"following main themes" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواضيع الرئيسية التالية
        
    The following main themes emerged from the round-table discussions. UN ومن خلال مناقشات المائدتين المستديرتين، برزت المواضيع الرئيسية التالية:
    The following main themes emerged from the round-table discussions. UN ومن خلال مناقشات اجتماعي المائدة المستديرة، برزت المواضيع الرئيسية التالية:
    To promote it, chapter 37 of Agenda 21 emphasizes the following main themes: UN ولدعم هذا، يؤكد الفصل ٣٧ من جدول أعمال القرن ٢١ على المواضيع الرئيسية التالية:
    During the first two days of the workshop, the discussions focused on the following main themes: UN 10- وفي اليومين الأولين من حلقة العمل، ركزت المناقشات على المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 57. They will address the following main themes, with a view to safeguarding the human rights of persons who are deprived of their liberty: UN المادة 57 - تعالج، بغية ضمان حقوق الإنسان للأشخاص المحرومين من حريتهم المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 59. They will address the following main themes, with a view to improving the promotion and protection of the human rights of refugees and stateless persons: UN المادة 59 - تتناول، بغية تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان للاجئين والأشخاص عديمي الجنسية المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 43. They will address the following main themes with a view to improving the promotion and protection of the human rights of women in their respective jurisdictions and in the Andean sphere: UN المادة 43 - وستتطرق، بهدف تحسين وتعزيز وحماية حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة في ولاياتها الخاصة بها وفي منطقة دول الأنديز إلى المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 45. They will address the following main themes with a view to improving the promotion and protection of the human rights of children and adolescents in their respective jurisdictions and in the Andean sphere: UN المادة 45 - وستتطرق بهدف تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والمراهقين في ولاياتها المتخصصة وفي منطقة بلاد الأنديز إلى المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 47. They will address the following main themes with a view to improving the promotion and protection of the human rights of older adults in their respective jurisdictions and in the Andean sphere: UN المادة 47 - وستتطرق بهدف تحسين وتعزيز وحماية حقوق الإنسان للبالغين الأكبر سنا في ولاياتها الخاصة وفي مجال منطقة بلاد الأنديز إلى المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 49. They will address the following main themes with a view to improving the promotion and protection of the human rights of persons with disabilities in their respective jurisdictions and in the Andean sphere: UN المادة 49 - تضطلع بغية تحسين وتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين في نطاق ولاياتها الخاصة وفي محيط منطقة الإنديز بمعالجة المواضيع الرئيسية التالية:
    Article 51. They will address the following main themes with a view to improving the promotion and protection of the human rights of migrants and their families in their respective jurisdictions and in the Andean sphere: UN المادة 51 - تعالج، بغية تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين وأفراد أسرهم في نطاق ولاياتهم الخاصة وفي محيط منطقة الإنديز المواضيع الرئيسية التالية:
    Its 14 components are grouped into the following main themes: water, food security, capacity-building for governance, social and human development, including in particular basic education for all and basic health, and resource mobilization, which are equivalent to the tasks for the five working groups of the Steering Committee. UN وقد جمعت عناصرها اﻷربعة عشرة في المواضيع الرئيسية التالية: المياه، اﻷمن الغذائي، بناء القدرات للحكم، التنمية الاجتماعية والبشرية، التي تشمل بصورة خاصة التعليم اﻷساسي للجميع والصحة اﻷساسية، وتعبئة الموارد، الذي يعادل مهام اﻷفرقة العاملة الخمسة التابعة للجنة التوجيهية.
    The Bureau further recommended that the focus during the interactive dialogue sessions would be on the following main themes: (a) land and agriculture; (b) preparations for the 2002 review of progress since UNCED; (c) the outcome of the Intergovernmental Forum on Forests; (d) finance and investment; and (e) trade. UN وأوصى المكتب كذلك بأن ينصبَّ التركيز خلال جلسات الحوار التفاعلي على المواضيع الرئيسية التالية: (أ) الأرض والزراعة؛ (ب) الأعمال التحضيرية لإجراء استعراض عام 2002 للتقدم المحرز منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ (ج) نتائج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛ (د) المالية والاستثمار؛ (هـ) التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus