"follow-up to the universal periodic review" - Traduction Anglais en Arabe

    • متابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    • متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    • متابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل
        
    It also asked about the involvement of civil society in the follow-up to the universal periodic review. UN وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    VII. follow-up to the universal periodic review 123 24 UN سابعاً - متابعة الاستعراض الدوري الشامل 123 31
    Liechtenstein would concentrate on the follow-up to the universal periodic review and the implementation of commitments in practice. UN وستركز ليختنشتاين على متابعة الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذ الالتزامات عملياً.
    It finally welcomed Zambia's commitment to continue engaging with all the stakeholders in the follow-up to the universal periodic review. UN وأخيراً رحبت المنظمة بالتزام زامبيا بمواصلة التعاون مع جميع أصحاب المصلحة في إطار متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    12. Participants expressed interest in the follow-up to the universal periodic review. UN 12 - وأعرب المشاركون عن الاهتمام بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    It asked about the intentions of Nauru with regard to the continuation of the dialogue with civil society in the follow-up to the universal periodic review. UN واستفسرت عن نوايا ناورو فيما يتعلق بمواصلة الحوار مع المجتمع المدني لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Close coordination with stakeholders would likewise be of vital importance during follow-up to the universal periodic review. UN وبالمثل سيكون للتنسيق الوثيق مع أصحاب المصلحة أهمية حيوية أثناء متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    :: Adopt a gender perspective in the follow-up to the universal periodic review UN :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    The Association supported the United Kingdom's recommendation to provide technical assistance in the follow-up to the universal periodic review. UN وأيّدت الرابطة العالمية توصية المملكة المتحدة بتوفير المساعدة التقنية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    VIII. follow-up to the universal periodic review 112 23 UN ثامناً - متابعة الاستعراض الدوري الشامل 112 30
    In early 2013, the Voluntary Fund supported the convening of a subregional workshop on follow-up to the universal periodic review in South-East Asia, to identify good practices in follow-up efforts at the country level. UN وفي أوائل عام 2013، دعم صندوق التبرعات عقد حلقة عمل دون إقليمية عن متابعة الاستعراض الدوري الشامل في جنوب شرق آسيا، وذلك من أجل تحديد الممارسات الجيدة في جهود المتابعة التي تجري على الصعيد القطري.
    It applauded Greece for continuing its fruitful dialogue with civil society and the national human rights institution in the follow-up to the universal periodic review. UN وأثنت على اليونان لمواصلتها الحوار المثمر مع المجتمع المدني ومع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    40. France will incorporate a gender perspective in the follow-up to the universal periodic review. UN 40- ستُدرِج فرنسا منظوراً جنسانياً في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Seek cooperation of OHCHR as well as NGOs in the follow-up to the universal periodic review (Austria); UN 97- التماس تعاون مفوضية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (النمسا)؛
    44. Continue to engage with human rights civil society groups in the follow-up to the universal periodic review (United Kingdom); UN 44- مواصلة المشاركة مع جماعات حقوق الإنسان من المجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة)؛
    Israel believed that strong civil society involvement in the follow-up to the universal periodic review would make its vibrant democracy stronger, more resilient and more secure. UN وتعتقد إسرائيل أن مشاركة المجتمع المدني الفعالة في متابعة الاستعراض الدوري الشامل ستجعل ديمقراطيتها النشطة أكثر قوة ومرونة وأمناً.
    follow-up to the universal periodic review UN متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    The Ministry of Justice organized workshops on follow-up to the universal periodic review for public servants, in which 15 ministers and 17 deputy ministers, as well the representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights, participated. UN ونظمت وزارة العدل، بدعم من ممثل مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوليفيا، حلقات عمل بشأن متابعة الاستعراض الدوري الشامل لفائدة موظفي الدولة، وضمت موظفي 15 وزارة و17 نائب وزير.
    14. To systematically and continuously integrate a gender perspective in the follow-up to the universal periodic review (Slovenia) UN 14- أن تعمل بصورة منهجية ومستمرة على إدراج منظور جنساني في أنشطة متابعة الاستعراض الدوري الشامل (سلوفينيا)
    The Office conducted assessment missions to support follow-up to the universal periodic review process at the country level. UN وأجرت المفوضية بعثات تقييم من أجل دعم متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل على الصعيد القطري.
    (d) Facilitator on the follow-up to the universal periodic review adopted in June 2011. UN (د) الميسر المعني بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل المعتمد في حزيران/يونيه 2011.
    A. Strategic vision for follow-up to the universal periodic review 12 5 UN ألف - رؤية استراتيجية لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل 12 6
    It welcomed the commitment to ensure regular consultation with civil society in the follow-up to the universal periodic review. UN ورحبت بالتزام نيوزيلندا بضمان التشاور المنتظم مع المجتمع المدني في إطار متابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus