"following key issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسائل الرئيسية التالية
        
    In the short term there are the following key issues. UN ففي الأجل القصير، هناك المسائل الرئيسية التالية.
    This was followed by a brief discussion in which participants mentioned the following key issues as possible areas for further consideration: UN وتلت ذلك مناقشة موجزة أشار فيها المشتركون إلى المسائل الرئيسية التالية باعتبارها مجالات يمكن إخضاعها لمزيد من البحث:
    The following key issues were considered: UN ونُظر في المسائل الرئيسية التالية:
    8. The evaluation addressed the following key issues: UN 8 - وتناول التقييم المسائل الرئيسية التالية:
    23. The point of departure comes from the following key issues for sustainable development: UN 23- ونقطة الانطلاق هي المسائل الرئيسية التالية المتعلقة بالتنمية المستدامة:
    21. The Network drew the following key issues to the attention of the independent expert: UN 21- ووجَّهت الشبكة انتباه الخبير المستقل إلى المسائل الرئيسية التالية:
    Participants mentioned the following key issues as possible areas for further consideration: UN 50- أشار المشاركون إلى المسائل الرئيسية التالية باعتبارها مجالات محتملة لمزيد من النظر:
    As to substance, the discussion in the Council suggests that the high-level dialogue of the General Assembly should address the following key issues of central concern: UN أما فيما يتعلق بالمضمون، فإن المناقشة التي جرت في المجلس تشير إلى ضرورة أن يتناول الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة المسائل الرئيسية التالية التي تحظى باهتمام بالغ ألا وهي:
    207. Over the next few years, UNICEF will give greater emphasis to the following key issues: UN 207 - وعلى مدى السنوات القليلة المقبلة، سيزداد تركيز اليونيسيف على المسائل الرئيسية التالية:
    The Committee noted that the Inter-Agency Meeting had identified the following key issues for coordination: UN 284- ولاحظت اللجنة أن الاجتماع المشترك بين الوكالات حدّد المسائل الرئيسية التالية لغرض التنسيق:
    56. The Permanent Forum posed a broad range of questions to UNFPA, addressing the following key issues: UN 56 - وجه المنتدى الدائم مجموعة كبيرة من الأسئلة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان، تتناول المسائل الرئيسية التالية:
    In order to meet the new challenges of achieving the objectives of the Dakar Framework of Action, Guinea's EFA Programme addresses the following key issues: UN ومن أجل مواجهة التحديات الجديدة بغرض الوصول إلى أهداف إطار العمل في داكار، فإن برنامج توفير التعليم للجميع فيما يتعلق بغينيا أخذ في اعتباره المسائل الرئيسية التالية:
    48. The essential way of increasing the response capacity and turning " hot points " to " bright points " also embraces the following key issues: UN 48- ويشمل الأسلوب الأساسي لرفع القدرة على الاستجابة وتحويل " المناطق الساخنة " إلى " مناطق ناجحة " أيضاً المسائل الرئيسية التالية:
    The following key issues were specifically noted to be common in the audit of the nine SGP projects (a complete listing is presented in annex 2, available at the Executive Board website): UN ولوحظ بشكل خاص أن المسائل الرئيسية التالية مشتركة في مراجعة حسابات مشاريع برنامج المنح الصغيرة التسعة (ترد قائمة كاملة بها في المرفق 2، المتاح في موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت):
    34. Inter-agency cooperation has sought to focus on the following key issues with regard to refugee children: separation; sexual exploitation, abuse and violence; military recruitment; the specific needs of adolescents; HIV/AIDS; and education. UN 34 - سعت جهود التعاون فيما بين الوكالات إلى التركيز على المسائل الرئيسية التالية بشأن الأطفال اللاجئين: الانفصال عن الأسرة؛ والاستغلال والاعتداء والعنف الجنسي؛ والتجنيد العسكري؛ والاحتياجات المحددة للمراهقين؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والتعليم.
    In 2009, UNDG is focusing on the following key issues of system-wide coherence: aid effectiveness and financing; ongoing support to the Delivering as One (DaO) pilot countries; support to the countries where the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) is being rolled-out; harmonization of business operations and the implementation of a range of recommendations regarding the management of the Resident Coordinator system. UN 11- وتركِّز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عام 2009 على المسائل الرئيسية التالية في إطار تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة: فعالية المعونة وتمويلها؛ ومواصلة دعم بلدان تجربة مبادرة " توحيد الأداء " ؛ ودعم البلدان التي استُهل فيها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ وتحقيق اتساق العمليات التجارية وتنفيذ طائفة من التوصيات بشأن إدارة نظام المنسّقين المقيمين.
    11. Building on the elements agreed in 2008, as summarized in the presidential statement of 19 December 2008 (S/PRST/2008/47) and the letter dated 19 December 2008 from the Permanent Representative of Belgium, the discussions in the Working Group focused on the following key issues: UN 11 - واستناداً إلى العناصر المتفق عليها في عام 2008، كما أوجزها البيان الرئاسي المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 ((S/PRST/2008/47 ورسالة الممثل الدائم لبلجيكا المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر، ركزت المناقشات في الفريق العامل على المسائل الرئيسية التالية:
    During the ensuing discussion delegations focused on the following key issues: financial contributions to UNFPA; the timing of the MYFF and synchronization of the pledging session and the annual reporting on the MYFF; indicators; and extrabudgetary requirements for the further development and introduction of the MYFF. UN ١٣٠ - وفي سياق ما تلا ذلك من مناقشة، ركﱠزت الوفود على المسائل الرئيسية التالية: المساهمات المالية المقدمة للصندوق؛ وتوقيت اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وتزامن دورة إعلان التبرعات واﻹبلاغ السنوي عن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات؛ والمؤشرات؛ والاحتياجات من خارج الميزانية لمواصلة عملية وضع اﻹطار واﻷخذ به.
    She went on to focus on the following key issues: the follow-up to the 2005 World Summit and the recent HIV/AIDS review meeting; achieving Millennium Development Goal (MDG) 5; reproductive health commodity security; population and development; United Nations reform; UNFPA financial resources; regionalization; and accountability. UN وتابعت كلمتها لتركز على المسائل الرئيسية التالية: متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والاجتماع الاستعراضي الذي عُقد مؤخرا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ وتحقيق الهدف الإنمائي للألفية (الهدف 5)؛ وأمن سلع الصحة الإنجابية؛ والسكان والتنمية؛ وإصلاح الأمم المتحدة؛ والموارد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ والهيكلة الإقليمية؛ والمساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus