"follow-up to the concluding observations" - Traduction Anglais en Arabe

    • متابعة الملاحظات الختامية
        
    • متابعة تنفيذ الملاحظات الختامية
        
    • بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة
        
    • لمتابعة الملاحظات الختامية
        
    The parliament reported to the Committee on its activities and the role it could play in ensuring follow-up to the concluding observations. UN ويقدم البرلمان تقريراً للجنة عن أنشطته وعن الدور الذي يستطيع أداؤه في متابعة الملاحظات الختامية.
    Singling out specific paragraphs in the concluding observations meant emphasizing some priorities at the expense of others. follow-up to the concluding observations should therefore address the observations as a whole. UN وأضاف أن استبعاد فقرات معينة من الملاحظات الختامية يعني تأكيد بعض الأولويات على حساب أولويات أخرى وأردف قائلا إن متابعة الملاحظات الختامية يجب أن تتناول الملاحظات ككل.
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    follow-up to the concluding observations UN متابعة تنفيذ الملاحظات الختامية
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Her Government was also continuing its cooperation with UNICEF on follow-up to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child. UN وتواصل حكومتها أيضاً تعاونها مع اليونيسيف بشأن متابعة الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    follow-up to the concluding observations of the human rights treaty bodies. UN - متابعة الملاحظات الختامية للجان المشرفة على اتفاقيات حقوق الإنسان.
    Workshops on follow-up to the concluding observations of several treaty bodies would be convened in late 2003 and spring 2004 in the Syrian Arabic Republic and Egypt respectively. UN وستعقد حلقتا عمل بشأن متابعة الملاحظات الختامية لعدد من هيئات المعاهدات في أواخر عام 2003 وفي ربيع 2004 في الجمهورية العربية السورية ومصر على التوالي.
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN المعلومات المقدمة في سياق متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided in follow-up to the concluding observations of the Committee UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    Information provided by Italy in follow-up to the concluding observations** UN معلومات مقدمة من إيطاليا بشأن متابعة الملاحظات الختامية للجنة**
    Information provided by Jordan in follow-up to the concluding observations* UN معلومات مقدمة من الأردن في إطار متابعة الملاحظات الختامية*
    Additionally, many Committee members were involved in the follow-up to the concluding observations of the Committee in a number of countries upon invitation from States, civil society organizations and UNICEF. UN وإضافة إلى ذلك، شارك العديد من أعضاء اللجنة في متابعة الملاحظات الختامية للجنة في عدد من البلدان بناءً على دعوات تلقوها من دول ومنظمات مجتمع مدني ومن اليونيسيف.
    The Committee recommends that the State party encourage the active and systematic involvement of civil society, including NGOs and associations of children, in the promotion and implementation of children's rights, including, their participation in the planning stage of policies and cooperation projects, as well as in the follow-up to the concluding observations of the Committee and the preparation of the next periodic report. UN 25- توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية وجمعيات الأطفال، على المشاركة النشطة والمنتظمة في تعزيز وإعمال حقوق الطفل بوسائل تشمل المشاركة في مرحلة التخطيط للسياسات العامة ومشاريع التعاون، وفي متابعة تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة وإعداد التقرير الدوري القادم.
    The Committee held an informal meeting with States parties to discuss various issues related to its methods of work, in particular with regard to follow-up to the concluding observations of the Committee and with respect to the strengthening of the treaty body system. UN وعقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف لمناقشة مختلف القضايا المتصلة بأساليب عملها، ولا سيما فيما يتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة وبتعزيز نظام الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    Presently: coordinator for follow-up to the concluding observations of the Committee UN في الوقت الحاضر: منسق لمتابعة الملاحظات الختامية للجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus