للمؤشرات وإجراء أنشطة الرصد والتقييم الطويلة الأجل.
    A set of indicators is identified in the framework for monitoring and evaluation, which is flexible enough to add indicators specific to each focal area. UN ويحدد إطار الرصد والتقييم مجموعة مؤشرات تتسم بما يكفي من المرونة لإضافة مؤشرات خاصة بكل مجال من مجالات التركيز.
    One focal area is to protect traditional knowledge, innovations and practices. UN ومن مجالات التركيز حماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية.
    Facilitating access to funding under the Global Environment Facility land degradation focal area allocations and set aside. UN تيسير الحصول على التمويل في إطار مخصصات ومدخرات مرفق البيئة العالمية لمجال التركيز المتعلق بتردي الأراضي.
    The POPs focal area and OP#14 include those foundational capacities within their scope. UN 87 - يشمل المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة والبرنامج التشغيلي 14 في نطاقهما تلك القدرات التأسيسية.
    II. Development of the POPs focal area UN ثانياً - إقامة مجالات تركيز للملوثات العضوية الثابتة
    2 bis [Decides also that in follow up to decision 7/CP.7, paragraph 2 (d), the Special Climate Change Fund shall be used to support technical assistance for activities that are complementary to those funded by the resources allocated to the climate change focal area of the Global Environment Facility and by bilateral and multilateral funding, in the following areas:] UN 2 مكرراً- [يقرر أيضاً، كمتابعة للفقرة 2(د) من المقرر 7/م أ-7، استخدام الصندوق الخاص لتغير المناخ في دعم المساعدة التقنية للأنشطة التي تكمل تلك الممولة بموارد مخصصة لمجال العمل الرئيسي في سياق تغير المناخ في مرفق البيئة العالمية والممولة بتمويل ثنائي ومتعدد الأطراف في المجالات التالية :]
    At the beginning of each replenishment period, a country's index scores are used to determine its allocation of the resources available for each focal area. UN 68 - تستخدم العلامات الدليلية لأحد البلدان لتحديد مخصصاتها من الموارد المتاحة لكل مجال محوري في بداية كل فترة لتحديد الموارد.
    4. Invites the Global Environment Facility to strengthen the focal area of land degradation, primarily desertification and deforestation; UN 4 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    Further welcoming the fact that land use, land-use change and forestry (LULUCF) projects have been made eligible for GEF financing under the Climate Change focal area Strategy, UN وإذ يرحب كذلك بـتأهيل مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة للحصول على تمويل مرفق البيئة العالمية في إطار استراتيجية مجالات العمل الرئيسية لتغير المناخ،
    Amendment 3 Replacing the " ozone layer depletion " and " persistent organic pollutants " focal areas with a " chemicals and waste " focal area UN الاستعاضة عن مجالي التركيز ' ' استنفاد طبقة الأوزون`` و ' ' الملوثات العضوية الثابتة`` بمجال التركيز ' ' المواد الكيميائية والنفايات``
    The GEF Council is scheduled to consider final adoption of the revised focal area strategies and strategic programming for GEF-4 at its November 2007 meeting. UN ومن المقرر أن ينظر مجلس مرفق البيئة العالمية في اعتماد الاستراتيجيات المنقحة لمجالات التركيز والبرمجة الاستراتيجية للتجديد الرابع لموارد مرفق البيئة العالمية في اجتماعه الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The GEF has been designated as the financial mechanism for this convention and the Second GEF Assembly designated POPs as a new focal area for the GEF. UN وعُين مرفق البيئة العالمية ليكون الآلية المالية لهذه الاتفاقية وحددت جمعية المرفق الثانية الملوثات العضوية الثابتة كمجال جديد من المجالات التي يركز عليها المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus