"follow-up to recommendations of" - Traduction Anglais en Arabe

    • متابعة توصيات
        
    • متابعة التوصيات الواردة
        
    • لمتابعة توصيات
        
    • لمتابعة تنفيذ توصيات
        
    • متابعة التوصيات الصادرة
        
    • سياق متابعة تنفيذ توصيات
        
    • ومتابعة توصيات
        
    • متابعة التوصيات التي
        
    • متابعة لتوصيات
        
    Joint UNDP/UNFPA report on follow-up to recommendations of the PCB meeting UN :: التقرير المشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان عن متابعة توصيات مجلس تنسيق البرنامج
    :: follow-up to recommendations of Presidential Commission on Security on a basis of broad agreement UN :: متابعة توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن على أساس من الاتفاق الواسع النطاق
    Audit reports: follow-up to recommendations of the report of the Board of Auditors UN تقارير مراجعة الحسابات: متابعة توصيات تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up to recommendations of the report of the Board UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    1. As stated in paragraph 1 of document IDB.23/12, a system of follow-up to recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU) is currently under discussion by the UNIDO Secretariat and JIU, in compliance with decision IDB.22/Dec.7. UN 1- ورد في الفقرة 1 من الوثيقة IDB.23/12 أن أمانة اليونيدو ووحدة التفتيش المشتركة تجريان في الوقت الراهن مناقشة حول نظام لمتابعة توصيات الوحدة المذكورة، امتثالا لمقرر المجلس م ت ص-22/م-7.
    In accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations of the Joint Inspection Unit (decision IDB.24/Dec.11), the Board will have before it the following document: UN عملا بالمخطط الأوَّلي لمتابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Their mandate should include a role in the follow-up to recommendations of United Nations human rights mechanisms. UN وينبغي أن تشمل ولايتها الاضطلاع بدور في متابعة التوصيات الصادرة عن آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    E. Report on follow-up to recommendations of the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on UN هاء - تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Item 11 Report on follow-up to recommendations of the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN البند ١١: تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    follow-up to recommendations of the Board of Auditors UN متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up to recommendations of the Board of Auditors UN متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up to recommendations of the Ad Hoc Joint Working Group (AHJWG): specific activities resulting from the COP-4 review and endorsement of the AHJWG recommendations. UN متابعة توصيات الفريق العامل المشترك المخصص: أنشطة محددة ناتجة عن استعراض الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف وإقراره لتوصيات الفريق المشترك المخصص.
    follow-up to recommendations of the Ad-Hoc Joint Working Group (AHJWG): specific activities resulting from the COP-4 review and endorsement of the recommendations of the AHJWG. UN متابعة توصيات الفريق العامل المشترك المخصص: أنشطة محددة ناتجة عن استعراض الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف وإقراره لتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص.
    follow-up to recommendations of the report of the Board of UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    97/23 follow-up to recommendations of the report of the Board of UN ٧٩/٣٢ - متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    follow-up to recommendations of the report of the Board of UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    In accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations of the Joint Inspection Unit (decision IDB.24/Dec.11), the Board will have before it the following document: UN عملا بالمخطط الأولي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة (م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    1. Having taken note of the pilot scheme of follow-up to recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU) outlined in document IDB.24/18, the Board at its twenty-fourth session approved the pilot scheme (IDB.24/Dec.11). UN 1- بعد الاحاطة علما بالمخطط الأولي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة، الموضح في الوثيقة م ت ص-24/ 18، وافق المجلس في دورته الرابعة والعشرين على المخطط الأولي (م ت ص-24/م-11).
    In accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations of the Joint Inspection Unit (decision IDB.24/Dec.11), the Board will have before it the following document: UN عملا بالمخطط الأوَّلي لمتابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Joint UNDP/UNFPA report on follow-up to recommendations of the PCB meeting PROGRAMMING PROCESS UN - التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن متابعة التوصيات الصادرة عن اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز
    9. As regards organizations' consideration of and action on the recommendations of the Joint Inspection Unit in the light of pertinent resolutions of the General Assembly, chapter I, section E, of the annual report of the Unit for 2012 (A/66/34) contains detailed information about the actions taken by organizations of the Chief Executives Board in follow-up to recommendations of the Unit. UN 9 - وفيما يتعلق بنظر المنظمات في توصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخاذ إجراءات بشأنها في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، يتضمن الفرع هاء من الفصل الأول لتقرير الوحدة السنوي لعام 2012 (A/66/34) معلومات تفصيلية عن الإجراءات التي اتخذتها منظمات مجلس الرؤساء التنفيذيين في سياق متابعة تنفيذ توصيات الوحدة.
    OHCHR continued to provide technical assistance to support reporting, ratification, institution-building and follow-up to recommendations of treaty bodies, both at headquarters and through field presences. UN وواصلت المفوضية تقديم المساعدة التقنية لدعم إعداد التقارير، والتصديق على المعاهدات، وبناء المؤسسات، ومتابعة توصيات هيئات المعاهدات، سواء في المقر أو من خلال عناصر الوجود الميداني.
    Their mandate should include a role in the follow-up to recommendations of United Nations human rights mechanisms. UN وينبغي أن تشتمل ولاياتها على دور في متابعة التوصيات التي تقدمها آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    The project was a follow-up to recommendations of the African Regional Workshop on Firearms Regulation for the Purpose of Crime Prevention and Public Safety, sponsored by the United Nations and held in Arusha in November 1997. UN وجاء تنفيذ المشروع متابعة لتوصيات حلقة العمل اﻹقليمية اﻷفريقية عن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية لغرض منع الجريمة واﻷمن العام، التي عقدت، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، في أروشا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus