"focus areas and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات التركيز
        
    • لمجالات التركيز
        
    • لمجالات تركيز
        
    However, it centres primarily on focus areas and performance objectives, with insufficient attention to cross-area coordination. UN بيد أنها تنصب في المقام الأول على مجالات التركيز وأهداف الأداء مع عدم إيلاء اهتمام كاف للتنسيق بين القطاعات المختلفة.
    In that report, the Board dealt with the three focus areas and reported on the shortcomings it had observed. UN وتناول المجلس في تقريره مجالات التركيز الثلاثة وأتى على ذكر أوجه القصور التي كان قد لاحظها.
    Other speakers suggested a stronger articulation of the links between the focus areas and resources distribution. UN واقترح متكلمون آخرون زيادة توضيح الروابط بين مجالات التركيز وتوزيع الموارد.
    Thematic funding for MTSP focus areas and humanitarian assistance, UN التمويل المواضيعي لمجالات التركيز بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وللمساعدة الإنسانية في الفترة 2007-2010
    Twenty Governments and 34 National Committees provided thematic funding for the MTSP focus areas and the humanitarian thematic pool. UN وقدمت عشرون حكومة و 34 لجنة وطنية تمويلا مواضيعيا لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والمجمع المواضيعي للمساعدة الإنسانية.
    Other speakers suggested a stronger articulation of the links between the focus areas and resources distribution. UN واقترح متكلمون آخرون زيادة توضيح الروابط بين مجالات التركيز وتوزيع الموارد.
    The focus areas and their contributions to the international agenda UN ثالثا - مجالات التركيز وإسهاماتها في جدول الأعمال الدولي
    Humanitarian actions are explicitly mainstreamed into the focus areas and results framework of the MTSP. UN ويجري تعميم إدراج العمل الإنساني بصورة صريحة في مجالات التركيز وفي إطار النتائج للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    High priority will be given also to refining the focus areas and indicators in consultation with the Committee of Permanent Representatives and Habitat Agenda partners. UN وستولى أولوية عالية أيضاً إلى تحسين مجالات التركيز بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين وشركاء جدول أعمال الموئل.
    The focus areas and main responsibilities of each Convention body and institution with regard to reaching these objectives are defined in The Strategy. UN وتُحدد في الاستراتيجية مجالات التركيز والمسؤوليات الرئيسية لكل هيئة ومؤسسة في الاتفاقية فيما يتعلق بتحقيق هذه الأهداف.
    Challenges raised by UNOPS managers included overlap among focus areas and the need to better integrate them into the organization. UN وتضمنت التحديات التي أثارها مديرو المكتب التدخل فيما بين مجالات التركيز وضرورة إدماجها بصورة أفضل في المنظمة.
    Adoption of a new organizational structure to ensure better alignment of the Programme with the strategic focus areas and improved achievement of results UN :: اعتماد هيكل تنظيمي جديد لضمان اتساق أفضل للبرنامج مع مجالات التركيز الاستراتيجية وإنجاز النتائج بشكل أفضل
    Further underline the importance of inclusion, especially targeting youth and gender, in all focus areas, and reflect them in relevant knowledge products and communication materials. UN وسيجري أيضا التشديد في جميع مجالات التركيز على أهمية الإدماج، وعلى الأخص المُستهدف للشباب ولتحقيق المساواة بين الجنسين، وإبرازه في المنتجات المعرفية والمواد الاتصالية ذات العلاقة.
    The proposed organizational structure is designed to be flexible and realigns the posts of the organization with the seven strategic focus areas and objectives of the strategic framework. UN والمقصود بالهيكل التنظيمي المقترح هو أن يكون مرناً وأن يعيد مواءمة الوظائف الموجودة لدى المنظمة مع مجالات التركيز الاستراتيجية السبعة وأهداف الإطار الاستراتيجي.
    These cover all MTSP focus areas and cross-cutting areas, including policy, migration and South-South cooperation. UN وتغطي هذه الأدوات جميع مجالات التركيز والمجالات العامة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما في ذلك السياسات والهجرة والتعاون بين بلدان الجنوب.
    Logical links that relate focus areas and joint programmes to this common strategic intent are developed for the `One Programme'. UN والعمل جار لاستحداث وصلات منطقية ' ' للبرنامج الواحد`` تصل مجالات التركيز والبرامج المشتركة بهذه المقاصد الاستراتيجية الموحدة.
    4. Monitor key results of all focus areas and performance indicators. UN 4- رصد النتائج الرئيسية لكل مجالات التركيز ومؤشرات الأداء.
    This function covers the management activities that support UNV and UNCDF results in their areas of development expertise in the four focus areas, and approaches for development effectiveness contained in the strategic plan, as well as within the broader context of the United Nations system. UN وتغطي هذه المهمة الأنشطة الإدارية التي تدعم نتائج برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في مجالات خبرتهما الإنمائية في إطار مجالات التركيز الأربعة، ونهج تفعيل التنمية الواردة في الخطة الاستراتيجية، فضلا عن الإطار الأعم لمنظومة الأمم المتحدة.
    A total of 17 Governments and 28 National Committees for UNICEF have provided thematic funding for the five MTSP focus areas and the humanitarian thematic pool. UN وقدم ما مجموعه 17 حكومة و 28 لجنة وطنية تمويلا مواضيعيا لمجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والمجمع المواضيعي للمعونة الإنسانية.
    In 2007, thematic funding for the five MTSP focus areas and humanitarian response represented 15 per cent of other resources, reaching the MTSP target for this indicator. UN وفي عام 2007، مثل التمويل المواضيعي لمجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاستجابة الإنسانية 15 في المائة من الموارد الأخرى، وهو ما بلغ هدف الخطة بالنسبة لهذا المؤشر.
    Office management plans (OMPs) at regional and headquarters divisional levels provide the basis for allocating human, financial and management resources in line with the focus areas and performance standards of the MTSP. UN كما تقدم خطط إدارة المكاتب على الصعيد الإقليمي وعلى مستوى الشُعب في المقر الأساسي لتخصيص الموارد البشرية والمالية والإدارية وفقا لمجالات التركيز ومعايير الأداء للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    47. A review of the HIV/AIDS focus areas and corporate strategy was undertaken in 2005 through a thorough process of internal and external consultation. UN 47 - وأجري استعراض لمجالات تركيز مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاستراتيجية العامة في عام 2005 من خلال عملية شاملة للتشاور الداخلي والخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus