"following areas of work" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات العمل التالية
        
    • لمجالات العمل التالية
        
    The present report proposes a concrete plan to strengthen the Office in the following areas of work: policy analysis, monitoring and research; intergovernmental support; advocacy; and inter-agency coordination. UN ويقترح هذا التقرير خطة عملية لتعزيز المكتب في مجالات العمل التالية: تحليل السياسات ورصدها وإجراء البحوث؛ والدعم الحكومي الدولي؛ وأنشطة الدعوة؛ والتنسيق المشترك بين الوكالات.
    The establishment of additional posts under tier 2 would allow the strengthening of the following areas of work: UN ومن شأن استحداث وظيفة إضافية في إطار المستوى 2 تعزيز مجالات العمل التالية:
    Centre for Social Research focuses on the following areas of work: Research, Development/Capacity Building, Gender Training Institute, Counselling, Advocacy, and Networking. UN ويركّز مركز البحوث الاجتماعية على مجالات العمل التالية: البحوث، والتنمية/بناء القدرات، ومعهد التدريب الجنساني، والمشورة، والدعوة، والتواصل.
    4. At the second meeting, held in Geneva on 28 September 2004, the following areas of work were identified as priorities: UN 4 - وفي الاجتماع الثاني الذي عقد في جنيف في 28 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر إيلاء أولوية لمجالات العمل التالية:
    The Secretary-General therefore proposes that the following areas of work be given priority in the period 2002-2005: UN ولذا يقترح الأمين العام إيلاء الأولوية لمجالات العمل التالية في الفترة 2002-2005:
    B. Cooperation within the chemicals and wastes cluster Pursuant to paragraph 25 of the 2013 omnibus decision, the Secretariat has undertaken a number of cooperative activities with the Strategic Approach secretariat in the following areas of work: UN 12 - اضطلعت الأمانة، عملاً بأحكام الفقرة 25 من المقرر الجامع لعام 2013 بعدد من الأنشطة التعاونية مع أمانة النهج الاستراتيجي في مجالات العمل التالية:
    17.65 During the biennium, emphasis will be placed on the following areas of work: promoting the adoption of the new recommendations for the System of National Accounts; improving basic economic statistics; facilitating the participation of countries in the International Comparison Programme; enhancing the systematization of environmental statistics; and developing poverty and social cohesion indicators. UN 17-65 وسيجري التشديد خلال فترة السنتين على مجالات العمل التالية: تشجيع اعتماد توصيات جديدة لنظام الحسابات القومية؛ وتحسين الإحصائيات الاقتصادية الأساسية؛ وتيسير اشتراك البلدان في برنامج المقارنة الدولي؛ وزيادة تنظيم الإحصائيات البيئية؛ وتطوير مؤشرات عن الفقر وعن التماسك الاجتماعي.
    17.65 During the biennium, emphasis will be placed on the following areas of work: promoting the adoption of the new recommendations for the System of National Accounts; improving basic economic statistics; facilitating the participation of countries in the International Comparison Programme; enhancing the systematization of environmental statistics; and developing poverty and social cohesion indicators. UN 17-65 وسيجري التشديد خلال فترة السنتين على مجالات العمل التالية: تشجيع اعتماد توصيات جديدة لنظام الحسابات القومية؛ وتحسين الإحصائيات الاقتصادية الأساسية؛ وتيسير اشتراك البلدان في برنامج المقارنة الدولي؛ وزيادة تنظيم الإحصائيات البيئية؛ وتطوير مؤشرات عن الفقر وعن التماسك الاجتماعي.
    Pursuant to the same decision, and in the light of the resolutions adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury, the Secretariat has undertaken a number of cooperative activities with the interim secretariat of the Minamata Convention in the following areas of work: UN 13 - اضطلعت الأمانة، عملاً بأحكام نفس المقرر، وعلى ضوء القرارات التي أتخذها مؤتمر المفوضين في اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق،() بعدد من الأنشطة التعاونية مع الأمانة المؤقتة لاتفاقية ميناماتا في مجالات العمل التالية:
    To address the growing scope of mandated activities for the Office, the Secretary-General proposes in his report specific ways and means to strengthen the Office to enable it to implement its existing and expanded mandate more effectively, with a focus on the following areas of work: policy analysis, monitoring and research; intergovernmental support; advocacy; and inter-agency coordination. UN ولمواجهة اتساع نطاق الأنشطة المسندة إلى المكتب، يقترح الأمين العام في تقريره سبلا ووسائل محددة لتعزيز المكتب بغية تمكينه من تنفيذ ولايته الحالية وتوسيعها على نحو أكثر فعالية، مع التركيز على مجالات العمل التالية: تحليل السياسات والرصد والبحوث؛ وتقديم الدعم الحكومي الدولي؛ وأنشطة الدعوة؛ والتنسيق فيما بين الوكالات.
    17.50 The subprogramme will place emphasis on the following areas of work: (a) the evaluation of progress made in the region on sustainable development, and risk reduction and adaptation to climate change; and (b) capacity-building for the integration of sustainability criteria in public policies; environmental management, including urban issues and use of soil. UN 17-50 وسيشدد البرنامج الفرعي على مجالات العمل التالية: (أ) تقييم التقدم المحرز في المنطقة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والحد من المخاطر والتكيف مع تغير المناخ؛ (ب) بناء القدرات على إدماج معايير الاستدامة في السياسات العامة؛ والإدارة البيئية، بما في ذلك المسائل الحضرية واستخدام التربة.
    17.50 The subprogramme will place emphasis on the following areas of work: (a) the evaluation of progress made in the region on sustainable development, and risk reduction and adaptation to climate change; and (b) capacity-building for the integration of sustainability criteria in public policies; environmental management, including urban issues and use of soil. UN 17-50 وسيشدد البرنامج الفرعي على مجالات العمل التالية: (أ) تقييم التقدم المحرز في المنطقة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والحد من المخاطر والتكيف مع تغير المناخ؛ (ب) بناء القدرات على إدماج معايير الاستدامة في السياسات العامة؛ والإدارة البيئية، بما في ذلك المسائل الحضرية واستخدام التربة.
    The Secretary-General therefore proposes that the following areas of work be given priority in the period 2002-2005: UN ولذا يقترح الأمين العام إيلاء الأولوية لمجالات العمل التالية في الفترة 2002-2005:
    The Secretary-General therefore proposes that the following areas of work be given priority in the period 2002-2005: UN ولذا يقترح الأمين العام إيلاء الأولوية لمجالات العمل التالية في الفترة 2002-2005:
    2. In response to the need to address efficiently and effectively persistent problems, as well as to respond to emerging trends and challenges of the future, the Organization will, in accordance with the Charter of the United Nations, give priority to the following areas of work during the implementation of the medium-term plan for the period 1998-2001: UN ٢ - واستجابة لضرورة التصدي بكفاءة وفعالية للمشاكل الدائمة فضلا عن الاستجابة للاتجاهات الناشئة وتحديات المستقبل ستقوم المنظمة، عملا بميثاق اﻷمم المتحدة بإيلاء اﻷولوية لمجالات العمل التالية أثناء تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus