"following the proposal" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء على اقتراح
        
    • بناء على مقترح
        
    • بناءً على اقتراح
        
    • في أعقاب اقتراح
        
    • إثر اقتراح
        
    • وبناءً على اقتراح
        
    • وفقاً لاقتراح
        
    • وعقب اقتراح
        
    • وعقب هذا الاقتراح
        
    • إثر الاقتراح
        
    • وتبعاً لاقتراح
        
    • وفقاً للاقتراح الوارد
        
    3. following the proposal of the President, the CMP adopted the agenda as follows: UN 3- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جدول الأعمال التالي بناء على اقتراح الرئيس:
    4. following the proposal of the President, the CMP adopted the agenda as follows: UN 4- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح رئيس الدورة التاسعة، جدول الأعمال بصيغته التالية:
    following the proposal of the President of the CMP at its seventh session, the CMP adopted the agenda as follows: UN 3- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جدول الأعمال التالي بناء على اقتراح رئيسته في الدورة السابعة:
    4. At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية، بناء على مقترح من الرئيس، جدول الأعمال، وكان على النحو التالي:
    At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أُقر جدول الأعمال كما يلي، بناءً على اقتراح الرئيس:
    3. In December 2010, the General Assembly declared 2013 as the United Nations International Year of Water Cooperation in its resolution 65/154, following the proposal submitted by a group of Member States, initiated by Tajikistan. UN ٣ - وفي كانون الأول/ديسمبر 2010 أعلنت الجمعية العامة سنة 2013 سنة الأمم المتحدة الدولية للتعاون في مجال المياه بموجب قرارها 65/154، وذلك في أعقاب اقتراح قدمته مجموعة من الدول الأعضاء بمبادرة من طاجيكستان.
    following the proposal of the President, the COP adopted the agenda as follows: UN 23- وعلى إثر اقتراح الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    10. following the proposal of the President, the COP adopted the agenda as follows: UN 10- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    following the proposal of the President of COP 15 and CMP 5, the CMP adopted the agenda as follows: UN 4- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جدول الأعمال بصيغته التالية، وفقاً لاقتراح رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة:
    At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda as follows: UN 9- وفي الجلسة نفسها، وعقب اقتراح من الرئيس، أقرت الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية جدول الأعمال بصيغته التالية:
    4. At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية، بناء على اقتراح الرئيس، جدول الأعمال، الذي كان على النحو التالي:
    At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda without amendment, as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية، بناء على اقتراح الرئيسة، جدول الأعمال دون تعديل، على النحو التالي:
    At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda without amendment, as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية، بناء على اقتراح الرئيسة، جدول الأعمال دون تعديل، على النحو التالي:
    At the 4th meeting, following the proposal of the Chair, the SBI adopted the amended agenda as follows: UN 5- وفي الجلسة الرابعة، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على اقتراح الرئيس، جدول الأعمال المعدَّل كما يلي:
    72. following the proposal of the Tribunal, the thirteenth Meeting of States Parties decided that future contributions by States Parties should be assessed on the basis of net salary. UN 72 - بناء على اقتراح من المحكمة، قرر الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف أن يجري في المستقبل تحديد مساهمات الدول الأطراف على أساس المرتب الصافي.
    This contact group would also consider agenda sub-item 10(b) following the proposal by the President. UN وسينظر فريق الاتصال هذا أيضاً في البند الفرعي 10(ب) من جدول الأعمال، بناء على اقتراح الرئيسة.
    At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda without amendment, as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية، بناء على مقترح من الرئيسة، جدول الأعمال دون تعديل، على النحو التالي:
    At the same meeting, following the proposal of the Chair, the SBSTA adopted the agenda without amendment, as follows: UN 4- وفي الجلسة نفسها، أُقر جدول الأعمال التالي، بناءً على اقتراح الرئيسة:
    78. following the proposal of the Tribunal, the fourteenth Meeting of States Parties authorized the Tribunal to appoint an auditor to examine the financial statements of the Tribunal for the financial year 2004, pending the appointment of the auditor by the Meeting for the financial period 2005-2006 and subsequent periods. UN 78 - إثر اقتراح المحكمة، رخص اجتماع الدول الأطراف الرابع عشر للمحكمة بتعيين مراقب حسابات لدراسة البيانات المالية للمحكمة عن العام المالي 2004، ريثما يتم تعيين مراقب حسابات من قبل الاجتماع للفترة المالية 2005-2006 والفترات اللاحقة.
    11. following the proposal of the President, the COP adopted the agenda as follows: UN 11- وبناءً على اقتراح الرئيس، أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    16. following the proposal of the fourth meeting, the Chairman wrote on 17 June 1997 to Ambassador Miroslav Somol, the Chairman of the fifty—third session of the Commission on Human Rights, to note the concern of the group at the adoption of a decision concerning the report by the Special Rappporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo. UN 16- وفقاً لاقتراح الاجتماع الرابع، كتب الرئيس في 17 حزيران/ يونيه 1997 إلى السفير ميروسلاف سومول رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، مشيراً إلى قلق الفريق إزاء اتخاذ مقرر بشأن التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك، السيد موريس غليلي أهانهانزو.
    following the proposal by the President, statements and some points of order were made by 40 Parties, including one speaking on behalf of the African Group, one speaking on behalf of AOSIS, one speaking on behalf of the European Union and its member States and one speaking on behalf of the least developed countries. UN وعقب اقتراح الرئيس، أدلى ببيانات وبنقاط نظام ممثلو 40 طرفا، من بينهم ممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية، وثان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وثالث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، ورابع باسم أقل البلدان نموا.
    122. At its third meeting, on 18 October 2007, the Working Group had considered the question of the convening of a high-level conference, in accordance with General Assembly resolution 61/40, following the proposal to convene a special session of the General Assembly to examine and adopt an action plan for cooperation against terrorism. UN 122 - وقال إن الفريق العامل قد نظر، في جلسته الثالثة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/40، على إثر الاقتراح بالدعوة إلى عقد الجمعية العامة لدورة استثنائية لدراسة واعتماد خطة عمل للتعاون ضد الإرهاب.
    following the proposal of the President, the CMP adopted the agenda as follows: UN 5- وتبعاً لاقتراح من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    This technical paper will be the first in a series of papers on terms of transfer following the proposal in document FCCC/SB/1997/1, paragraphs 34-40. UN وسوف تكون هذه الورقة التقنية اﻷولى في سلسلة من الورقات المتعلقة بشروط نقل التكنولوجيا وذلك وفقاً للاقتراح الوارد في الوثيقة FCCC/SB/1997/1، الفقرات ٤٣-٠٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus