In both paragraphs 66 and 67, following the words " including bottom trawling " , the comma should be deleted and the word " which " replaced with the word " that " . | UN | في الفقرتين 66 و 67، بعد عبارة " بما في ذلك استخدام شباك الأعماق الجرافة " ، ينبغي حذف الفاصلة. |
65. The representative of Canada introduced a proposal to include the words " and individuals " following the words " indigenous peoples " in the first sentence of the article. | UN | 65- وقدم ممثل كندا اقتراحاً بإضافة عبارة " والأفراد الأصليين " بعد عبارة " الشعوب الأصلية " في الجملة الأولى من المادة. |
In addition, in the second half of the last sentence, he suggested inserting the words " in such cases " following the words " the evidence and that " , which would take into account Ms. Chanet's point. | UN | وإضافة إلى ذلك اقترح أن يضاف، في النصف الثاني من الجملة الأخيرة، عبارة " في هذه القضايا " بعد عبارة " الأدلة وأنه " ، وهو ما يأخذ النقطة التي أثارتها السيدة شانيه في الحسبان. |
She said that, in operative paragraph 39 of the text, the name of the Special Rapporteur had been omitted and should be inserted following the words " mandate of the Special Rapporteur " . | UN | وقالت إن اسم المقرر الخاص قد سقط من الفقرة 39 من المنطوق وينبغي إدراجه بعد عبارة " ولاية المقرر الخاص " . |
In the sixth paragraph, beginning with the word " Aware " , of the Preamble, following the words: | UN | في الفقرة السادسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، تضاف العبارة التالية: |
A proposal was made by some delegations that further consideration be given at the second reading to adding the words " by arrest or detention " , following the words " deprived of their liberty " . | UN | واقترحت بعض الوفود النظر مرة أخرى في إضافة عبارة " بسبب التوقيف أو الاحتجاز " بعد عبارة " اﻷشخاص المحرومين من الحرية " في القراءة الثانية. |
62. In paragraph 14, the phrase " , inter alia, " should be inserted following the words " such as " . | UN | 62 - وطلبت، في الفقرة 14، أن تُدرج عبارة " في جملة أمور " بعد عبارة " من قُبَيْل " . |
In paragraph 3 (b), the text " , as described in paragraph 3 (a), " should be inserted following the words " The identified country " . | UN | في الفقرة 3 (ب) النص " كما هو مبين في الفقرة 3 (أ) " ينبغي أن يضاف بعد عبارة " البلد المحدد " . |
In paragraph 4, a comma should be inserted following the words " the list of least developed countries " . | UN | في الفقرة 4 تضاف فاصلة بعد عبارة " أقل البلدان نموا " . |
34. Mr. de Alba (Mexico) said that following the words " the Chairperson of the Meeting " , it should be stated that national positions were not affected. | UN | 34 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إنه، بعد عبارة " رئيسة الاجتماع " يجب ذكر أن المواقف الوطنية لم تتأثر. |
In article 21, we propose that, following the words " had the nationality of " , the word " a " should be replaced by " at least one " . | UN | في المادة 21، نقترح إضافة عبارة " واحدة على الأقل " بعد عبارة " الذين كانوا يتمتعون ... |
(h) The square brackets around subparagraph 6 (c) were removed and the text following the words " fifty-fifth session " , which read: | UN | (ح) حذف القوسان المعقوفان المحيطان بالفقرة الفرعية 6 (ج) وحذف النص الوارد بعد عبارة " الدورة الخامسة والخمسون " ، والذي كان نصه كما يلي: |
(a) In the sixth preambular paragraph, the text following the words “article 6 of the Convention and”, the remainder of the paragraph which read: | UN | )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة تحذف بقية الفقرة التي تأتي بعد عبارة " المادة ٦ من اتفاقية .... |
In paragraph 14, the rest of the sentence following the words “its recommendations” should be deleted and replaced by “for responsible use of the Internet”. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١٤، قال إنه ينبغي حذف ما يتبقى من الجملة بعد عبارة " توصيات الحلقة الدراسية " والاستعاضة عنه بعبارة " لاستعمال شبكة الانترنت بطريقة مسؤولة " . |
Mr. LALLAH proposed that, in the second sentence, the wording " legislative or other measures " should be replaced by " legislative and other measures " , and that the semicolon following the words " the principles of the Covenant " should be replaced by a full stop. | UN | ٣٩ - السيد لالاه: اقترح الاستعاضة، في الجملة الثانية، عن عبارة " من تدابير تشريعية أو غير ذلك من التدابير " بعبارة " من تدابير تشريعية و غير ذلك من التدابير " ، والاستعاضة عن الفاصلة المنقوطة الواردة بعد عبارة " مبادئ العهد " بنقطة. |
In paragraph 10, the text following the words " taking into account " should be replaced by the words " among others the need for an integrated and coordinated follow-up to all major United Nations conferences, special sessions and summits " . | UN | وفي الفقرة 10، يستعاض عن العبارة الواردة بعد عبارة " توضع في الاعتبار " بالعبارة التالية: " في جملة أمور ضرورة وجود متابعة متكاملة ومنسقة لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية، والدورات الاستثنائية، ومؤتمرات القمة. " |
92. Mr. Raja Adnan (Malaysia) proposed inserting the phrase " in particular those States parties with significant nuclear programmes " in the third last line of paragraph 47 following the words " urges all States parties " , in order to emphasize the significance of the additional protocol for such States parties. | UN | 92 - السيد رجا عدنان (ماليزيا): اقترح أن تدرج عبارة " ولا سيما الدول الأطراف التي لديها برامـــج نوويـــــة كبيـــرة " فــــي السطر الثالث الأخير من الفقرة 47 بعد عبارة " urges all States parties " من أجل تأكيد أهمية البروتوكول الإضافي بالنسبة لهذه الدول الأطراف. |
11. At the same meeting, the representative of Ecuador orally revised operative paragraph 22 of the draft resolution by inserting the words " the second half of 2005 or in " following the words " to be held in Quito in " (see A/C.4/59/SR.11). | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل إكوادور تنقيحا شفويا للفقرة 22 من منطوق مشروع القرار بإضافة عبارة " في النصف الثاني من عام 2005 أو " بعد عبارة " أن يعقد في كيتو " (انظر A/C.4/59/ SR.11). |
He drew the Committee's attention to paragraph 8 of the draft resolution, from which the word " relevant " would be deleted, and to paragraph 10, from which all text following the words " democratic institutions " would also be deleted. | UN | ولفت انتباه اللجنة للفقرة 8 من مشروع القرار، التي ستحذف منها كلمة " المعنية " ، والفقرة 10، التي ستحذف منها جميع العبارات الواردة بعد عبارة " المؤسسات الديمقراطية " . |
In the sixth paragraph, beginning with the word " Aware " , of the Preamble, following the words: | UN | في الفقرة السادسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، تضاف العبارة التالية: |
He suggested that square brackets be placed around the part of paragraph (2) following the words " Challenge proceedings may be made by way of " . | UN | واقترح أن يحيط القوسان المعقوفان بالجزء من الفقرة (2) التالي للعبارة " يجوز بدء إجراءات الاعتراض عن طريق " . |