National classification and control procedures questionnaire contained in the following background documents: | UN | استبيان التصنيف الوطني وتدابير الرقابة الوارد في وثائق المعلومات الأساسية التالية: |
The following background documents were made available to the Working Group: | UN | كما وفرت للفريق العامل وثائق المعلومات الأساسية التالية: |
464. The Committee had before it the following background papers: | UN | 464- وكان معروضاً على اللجنة ورقات المعلومات الأساسية التالية: |
9. The working group also had before it the following background documents: | UN | 9- وكانت وثائق المعلومات الأساسية التالية معروضة أيضاً على الفريق العامل: |
In reconfirming the project scope, the following background information has been taken into account: | UN | وعند إعادة تأكيد نطاق المشروع، أُخِذت المعلومات الأساسية التالية في الاعتبار: |
11. The working group also had before it the following background documents: | UN | 11- وكان معروضاً أيضاً على الفريق العامل وثائق المعلومات الأساسية التالية: |
The Preparatory Committee decides to request the United Nations Secretariat to make available the following background documents for the Review Conference: | UN | تقرر اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة أن توفر وثائق المعلومات الأساسية التالية لمؤتمر الاستعراض: |
11. The CGE prepared the following background materials to serve as input to the deliberations at the workshop: | UN | 11- وأعد الفريق المواد الأساسية التالية كمساهمة في مداولات حلقة العمل: |
12. Pursuant to the request of the Preparatory Committee, the following background documents were issued as pre-session documentation for the Conference: | UN | 12- واستجابة لطلب اللجنة التحضيرية، صدرت وثائق المعلومات الأساسية التالية كوثائق لما قبل دورة المؤتمر: |
9. The following background documents were made available to the working group: | UN | 9- وأتيحت للفريق العامل الوثائق الأساسية التالية: |
6. The following background papers were prepared for the seminar at the request of the Office of the High Commissioner for Human Rights: | UN | 6- بناء على طلب مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أعدت للحلقة الدراسية الوثائق الأساسية التالية: |
13. The following background documents were made available to the working group: | UN | 13- توفرت للفريق العامل وثائق المعلومات الأساسية التالية: |
8. The following background documents were made available to the working group: | UN | 8- وأتيحت الوثائق الأساسية التالية للفريق العامل: |
11. The following background documents were made available to the working group: | UN | 11- توفرت للفريق العامل وثائق المعلومات الأساسية التالية: |
9. The following background documents were made available to the working group: | UN | 9- وأتيحت الوثائق الأساسية التالية للفريق العامل: |
15. The following background documents were made available to the Working Group: | UN | 15- كما وُفّرت للفريق العامل وثائق المعلومات الأساسية التالية: |
The following background documents were made available to the working group: | UN | 9- وأُتيحت للفريق العامل الوثائق الأساسية التالية: |
The Government supplemented each of these claims by submitting in May 1998 additional information that included the following background: | UN | 34- واستكملت الحكومة كل مطالبة من هذه المطالبات بتقديم معلومات إضافية في شهر أيار/مايو 1998، شملت المعلومات الأساسية التالية: |
In May 1998, the Government supplemented each of the claims for relief paid to employees by submitting additional information that included the following background: | UN | 501- وفي أيار/مايو 1998، استكملت الحكومة كل مطالبة من مطالبات الإعانات المقدمة للموظفين بتقديم معلومات إضافية شملت المعلومات الأساسية التالية: |
The Government supplemented each of the relevant claims by submitting in May 1998 additional information that included the following background: | UN | 102- واستكملت الحكومة كل مطالبة من المطالبات ذات الصلة بتقديم معلومات إضافية في شهر أيار/مايو 1998، شملت المعلومات الأساسية التالية: |