"following informal consultations coordinated by" - Traduction Anglais en Arabe

    • إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها
        
    • إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها
        
    11. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board " (A/C.5/65/L.22, sect. I), following informal consultations coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN 11 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء أولا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    51. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial implications relating to the administration of justice at the United Nations " (A/C.5/65/L.22, sect. XV), following informal consultations coordinated by the representative of Mexico. UN 51 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامس عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك.
    53. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVI), following informal consultations coordinated by the representative of Argentina. UN 53 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سادس عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين.
    11. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board " (A/C.5/65/L.22, sect. I), following informal consultations coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN 11 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء أولا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    13. At its resumed 27th meeting, on 29 December 2014, the Committee considered section I of draft resolution A/C.5/69/L.26, entitled " International Public Sector Accounting Standards " , following informal consultations coordinated by the representative of Japan. UN 13 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل اليابان.
    51. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial implications relating to the administration of justice at the United Nations " (A/C.5/65/L.22, sect. XV), following informal consultations coordinated by the representative of Mexico. UN 51 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامس عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك.
    53. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVI), following informal consultations coordinated by the representative of Argentina. UN 53 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سادس عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين.
    17. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " After-service health insurance; medical and dental reserve funds " (A/C.5/65/L.22, sect. IV), following informal consultations coordinated by the representative of Kenya. UN 17 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان " (A/C.5/65/L.22، الجزء رابعا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    25. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " (A/C.5/65/L.22, sect. VIII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. UN 25 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامنا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة.
    33. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone " (A/C.5/65/L.22, sect. XII), following informal consultations coordinated by the representative of Romania, Vice-Chair of the Committee. UN 33 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثاني عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة.
    55. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Information and communications technology " (A/C.5/65/L.22, sect. XVII), following informal consultations coordinated by the representative of Singapore. UN 55 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سابع عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    57. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVIII), following informal consultations coordinated by the representative of Ghana. UN 57 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011`` (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامن عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا.
    17. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " After-service health insurance; medical and dental reserve funds " (A/C.5/65/L.22, sect. IV), following informal consultations coordinated by the representative of Kenya. UN 17 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان " (A/C.5/65/L.22، الجزء رابعا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    25. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " (A/C.5/65/L.22, sect. VIII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. UN 25 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامنا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة.
    33. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone " (A/C.5/65/L.22, sect. XII), following informal consultations coordinated by the representative of Romania, Vice-Chair of the Committee. UN 33 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثاني عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة.
    55. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Information and communications technology " (A/C.5/65/L.22, sect. XVII), following informal consultations coordinated by the representative of Singapore. UN 55 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سابع عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    57. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVIII), following informal consultations coordinated by the representative of Ghana. UN 57 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011`` (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامن عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا.
    19. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates under the programme budget for the biennium 2010-2011 relating to the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict " (A/C.5/65/L.22, sect. V), following informal consultations coordinated by the representative of Costa Rica. UN 19 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 والمتصلة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامسا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوستاريكا.
    23. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2010 " (A/C.5/65/L.22, sect. VII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. UN 23 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010 " (A/C.5/65/L.22، الجزء سابعا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة.
    36. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council, and strengthening the Department of Political Affairs " (A/C.5/65/L.22, sect. XIII), following informal consultations coordinated by the representative of the Dominican Republic. UN 36 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما، وتعزيز إدارة الشؤون السياسية " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثالث عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجمهورية الدومينيكية.
    15. At its resumed 27th meeting, on 29 December 2014, the Committee considered section II of draft resolution A/C.5/69/L.26, entitled " Information and communications technology " , following informal consultations coordinated by the representative of Malaysia. UN 15 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثاني من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ماليزيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus