Decided to defer until the second part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة: |
Decided to defer until its sixty-eighth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة والستين: |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-eighth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة: |
Decided to defer until its sixty-ninth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها التاسعة والستين: |
For its consideration of the item, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضاً على المجلس، لنظره في البند، الوثيقتان التاليتان: |
The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
Decided to defer until its sixty-fifth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الخامسة والستين: |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-sixth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة: |
For the latest available information, see the following documents: | UN | وللاطلاع على أحدث المعلومات المتاحة، انظر الوثائق التالية: |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة: |
United Nations The General Assembly decides to defer to its resumed forty-ninth session consideration of the following documents: | UN | إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة: |
It had before it the following documents relating to the sub-item: | UN | وكانت الوثائق التالية المتصلة بهذا البند الفرعي معروضة على الفريق: |
Under item 3, the Commission had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على اللجنة، في إطار البند ٣، الوثائق التالية: |
For transport and transboundary movement of hazardous wastes, the following documents should be consulted to determine specific requirements: | UN | وينبغي بالنسبة لعمليات نقل النفايات الخطرة وحركتها عبر الحدود، الاطلاع على الوثائق التالية لتحديد الاشتراطات النوعية: |
For its consideration of agenda item 4, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على المجلس، لأغراض نظره في البند 4 من جدول الأعمال، الوثائق التالية: |
For its consideration of the item, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على المجلس، لأغراض نظره في البند، الوثائق التالية: |
For its consideration of agenda item 6, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على المجلس، لأغراض نظره في البند 6 من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
For its consideration of agenda item 9, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند 9 من جدول الأعمال، الوثائق التالية: |
For its consideration of agenda item 10, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند 10 من جدول الأعمال، الوثائق التالية: |
6. The Conference had before it the following documents: | UN | 6 - كان معروضا على المؤتمر الوثيقتان التاليتان: |
The Commission on Population and Development takes note of the following documents: | UN | إن لجنة السكان والتنمية تأخذ علما بالوثائق التالية: |
48. The following documents were submitted to the Conference under this agenda item: | UN | 48 - وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية في إطار هذا البند من جدول الأعمال: |