"focus areas of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات تركيز
        
    • مجالات التركيز
        
    • بمجالات التركيز
        
    • لمجالات التركيز
        
    • بمجالات تركيز
        
    The focus areas of the CCF addressed the country's main development challenges. UN وتصدت مجالات تركيز إطار التعاون القطري للتحديات الرئيسية التي يواجهها البلد في مجال التنمية.
    Achievement of results within the focus areas of the plan should be the primary motivation for any such reorganization. UN وينبغي أن يكون الدافع الأولي لأي إعادة تنظيم من هذا القبيل هو تحقيق نتائج في إطار مجالات تركيز الخطة.
    Achievement of results within the focus areas of the plan should be the primary motivation for any such reorganization. UN وينبغي أن يكون الدافع الأولي لأي إعادة تنظيم من هذا القبيل هو تحقيق نتائج في إطار مجالات تركيز الخطة.
    focus areas of the medium-term strategic and institutional plan UN مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Currently, the main focus areas of the Centre's work are waste management and water and sanitation. UN وتتمثل مجالات التركيز الرئيسية لعمل المركز، في الوقت الراهن، في إدارة النفايات وفي المياه والتصحاح.
    The delegations suggested instead that the funding areas should correlate directly with the focus areas of the MTSP. UN و اقترحت الوفود، بدلا من ذلك أن تكون لمجالات التمويل صلة مباشرة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Achievement of results within the focus areas of the plan should be the primary motivation for any such reorganization. UN وينبغي أن يكون تحقيق نتائج في إطار مجالات تركيز الخطة هو الدافع الأساسي لأي إعادة تنظيم من هذا القبيل.
    (Footnotes to Table) Note: The tasks are ordered under the three focus areas of the new draft mission concept: protection of civilians, stabilization and governance. UN ملاحظة: يرد ترتيب المهام تحت مجالات تركيز مشروع مفهوم البعثة الجديد وهي: حماية المدنيين، وتحقيق الاستقرار، والحكم.
    One of the focus areas of the Council's information, counselling and legal assistance programmes is land tenure security. UN يشكل أمن حيازة الأراضي واحدا من مجالات تركيز برامج المجلس لتوفير المعلومات والمشورة والمساعدة القانونية.
    Achievement of results within the focus areas of the plan should be the primary motivation for any such reorganization. UN وينبغي أن يكون الدافع الأولي لأي إعادة تنظيم من هذا القبيل هو تحقيق نتائج في إطار مجالات تركيز الخطة.
    They support the approved programmes in the focus areas of the Fund's work in priority countries with special needs and reinforce a coherent approach to align with national plans and budgets. UN وهي تدعم البرامج المعتمدة في مجالات تركيز عمل الصندوق في البلدان ذات الأولوية التي لها احتياجات خاصة، وتعزز نهجاً مترابطاً للاتساق مع الخطط والميزانيات الوطنية.
    (ii) Percentage of non-earmarked and earmarked resources allocated to the focus areas of the plan for 2008 - 2013: UN ' 2` النسبة المئوية للموارد غير المخصصة والموارد المخصصة الموزعة على مجالات تركيز خطة الفترة 2008-2013:
    They support the approved programmes in the focus areas of the Fund's work in priority countries with special needs, and reinforce a coherent approach to align with national plans and budgets. UN وهي تدعم البرامج المعتمدة في مجالات تركيز عمل الصندوق في البلدان ذات الأولوية التي لها احتياجات خاصة، وتعزز نهجاً مترابطاً للاتساق مع الخطط والميزانيات الوطنية.
    It describes the key results registered in 2007 by the wide range of partnerships and alliances for children in each of the five focus areas of the MTSP. UN ويصف النتائج الرئيسية المسجلة في عام 2007 من قبل طائفة واسعة من الشراكات والتحالفات من أجل الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية.
    :: The United Nations development system, including the World Bank, works with other development partners around the 9 focus areas of the joint crisis initiative to strengthen collaborative responses UN :: يعمل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بما فيه البنك الدولي، مع شركاء التنمية الآخرين، بشأن مجالات التركيز التسعة للمبادرة المشتركة لمواجهة الأزمات، بهدف تعزيز الاستجابات التعاونية
    The work of UNICEF in all five focus areas of the MTSP relates to each of these levels. UN ويتعلق عمل اليونيسيف في مجالات التركيز الخمسة كلها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بكل مستوى من هذه المستويات.
    The speaker supported the four focus areas of the framework and the participatory approach. UN وساند المتكلم مجالات التركيز اﻷربعة باﻹطار، والنهج القائم على المشاركة.
    Delegations endorsed the three focus areas of the strategic plan: reproductive health; population and development; and gender equality. UN وأيدت الوفود مجالات التركيز الثلاثة في الخطة الاستراتيجية، وهي: الصحة الإنجابية، السكان والتنمية، والمساواة بين الجنسين.
    These categories did not exactly cover the focus areas of the workplan. UN ولا تغطي هذه الفئات بدقة مجالات التركيز في خطط العمل.
    The delegations suggested instead that the funding areas should correlate directly with the focus areas of the MTSP. UN و اقترحت الوفود، بدلا من ذلك أن تكون لمجالات التمويل صلة مباشرة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    He called on UNICEF funding partners to increase their support to regular resources and thematic funding for the five focus areas of the MTSP. UN ودعا شركاء اليونيسيف في مجال التمويل إلى زيادة دعمهم للموارد العادية والتمويل المواضيعي لمجالات التركيز الخمسة للخطة الإستراتيجية المتوسطة الأجل.
    When this is done, all of the UNICEF budget will be results-based, as 85 per cent of the UNICEF budget is already results-based with a results framework in the country programmes linked to the focus areas of the MTSP and national priorities based on the Millennium agenda. UN وعند ذلك ستكون جميع ميزانيات اليونيسيف قائمة على النتائج، حيث أن 85 في المائة من ميزانية اليونيسيف قائمة بالفعل على النتائج ولها إطار في البرامج القطرية يتعلق بالنتائج ويرتبط بمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والأولويات الوطنية القائمة على جدول أعمال الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus