With the cooperation of the recipient countries and donors, Japan intends to support efforts in the area of health to achieve the following targets: | UN | بتعاون البلدان المستفيدة والمانحين تعتزم اليابان دعم الجهود المبذولة في مجال الصحة لتحقيق اﻷهداف التالية : |
35. In the implementation of this provision of the resolution, the following targets were established by JCGP: | UN | ٣٥ - وتنفيذا لهذا الحكم من القرار، وضع الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات اﻷهداف التالية: |
17. JCGP established the following targets pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 47/199: | UN | ١٧ - عملا بالفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، وضع الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات اﻷهداف التالية: |
Based on this result, The National Strategy for Rural Water Supply and Sanitation has set the following targets: | UN | واستنادا إلى هذه النتيجة، حددت الاستراتيجية الوطنية لإمدادات المياه والمرافق الصحية في المناطق الريفية الغايات التالية: |
Therefore, the Arab Group requested the inclusion under goal 16 of the following targets: | UN | وبناء على ذلك، طلب الفريق أن تُدرج في إطار الهدف 16 الغايات التالية: |
Education With the cooperation of the recipient countries and other donors, Japan intends to support efforts in the area of education to achieve the following targets: | UN | بتعاون البلدان المستفيدة والمانحين اﻵخرين تعتزم اليابان تقديم الدعم الى الجهود المبذولة في مجال التعليم لتحقيق اﻷهداف التالية : |
The Government decided to set up the following targets: by 1992 women's representation on public administration boards and committee should be increased to 30 per cent. | UN | وقررت الحكومة توخي تحقيق اﻷهداف التالية: بحلول عام ١٩٩٢ ينبغي لنسبة مشاركة المرأة في مجالس اﻹدارة العامة ولجانها أن تكون قد زادت إلى ٣٠ في المائة. |
The following targets were established: | UN | وقد حددت اﻷهداف التالية: |
57. The following targets were established: | UN | ٥٧ - وقد جرى تحديد اﻷهداف التالية: |
The following targets were established: | UN | وقد جرى تحديد اﻷهداف التالية: |
The following targets were established: | UN | وقد حددت اﻷهداف التالية: |
The following targets were established: | UN | وقد تم تحديد اﻷهداف التالية: |
The Joint Consultative Group on Policy (JCGP) Harmonization Subgroup is guiding the implementation of this provision through regional working groups. Under this provision, JCGP established the following targets: | UN | ويوجه الفريق الفرعي المعني بالتنسيق التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات تنفيذ هذا الحكم عن طريق اﻷفرقة العاملة الاقليمية وبموجب هذا الحكم حدد الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات اﻷهداف التالية: |
The following targets were established: | UN | وقد تحددت اﻷهداف التالية: |
38. The following targets were established: | UN | ٣٨ - وقد وضعت اﻷهداف التالية: |
43. The following targets were established: | UN | ٤٣ - وحددت اﻷهداف التالية: |
53. The following targets were established: | UN | ٥٣ - وحددت اﻷهداف التالية: |
59. Policies and measures will be pursued in line with the following targets: | UN | 59 - وسيسعى إلى وضع سياسات وتدابير تتماشى مع الغايات التالية: |
59. Policies and measures will be pursued in line with the following targets: | UN | 59 - وسيسعى إلى وضع سياسات وتدابير تتماشى مع الغايات التالية: |
59. Policies and measures will be pursued in line with the following targets: | UN | 59 - وسيسعى إلى وضع سياسات وتدابير تتماشى مع الغايات التالية: |
The Plan of Action also urges Governments to adopt national e-strategies by 2005, with a view to achieving the following targets by 2015: | UN | كما تحث خطة العمل الحكومات على تبني استراتيجيات إلكترونية قطرية بحلول عام 2005 بغية تحقيق الغايات التالية بحلول عام 2015: |