"follow-up to decisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمتابعة القرارات
        
    • متابعة المقررات
        
    • متابعة مقررات
        
    • متابعة القرارات
        
    • متابعة تنفيذ القرارات
        
    • متابعة قرارات
        
    • ومتابعة القرارات
        
    • متابعة المقرر
        
    He encouraged the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع صاحب الشكوى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار مع الدولة الطرف.
    The consultations were held during the forty-second session with the permanent representative and the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints. UN أُجريت المشاورات أثناء الدورة الثانية والأربعين بين الممثل الدائم والمقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى.
    Item 8: follow-up to decisions taken by the Economic and Social Council UN البند ٨: متابعة المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    follow-up to decisions taken by the Committee on Non-Governmental Organizations at its session in 1995: report submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV) of 23 May 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    D. follow-up to decisions of the Human Rights Council 37 - 43 19 UN دال- متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 37-43 19
    follow-up to decisions of the Human Rights Council 111 - 120 23 UN متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 111-120 25
    21. The secretariat Executive Committee on Peace and Security includes follow-up to decisions in its meeting notes, which it disseminates to all members. UN 21 - وتدرج أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن متابعة القرارات في محاضر اجتماعاتها التي تعممها على جميع أعضائها.
    148. At its twenty-eighth session, in May 2002, the Committee against Torture established the function of a Rapporteur for follow-up to decisions on complaints submitted under article 22. UN 148- أنشأت لجنة مناهضة التعذيب، في دورتها الثامنة والعشرين المعقودة في أيار/مايو 2002، وظيفة مقرر يتولى متابعة تنفيذ القرارات المتعلقة بالشكاوى المقدمة بموجب المادة 22.
    On 13 May 2009, the Rapporteur on follow-up to decisions met with the Ambassador of the Permanent Mission to discuss follow-up to the Committee's decisions. UN في 13 أيار/مايو 2009، التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات بسفير البعثة الدائمة لمناقشة متابعة قرارات اللجنة.
    A reminder was sent to the State party and a decision was made to request a meeting between the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints and the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office in Geneva. UN وأُرسل تذكير إلى الدولة الطرف واتُخذ قرار بطلب عقد اجتماع بين المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكوى والممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In addition to a reminder to be sent to the State party, the Committee decided to request a meeting between the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints and the Permanent Representative of Senegal to the United Nations in Geneva. UN وبالإضافة إلى تذكير سيرسل إلى الدولة الطرف، قررت اللجنة أن تطلب لقاء بين المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    During the thirty-ninth session, the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. UN خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية.
    During the thirty-third session the Committee considered that the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints should arrange to meet with a representative of the State party. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى ترتيب لقاءٍ مع ممثل للدولة الطرف.
    Item 9 follow-up to decisions taken by the Board UN البند 9- متابعة المقررات التي اتخذها المجلس
    9 follow-up to decisions taken by the Board UN 9 متابعة المقررات التي اتخذها المجلس
    Item 9 - follow-up to decisions taken by the Board UN البند 9- متابعة المقررات التي اتخذها المجلس
    follow-up to decisions of the Human Rights Council 49 - 58 11 UN متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 49-58 11
    follow-up to decisions of the Human Rights Council UN متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان
    B. follow-up to decisions of the Human Rights Council 42 - 56 53 UN باء - متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان 42-56 53
    follow-up to decisions on individual complaints UN متابعة القرارات المتعلقة بشكاوى فردية
    The lack of follow-up to decisions and internationally agreed recommendations aiming at the advancement of the status of women has also been a major cause of the poor prevailing situation. UN وكانت أيضا قلة متابعة القرارات والتوصيات المتفق عليها دوليا والرامية إلى النهوض بمركز المرأة سببا رئيسيا في رداءة الوضع السائد.
    136. At its twenty-eighth session, in May 2002, the Committee against Torture established the function of a Rapporteur for follow-up to decisions on complaints submitted under article 22. UN 136- أنشأت لجنة مناهضة التعذيب، في دورتها الثامنة والعشرين المعقودة في أيار/مايو 2002، وظيفة مقرر يتولى متابعة تنفيذ القرارات المتعلقة بالشكاوى المقدمة بموجب المادة 22.
    On 13 May 2009, the Rapporteur on follow-up to decisions met with the Ambassador of the Permanent Mission to discuss follow-up to the Committee's decisions. UN في 13 أيار/مايو 2009، التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات بسفير البعثة الدائمة لمناقشة متابعة قرارات اللجنة.
    (ii) Directives and substantive guidance on operational matters and follow-up to decisions of the Security Council and the General Assembly; UN ' ٢` توفير اﻹرشادات والتوجيه الفني في اﻷمور التشغيلية ومتابعة القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة؛
    A/HRC/5/L.6 entitled " Follow-up to resolution 4/8 of 30 March 2007 adopted by the Human Rights Council at its fourth session entitled `Follow-up to decisions S4/101 of 13 December 2006 adopted by the Human Rights Council at its fourth special session entitled " Situation of human rights in Darfur "'" ; UN - A/HRC/5/L.6 المعنون " متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون `متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور " ` " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus