"follow-up processes and" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات المتابعة
        
    The present report is focused on identifying the core elements of the framework that are essential for integrating these follow-up processes and for ensuring a sharper focus on implementation. UN ويركز هذا التقرير على تحديد العناصر الرئيسية للإطار التي تعتبر أساسية لتكامل عمليات المتابعة هذه وكفالة تركيز أشد على التنفيذ.
    The relevant United Nations regional economic commissions should undertake, in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with regional development banks and regional intergovernmental organizations, periodic regional monitoring and review of progress in the implementation of the Programme of Action. UN 109- ينبغي أن تضطلع لجان الأمم المتحدة الاقتصادية الإقليمية ذات الصلة، بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري وبالتعاون مع مصارف التنمية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، بعمليات رصد واستعراض إقليمية دورية للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    We reiterate the commitments made by our heads of State and Governments at major United Nations conferences and summits, at their follow-up processes and in the Millennium Declaration with respect to the promotion of international and national environments that will foster a society for all ages. UN نكرر تأكيد التزامات رؤساء دولنا وحكوماتنا التي قطعوها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة وفي عمليات المتابعة لها، وفي إعلان الألفية بشأن تهيئة بيئتين دولية ووطنية تعززان قيام مجتمع لجميع الأعمار.
    Both the General Assembly and the Council have repeatedly called for stronger interactions among the bodies, and for more focused inputs from them for the Council's deliberations, in ways that would contribute to a more integrated treatment of issues and help ensure that follow-up processes and their policy prescription support and reinforce each other. UN وقد دعت الجمعية العامة ودعا المجلس مرارا وتكرارا إلى زيادة التفاعلات فيما بين هذه الهيئات وإلى تقديم مدخلات منها أكثر تركيزا من أجل مداولات المجلس بطريقة تساهم في معالجة القضايا معالجة أكثر تكاملا وتساعد على ضمان أن تعزز عمليات المتابعة ودعم السياسات التي تنصح بها بعضها بعضا.
    143. At the regional level, the relevant United Nations regional commissions and agencies should undertake biennial reviews of the implementation of this Programme of Action in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations. UN 143 - وعلى المستوى الإقليمي، ينبغي أن تجري لجان الأمم المتحدة الإقليمية ووكالاتها المعنية استعراضات كل سنتين لتنفيذ برنامج العمل هذا بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة التي تجرى على المستويين العالمي والقُطْري وبالتعاون مع المصارف الإنمائية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية.
    149. At the regional level, the relevant United Nations regional commissions and agencies should undertake biennial reviews of the implementation of this Programme of Action in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations. UN 149 - وعلى المستوى الإقليمي، ينبغي أن تجري لجان الأمم المتحدة الإقليمية ووكالاتها المعنية استعراضات كل سنتين لتنفيذ برنامج العمل هذا بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة التي تجرى على المستويين العالمي والقُطْري وبالتعاون مع المصارف الإنمائية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية.
    149. At the regional level, the relevant United Nations regional commissions and agencies should undertake biennial reviews of the implementation of this Programme of Action in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations. UN 149 - وعلى المستوى الإقليمي، ينبغي أن تجري لجان الأمم المتحدة الإقليمية ووكالاتها المعنية استعراضات كل سنتين لتنفيذ برنامج العمل هذا بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة التي تجرى على المستويين العالمي والقُطْري وبالتعاون مع المصارف الإنمائية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية.
    66. Collaboration with civil society has been critical in advancing implementation of the United Nations study recommendations, including through its association with regional follow-up processes and involvement in expert discussions on key dimensions of this agenda. UN 66- يشكل التعاون مع المجتمع المدني أهمية حاسمة في المضيّ قدماً بتنفيذ توصيات دراسة الأمم المتحدة، بسبل منها اشتراكه في عمليات المتابعة الإقليمية ومشاركته في مناقشات الخبراء المتعلقة بأبعاد رئيسية لبرنامج العمل هذا.
    23. Invites the relevant United Nations regional commissions and agencies to undertake biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action, the first of which to be undertaken in 2013, in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 23 - يدعو لجان الأمم المتحدة الإقليمية ووكالاتها المعنية لإجراء استعراضات كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، على أن يُضطلع بأولها في عام 2013 بتنسيق وثيق مع عمليات المتابعة الجارية على الصعيدين العالمي والقطري، وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية ومع المنظمات الحكومية الدولية؛
    " 29. Further decides that the review conference should assess progress made, reaffirm goals and commitments, strengthen the institutional arrangements, review and update the conceptual framework, promote coherence and consistency with related follow-up processes and identify important measures for further implementation, as well as new challenges and emerging issues; UN ' ' 29 - تقرر كذلك أن يقوم مؤتمر الاستعراض بتقييم التقدم المحرز، وأن يعيد تأكيد الأهداف والالتزامات، ويعزز الترتيبات المؤسسية، ويستعرض الإطار المفاهيمي ويستكمله، ويشجع التنسيق والاتساق مع عمليات المتابعة ذات الصلة، ويحدد التدابير المهمة لمواصلة التنفيذ وأيضا التحديات الجديدة والمسائل الناشئة؛
    23. Invites the relevant United Nations regional commissions and agencies to undertake biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action, the first of which to be undertaken in 2013, in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 23 - يدعو لجان الأمم المتحدة الإقليمية ووكالاتها المعنية لإجراء استعراضات كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، على أن يُضطلع بأولها في عام 2013 بتنسيق وثيق مع عمليات المتابعة الجارية على الصعيدين العالمي والقطري، وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية ومع المنظمات الحكومية الدولية؛
    26. Notes the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the globallevel and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 26 - يلاحظ قيام لجان الأمم المتحدة الإقليمية المعنية في عام 2013 بإجراء الاستعراضات التي تجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، ويدعوها إلى المواظبة على إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري على نحو وثيق وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    24. Notes the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 24 - يلاحظ قيام لجان الأمم المتحدة الإقليمية المعنية في عام 2013 بإجراء الاستعراضات التي تجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، ويدعوها إلى المواظبة على إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري على نحو وثيق وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    26. Notes the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 26 - يلاحظ قيام لجان الأمم المتحدة الإقليمية المعنية في عام 2013 بإجراء الاستعراضات التي تجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، ويدعوها إلى المواظبة على إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري على نحو وثيق وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    24. Takes note of the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 24 - يحيط علما بالاستعراضات التي تُجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول التي تضطلع بها لجان الأمم المتحدة الإقليمية ذات الصلة في عام 2013 ويدعوها إلى إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري على نحو وثيق وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    24. Notes the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 24 - يلاحظ قيام لجان الأمم المتحدة الإقليمية المعنية في عام 2013 بإجراء الاستعراضات التي تجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، ويدعوها إلى المواظبة على إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري على نحو وثيق وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    24. Takes note of the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 24 - يحيط علما بالاستعراضات التي تُجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل إسطنبول التي تضطلع بها لجان الأمم المتحدة الإقليمية ذات الصلة في عام 2013 ويدعوها إلى إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري على نحو وثيق وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    105. The relevant United Nations regional economic commissions should undertake, in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and subregional and regional intergovernmental organizations, periodic subregional and regional monitoring and review of progress in the implementation of the Programme of Action. UN 105- ينبغي أن تقوم اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع عمليات المتابعة على المستويين العالمي والقطري، وبالتعاون مع المصارف الإنمائية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية دون الإقليمية والإقليمية، برصد واستعراض دوريين للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل على المستويين دون الإقليمي والإقليمي.
    23. Notes the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the global-level and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 23 - يلاحظ قيام لجان الأمم المتحدة الإقليمية المعنية في عام 2013 بإجراء الاستعراضات التي تجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، ويدعوها إلى المواظبة على إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري، وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    23. Notes the biennial reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action undertaken by the relevant United Nations regional commissions in 2013, and invites them to continue to carry out such reviews in close coordination with the globallevel and country-level follow-up processes and in cooperation with subregional and regional development banks and intergovernmental organizations; UN 23 - يلاحظ قيام لجان الأمم المتحدة الإقليمية المعنية في عام 2013 بإجراء الاستعراضات التي تجرى كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول ويدعوها إلى المواظبة على إجراء تلك الاستعراضات بالتنسيق الوثيق مع عمليات المتابعة على الصعيدين العالمي والقطري وبالتعاون مع مصارف التنمية دون الإقليمية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus