follow-up on the implementation of the committee's recommendations and reporting on the committee's activities need improvement. | UN | وهناك حاجة إلى تحسين متابعة تنفيذ توصيات اللجنة وتقديم التقارير عن أنشطتها. |
ECA has been proactive in terms of follow-up on the implementation of regional coordination mechanism recommendations, facilitating networking and consultations. | UN | وكانت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سباقة في متابعة تنفيذ توصيات آلية التنسيق الإقليمية حيث يسرت التواصل والمشاورات. |
follow-up on the implementation of the committee's recommendations and reporting on the committee's activities need improvement. | UN | وهناك حاجة إلى تحسين متابعة تنفيذ توصيات اللجنة وتقديم التقارير عن أنشطتها. |
follow-up on the implementation of the previous decisions should become a mandatory part of the meetings' agenda; | UN | وينبغي أن تصبح متابعة تنفيذ القرارات السابقة جزءا إلزاميا من جدول أعمال الاجتماعات؛ |
Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level | UN | استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر |
The Committee intends to follow-up on the implementation of the harmonization exercise in the context of future presentations. | UN | وتعتزم اللجنة متابعة تنفيذ عملية التنسيق في سياق العروض المقبلة. |
14. As requested by the General Assembly, JIU had continued to strengthen follow-up on the implementation of recommendations. | UN | 14 - ومصت قائلة إن الوحدة قد واصلت، تلبية لطلب الجمعية العامة، تعزيز متابعة تنفيذ التوصيات. |
follow-up on the implementation of internal audit recommendations | UN | متابعة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
This was accompanied by a follow-up on the implementation of external audit's recommendations. | UN | وقد ترافق هذا مع متابعة تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي. |
This was accompanied by a follow-up on the implementation of external audit's recommendations. | UN | وقد ترافق هذا مع متابعة تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي. |
In addition, while the Military Division conducts periodic reviews and assessments of mission performance, follow-up on the implementation of recommendations requires full-time resources. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري الشعبة العسكرية استعراضات وتقييمات دورية لأداء البعثات، غير أن متابعة تنفيذ التوصيات يتطلب موارد على أساس التفرغ. |
We believe that lack of follow-up on the implementation of the Security Council's resolutions will have a negative effect on the Council's role and on the international community's view of the Council. | UN | ونعتقد أن عدم متابعة تنفيذ القرارات التي يتخذها المجلس سيكون له أثر على دوره ونظرة المجتمع الدولي إليه. |
(ii) follow-up on the implementation of country-led initiative | UN | ' 2` متابعة تنفيذ المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية |
(ii) follow-up on the implementation of the Indonesian-Swiss country-led initiative | UN | 2` متابعة تنفيذ المبادرة التي تقودها البلدان والمشتركة بين سويسرا وإندونيسيا |
follow-up on the implementation of the recommendations in paragraph 75 of the concluding observations: violence against women | UN | متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 75 من الملاحظات الختامية: العنف ضد المرأة |
follow-up on the implementation of the recommendations in paragraph 81 of the concluding observations: health | UN | متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 81 من الملاحظات الختامية: الصحة |
An interdisciplinary emphasis will be given to issues related to environment, especially within the context of follow-up on the implementation of Agenda 21. | UN | وسيولى اهتمام متعدد التخصصات للمسائل المتصلة بالبيئة ولا سيما في سياق متابعة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
An interdisciplinary emphasis will be given to issues related to environment, especially within the context of follow-up on the implementation of Agenda 21. | UN | وسيولى اهتمام متعدد التخصصات للمسائل المتصلة بالبيئة ولا سيما في سياق متابعة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
:: Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level | UN | :: استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر |
(ii) Audits: facilitation of internal and external audits and follow-up on the implementation of audit recommendations; | UN | ' 2` مراجعة الحسابات: تسهيل المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات ومتابعة تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات؛ |
Advice to the national police through participation in daily meetings of the 9 working groups on police reform and follow-up on the implementation of a national action plan on police reform | UN | إسداء المشورة للشرطة الوطنية بالمشاركة في الاجتماعات اليومية للأفرقة العاملة التسعة المعنية بإصلاح الشرطة، ومتابعة تنفيذ خطة العمل الوطنية بشأن إصلاح الشرطة |