following are some of the most significant improvements in this field. | UN | ويرد فيما يلي بعض أهم أوجه التحسّن في هذا المجال. |
The following are some of the conventions to which Malawi is a Party: | UN | يرد فيما يلي بعض الاتفاقيات التي انضمت إليها ملاوي: |
According to that Committee, the following are some of the relevant questions to be asked: | UN | ووفقاً لما ذكرته تلك اللجنة، فيما يلي بعض الأسئلة ذات الصلة التي يمكن طرحها: |
following are some of the noteworthy changes brought about: | UN | وفيما يلي بعض التغييرات الجديرة بالتنويه التي حدثت: |
The following are some of the major activities implemented during 1997. | UN | وفيما يلي بعض اﻷنشطة الرئيسية التي نفذت خلال عام ٧٩٩١. |
The following are some of the options that countries can undertake: | UN | وفيما يلي بعض الخيارات التي يمكن أن تأخذ بها البلدان: |
The following are some of the activities for which the United Nations support team to the Mixed Commission has provided substantive, technical and logistical support. | UN | وفي ما يلي بعض الأنشطة التي قدم فيها فريق الأمم المتحدة لدعم اللجنة المشتركة الدعمَ الموضوعي والتقني واللوجستي. |
The following are some of the measures adopted in rural areas | UN | فيما يلي بعض التدابير التي اعتمدت في المناطق الريفية: |
The following are some of the issues raised in it by the Government: | UN | وتُعرض فيما يلي بعض المسائل التي طرحتها الحكومة في هذه الرسالة: |
The following are some of the most significant events of that period: | UN | ونورد فيما يلي بعض أهم وقائع هذه السنوات: |
The following are some of the main findings and recommendations addressed to Governments: | UN | ويرد فيما يلي بعض النتائج والتوصيات الرئيسية الموجهة إلى الحكومات: |
The following are some of the constitutional guaranties for the basic human rights: | UN | ترد فيما يلي بعض الضمانات الدستورية لحقوق الإنسان الأساسية: |
The following are some of the priority development areas in the manufacture of civilian products: | UN | ويرد فيما يلي بعض مجالات التطوير ذات الأولوية في صنع المنتجات المدنية: |
following are some of the most significant judgments issued during the period covered by this report: | UN | وفيما يلي بعض الأحكام الأوثق صلة بالموضوع، والصادرة في الفترة المشمولة بالتقرير: |
The following are some of the conclusions reached by the first study in Portugal on trafficking in women for sexual exploitation: | UN | وفيما يلي بعض الاستنتاجات التي توصلت إليها الدراسة الأولى في البرتغال عن الاتجار بالمرأة من أجل الاستغلال الجنسي: |
The following are some of the conferences Chabad has attended. | UN | وفيما يلي بعض المؤتمرات التي حضرها بيت شاباد: |
The following are some of the sex-disaggregated statistics: | UN | وفيما يلي بعض الإحصائيات المقدمة مفصلة حسب الجنس: |
following are some of the important changes to mention: | UN | وفيما يلي بعض التغييرات الهامة الجديرة بالذكر: |
following are some of the areas for which the guidelines have been developed: | UN | وفيما يلي بعض المجالات التي وضعت المبادئ التوجيهية لأجلها: |
The following are some of the activities for which the United Nations support team to the Mixed Commission has provided substantive, technical and logistical support. | UN | وفي ما يلي بعض الأنشطة التي مدّها فريق الأمم المتحدة لدعم اللجنة المختلطة بالسند الموضوعي والتقني واللوجستي. |
Meanwhile, the following are some of the official statements made by UNHCR on human security: | UN | ومن ناحية أخرى، في ما يلي بعض من البيانات الرسمية التي صدرت عن المفوضية بشأن الأمن البشري: |
following are some of the factors that have to be considered: | UN | وفيما يلي عدد من العوامل التي ينبغي مراعاتها: |
The following are some of the gaps identified and proposals and recommendations made during the two meetings. | UN | وفيما يلي عرض لبعض الثغرات والمقترحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماعين. |