"following table shows the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويبين الجدول التالي
        
    • يبين الجدول التالي
        
    • ويوضح الجدول التالي
        
    • في الجدول التالي
        
    • ويورد الجدول التالي
        
    • ويُبيِّن الجدول التالي
        
    • يُبيّن الجدول التالي
        
    • ويبين الجدول أدناه
        
    • ويتضمن الجدول التالي
        
    • ويوضح الجدول الآتي
        
    • يوضح الجدول التالي
        
    • فالجدول التالي يوضح
        
    • يعرض الجدول التالي
        
    • يلي جدول يبين
        
    • ويبيِّن الجدول أدناه
        
    The following table shows the rape cases reported to the police. UN ويبين الجدول التالي حالات الاغتصاب التي تم إبلاغها إلى الشرطة.
    The following table shows the situation with scholarship beneficiaries by school years: UN ويبين الجدول التالي حالة المستفيدين من المنح الدراسية حسب السنوات الدراسية:
    The following table shows the number of women accepted as quota refugees for the last five years. UN ويبين الجدول التالي عدد النساء اللائي قُبلن كحصة من مجموع اللاجئين خلال السنوات الخمس الماضية.
    The following table shows the expenditure, by region, under this fund, as well as the fund balance at the end of 2001. UN يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2001.
    The following table shows the non-expendable property by categories. UN ويوضح الجدول التالي الممتلكات غير المستهلكة حسب الفئة.
    The following table shows the average wage and the minimum wage since 1987: UN ويرد في الجدول التالي اﻷجر المتوسط واﻷجر اﻷدنى منذ عام ٧٨٩١: العام
    The following table shows the number of UNVs employed over the period 2005 to 2011. UN ويبين الجدول التالي عدد متطوعي الأمم المتحدة الذين تمت الاستعانة بخدماتهم على امتداد الفترة من 2005 إلى 2011.
    The following table shows the trend in women's presence in the armed forces: UN ويبين الجدول التالي اتجاه وجود المرأة في القوات المسلحة:
    The following table shows the number of administrative staff, faculty and students in the higher education sector according to gender. UN ويبين الجدول التالي عدد الإداريين والأساتذة والطلاب في قطاع التعليم العالي موزَّعين حسب نوع الجنس.
    The following table shows the cases dealt with by the PSRF, by age and type of violence. UN ويبين الجدول التالي الحالات التي تناولها برنامج تحسين العلاقات الأسرية حسب السن ونوع العنف.
    The following table shows the national progress of the implementation of the Millennium Development Goals. UN ويبين الجدول التالي التقدم المحرز على الصعيد الوطني في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    22. The following table shows the population in rural and urban areas: UN 22- ويبين الجدول التالي عدد السكان في المناطق الريفية والمناطق الحضرية:
    36. The following table shows the attendance and drop-out rates in primary and secondary education in Norway from 2000 to 2003. UN 36- ويبين الجدول التالي معدلات الحضور والتسرب في التعليم الابتدائي والثانوي في النرويج خلال الفترة من 2000 إلى 2003.
    The following table shows the frequency and scope of strikes and lockouts in Israel over a period ending in 1994. UN يبين الجدول التالي مدى تواتر حالات الإضراب وإغلاق المنشآت ونطاق كل منها في إسرائيل في الفترة المنتهية في عام 1994.
    The following table shows the total UNHCR expenditure in 2007, broken down between funds and category. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2007 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    The following table shows the total UNHCR expenditure in 2006, broken down between funds and category. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2006 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    The following table shows the grade distribution of preparatory schoolchildren by gender and nationality. UN ويوضح الجدول التالي توزيع طلبة المرحلة الإعدادية حسب السنة الدراسية والجنس والجنسية.
    The following table shows the number of civil servants employed by the State Secretariat for the Status of Women, by category: UN يرد في الجدول التالي عدد الموظفين العاملين في كتابة الدولة المكلفة بشؤون المرأة بحسب الفئة:
    The following table shows the figures for illiteracy. UN ويورد الجدول التالي اﻷرقام الخاصة باﻷمية.
    The following table shows the development of different types of old-age pension between 1999 and 2002. UN ويُبيِّن الجدول التالي تطوّر الأنواع المختلفة من المعاش التقاعدي في حال الشيخوخة فيما بين عامي 1999 و2002.
    513. The following table shows the variations in spending on health care as a percentage of total State spending. UN 513- يُبيّن الجدول التالي التفاوتات في الإنفاق في مجال الرعاية الصحية كنسبة مئوية من الإنفاق الحكومي الرسمي الإجمالي:
    The following table shows the use of contraceptive methods: UN ويبين الجدول أدناه مدى انتشار استخدام وسائل منع الحمل
    The following table shows the number of prosecutions against law enforcement officials and prison officials in the Tunisian courts between 2000 and 2007. UN ويتضمن الجدول التالي قضايا الملاحقات ضد موظفي النظام العام وإدارة السجون أمام المحاكم التونسية للفترة 2000-2007.
    The following table shows the medical institutions of the Ministry of Health as of 1997: UN ويوضح الجدول الآتي المؤسسات الصحية حتى عام 1997:
    The following table shows the total non-Bahraini population by sex, nationality group and duration of residence in years, as at 2001: 2001 census UN 22- يوضح الجدول التالي إجمالي السكان غير البحرينيين حسب النوع، مجموعات الجنسية ومدة الإقامة بالسنوات في 2001:
    The following table shows the percentage of women participating in selected unions. UN من ناحية مشاركة المرأة في العمل النقابي فالجدول التالي يوضح نسبة مشاركة النساء في النقابات المنتخبة.
    The following table shows the composition of total reserves and fund balances as at 31 December 2003 and 2001 (in thousands of United States dollars): UN يعرض الجدول التالي تكوين مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 2001 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    Most of the foreign residents work in various fields. The following table shows the activities in which foreigners engage. UN وأغلب المقيمين يعملون في مجالات مختلفة وفيما يلي جدول يبين الأعمال التي يمارسها الأجانب.
    The following table shows the number of UNVs employed over the period 1998 to 2009. Year UN ويبيِّن الجدول أدناه عدد الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة على مدى الفترة من عام 1998 إلى عام 2009:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus