"follow-up of the world summit" - Traduction Anglais en Arabe

    • متابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي
        
    • متابعة القمة العالمية
        
    - 2000: follow-up of the World Summit for Social Development UN ٢٠٠٠: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Some delegations considered that more emphasis should have been placed on the follow-up of the World Summit for Social Development. UN ١٢١ - ورأى بعض الوفود أنه كان ينبغي زيادة التشديد على متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    " Substantive item: follow-up of the World Summit for Social Development UN " البند الموضوعي: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    " [1997: follow-up of the World Summit for Social Development UN " ]٧٩٩١: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    8. The Commission considered the work programme, while at the same time studying the role of the Commission in the follow-up of the World Summit for Social Development. UN ٨ - نظرت اللجنة في برنامج العمل، ودرست في الوقت ذاته دور اللجنة في متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Cooperation with ESCWA was reinforced in areas of common interest, including the follow-up of the World Summit on the Information Society and the harmonization of cyberlegislation for the information society. UN وعُزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المجالات التي تهم الطرفين، بما في ذلك أعمال متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومواءمة تشريعات شبكة الإنترنت مع مجتمع المعلومات.
    " [1998: follow-up of the World Summit for Social Development UN " ]٨٩٩١: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    " [1999: follow-up of the World Summit for Social Development UN " ]٩٩٩١: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    " [2000: follow-up of the World Summit for Social Development UN " ]٠٠٠٢: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    It is proposed that the issue of poverty measurement be considered in depth as part of the follow-up of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ومن المقترح النظر بتعمق في مسألة قياس الفقر كجزء من متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    60. Responsibility for the follow-up of the World Summit on the Information Society is extremely broad, falling to all stakeholders. UN 60 - تتسع المسؤولية عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات اتساعا بالغا، حيث تقع على عاتق جميع أصحاب المصلحة.
    45. Urges the Economic Commission for Africa to convene in the forthcoming year a regional meeting to evaluate the follow-up of the World Summit for Social Development in the African region; UN ٤٥ - تحث اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا على عقد اجتماع إقليمي في السنة المقبلة من أجل تقييم متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في المنطقة اﻷفريقية؛
    The proposal to move the topic to plenary meeting was justified on the basis that the follow-up of the World Summit for Children involved preparations for a special session of the General Assembly in 2001 and that these preparations, and the successful outcome of the special session, could be enhanced if the item was addressed in plenary meeting. UN وتم تبرير اقتراح إحالة الموضوع إلى الجلسة العامة على أساس أن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل يستلزم إجراء تحضيرات لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٠٠٢ وأنه يمكن تعزيز هذه التحضيرات ونجاح الدورة الاستثنائية إذا ما عولج هذا البند في الجلسة العامة.
    37. Welcomes the decision of the Administrator of the United Nations Development Programme to launch the " Poverty Strategies Initiative " to support implementation at the national level of activities in follow-up of the World Summit for Social Development; UN ٣٧ - ترحب بما قرره مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من إعلان " مبادرة الاستراتيجيات المتعلقة بالفقر " لدعم التنفيذ على الصعيد الوطني لأنشطة متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    Bearing in mind the role envisaged by the Economic and Social Council and the General Assembly for the Commission in the follow-up of the World Summit for Social Development and the need for the Commission to contribute effectively to the monitoring of the implementation, follow-up and assessment of the outcome of the Summit, the Commission may consider recommending to the Council that it meet on an annual basis. UN يمكن أن تنظر اللجنة، واضعة في اعتبارها الدور الذي توخاه لها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وضرورة إسهامها بفعالية في رصد تنفيذ نتائج مؤتمر القمة ومتابعتها وتقييمها، في أن توصي المجلس بأن يقرر لها أن تجتمع على أساس سنوي.
    8. The Commission considered the work programme, while at the same time studying the role of the Commission in the follow-up of the World Summit for Social Development. UN ٨ - نظرت اللجنة في برنامج العمل، بينما كانت تدرس في الوقت ذاته دور اللجنة في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item be also considered directly in plenary meeting, on the understanding that only the topic entitled “follow-up of the World Summit for Children” would be considered in the plenary. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر أيضا في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة، علما بأنه لن يجري النظر في الجلسات العامة إلا في الموضوع المعنون " متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " .
    The Secretariat informed the Commission that, in accordance with current budgetary practices, the possible financial implications of the follow-up of the World Summit for Social Development would be considered by the General Assembly at its fiftieth session in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN وأبلغت اﻷمانة العامة اللجنة أنه، وفقا للممارسات الراهنة المتعلقة بالميزانية، ستنظر الجمعية العامة في دورتها الخمسين في اﻵثار المالية المحتملة لعملية متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item also be considered directly in plenary meeting, on the understanding that only the topic entitled “follow-up of the World Summit for Children” would be considered in the plenary. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يجري النظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة، على أساس ألا تنظر الجلسة العامة إلى الموضوع المعنون " متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " .
    The Secretariat informed the Commission that, in accordance with current budgetary practices, the possible financial implications of the follow-up of the World Summit for Social Development would be considered by the General Assembly at its fiftieth session in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN وأبلغت اﻷمانة العامة اللجنة أنه، وفقا للممارسات الراهنة المتعلقة بالميزانية، فإن الجمعية العامة ستنظر في دورتها الخمسين في اﻵثار المالية المحتملة المترتبة على متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وذلك في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    67. Ms. Puri (United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) said she had been very heartened by the support expressed for the Conference's continuing commitment to development, implementation of the São Paulo Consensus and the UNCTAD role in follow-up of the World Summit and other conferences. UN 67 - السيدة بوري (مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية): قالت إنها تأثرت تأثرا بالغا بالتأييد الذي حظي به التزام المؤتمر المستمر بالتنمية، وبتنفيذ توافق آراء ساو باولو، ودور المؤتمر في متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي وغيره من المؤتمرات.
    At the 2nd meeting of the Second Committee, on 29 September, several States proposed that a topic under item 101 (a), namely, follow-up of the World Summit for Children, be considered in plenary meeting while the remaining subjects would be retained for consideration by the Second Committee. UN وفي الجلسة ٢، التي عقدتها اللجنة الثانية في ٢٩ أيلول/سبتمبر اقترح عدد من الدول النظر في موضوع في إطار البند ١٠١ )أ( عنوانه متابعة القمة العالمية للطفل في جلسة عامة بينما تنظر اللجنة الثانية في بقية المواضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus