"follow-up to the plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • متابعة خطة
        
    • بمتابعة خطة
        
    • لمتابعة خطة
        
    • متابعة مباشرة لخطة
        
    follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    22. The Board also enquired about engagement with IMF and was briefed on the related work on the follow-up to the Plan of Action in the area of building partnerships. UN 22- كما أجرى المجلس تحريات بشأن المشاركة مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي واطلع على العمل المتصل بمتابعة خطة العمل في مجال إقامة الشراكات.
    follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN متابعة خطة العمل المعنية بمجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    They have participated in the follow-up to the Plan of action of the Beijing Platform for Action and the Cairo Plan of Action. UN وشاركت في متابعة خطة عمل منهاج بيجين وخطة عمل القاهرة.
    follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN متابعة خطة العمل المعنية بمجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    follow-up to the Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem with respect to the development of strategies on special marketing regimes for alternative development, including preventive alternative development UN متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية في ما يتعلق بوضع استراتيجيات لنظم التسويق للتنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية
    629 (XXXI) follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    629 (XXXI) follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    42. At the Summit Conference on Sustainable Development, held at Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, in December 1996, OAS was entrusted with coordinating follow-up to the Plan of Action of the Summit Conference. UN ٢٤ - في مؤتمر القمة للتنمية المستدامة في اﻷمريكتين، المعقود في سانتا كروز دي لا سييرا، بوليفيا، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، كُلفت منظمة الدول اﻷمريكية بمهمة تنسيق متابعة خطة عمل مؤتمر القمة.
    629 (XXXI) follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    629 (XXXI) follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    629 (XXXI) follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    41. The Committee recommends that the State party continue and strengthen the measures taken to implement the coherent strategy developed in 2000 against eating disorders, and also ensure adequate follow-up to the Plan of Action against Suicide. UN 41- وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف وأن تعزز التدابير المتخذة لتنفيذ الاستراتيجية المتناسقة الموضوعة عام 2000 لمكافحة الاضطرابات الغذائية، وأن تضمن كذلك متابعة خطة العمل المتعلقة بمكافحة الانتحار
    629 (XXXI) follow-up to the Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    In particular, the Division for Sustainable Development hosts a significant capacity for advisory services in the areas of water, energy and strategies for sustainable development, which will be fully integrated with the overall work of the Division for the follow-up to the Plan of implementation. UN وتعمل شعبة التنمية المستدامة على الأخص على حشد قدرة كبيرة من الخدمات الاستشارية في مجالات المياه والطاقة واستراتيجيات التنمية المستدامة، وستدمج تلك القدرة بالكامل في العمل الذي تضطلع به الشعبة عموما لمتابعة خطة التنفيذ.
    In this context, UNIDO made an important substantive contribution to the convening of the South-South Conference on Trade, Finance and Investment (San José, Costa Rica, 13-15 January 1997) and is actively implementing seed projects in direct follow-up to the Plan of Action adopted at San José. UN وقدمت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، في هذا السياق مساهمة أساسية هامة في عقد مؤتمر التعاون بين بلدان الجنوب المعني بالتجارة والتمويل والاستثمار )سان خوسيه، كوستاريكا، ١٣-١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧( وتنفذ بنشاط المشاريع اﻷولية في متابعة مباشرة لخطة العمل التي اعتمدت في سان خوسيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus