"following theme for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموضوع التالي
        
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006: UN (أ) قرر أن يعتمد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006:
    28. At its 45th meeting, on 25 July, the Council decided to adopt the following theme for its 2009 thematic discussion: " Current global and national trends and their impact on social development, including public health " . UN 28 - قرر المجلس في جلسته 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أن يعتمد الموضوع التالي لمناقشته الموضوعية لعام 2009: ' ' الاتجاهات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة``.
    28. At its 45th meeting, on 25 July, the Council decided to adopt the following theme for its 2009 thematic discussion: " Current global and national trends and their impact on social development, including public health " . UN 28 - قرر المجلس في جلسته 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أن يعتمد الموضوع التالي لمناقشته الموضوعية لعام 2009: ' ' الاتجاهات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة``.
    (a) Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006: UN (أ) قرر أن يعتمد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006:
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006: UN (أ) قرر أن يعتمد، للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006، الموضوع التالي:
    At its 50th plenary meeting, on 23 July 2004, the Economic and Social Council adopted the following theme for the high-level segment of its substantive session of 2005 and in this context underlined the importance of development issues and that the discussions on this theme would cover and should be within the mandate of the Council: UN في جلسته العامة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2004، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوع التالي للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2005، وفي هذا السياق أكد أهمية القضايا الإنمائية التي سوف تتناولها مناقشات هذا الموضوع والتي يجب أن تكون في إطار ولاية المجلس.
    6. In the light of the above and of the proposals made by organizations of the United Nations system, it is suggested that the Council take up the following theme for the high-level segment of its substantive session of 1997: " The enabling national and international environment " . UN ٦ - وفي ضوء ما ورد أعلاه، والمقترحات التي قدمتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، يقترح أن يتناول المجلس الموضوع التالي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧: " البيئة الوطنية والدولية المواتية " .
    14. At the same meeting, the forum adopted the following theme for the high-level political forum on sustainable development to be convened in 2015 under the auspices of the Council: " Strengthening integration, implementation and review: the high-level political forum after 2015 " . UN 14 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى للجزء الرفيع المستوى من المنتدى السياسي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2015 الذي يعقد تحت رعاية المجلس، الموضوع التالي: " تعزيز التكامل والتنفيذ والاستعراض: المنتدى السياسي الرفيع المستوى بعد عام 2015 " .
    In its decision 2011/208, the Council decided to adopt the following theme for its annual ministerial review for 2014: " Addressing ongoing and emerging challenges for meeting the Millennium Development Goals in 2015 and for sustaining development gains in the future " . UN وفي مقرره 2011/208، قرر المجلس اعتماد الموضوع التالي للاستعراض السنوي الذي يجريه على المستوى الوزاري لعام 2014: " التصدي للتحديات المستمرة والناشئة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 ومن أجل الحفاظ على مكاسب التنمية في المستقبل " .
    In its decision 2011/208, the Council decided to adopt the following theme for its annual ministerial review for 2012: " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " . UN وفي مقرره 2011/208، قرر المجلس اعتماد الموضوع التالي للاستعراض السنوي الذي يجريه على المستوى الوزاري لعام 2012: " تعزيز القدرات الإنتاجية والعمالة وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي شامل للجميع ومستدام ومنصف على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    We call upon the Executive Committee of Non-Governmental Organizations Associated with the United Nations Department of Public Information to adopt the following theme for any conference dedicated to or hosted in the Middle East, North Africa or the Arab region: " Diversity: the only path to sustainable peace and development " . UN وندعو اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة إلى اعتماد الموضوع التالي لأي مؤتمر يكرس للشرق الأوسط أو شمال أفريقيا أو المنطقة العربية، أو يستضاف هناك: " التنوع: الطريق الأوحد إلى السلام المستدام والتنمية المستدامة " .
    In its decision 2011/208, the Council decided to adopt the following theme for its annual ministerial review for 2013: " Science, technology and innovation, and the potential of culture, for promoting sustainable development and achieving the Millennium Development Goals " . UN وفي مقرره 2011/208، قرر المجلس اعتماد الموضوع التالي للاستعراض السنوي الذي يجريه على المستوى الوزاري لعام 2013: " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    At its substantive session of 2004, in decision 2004/292, the Council decided to adopt the following theme for its 2005 coordination segment: " Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " . UN في دورة المجلس الموضوعية لعام 2004، قرر المجلس بموجب مقرره 2004/292 اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته لعام 2005: " نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية " .
    Therefore, following an analysis of the opinions expressed by several Member States, focal points on ageing of the United Nations system and non-governmental organizations, it is suggested that the Commission for Social Development consider the following theme for the first review and appraisal cycle of the implementation of the Madrid Plan of Action: " Adjusting to an ageing world " . UN ولذا، وعلى ضوء نتائج تحليل آراء العديد من الدول الأعضاء، وجهات التنسيق المعنية بالشيخوخة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، يقترح على لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في اختيار الموضوع التالي ليكون موضوع الدورة الأولى لاستعراض وتقييم تنفيذ خطة عمل مدريد: ' ' التكيف مع عالم آخذ في الشيخوخة``.
    The Secretary-General proposes that the Economic and Social Council may wish to consider the following theme for its 2005 high-level segment: " Achieving the development goals of global conferences, including the Millennium Development Goals -- challenges and opportunities " . UN ويقترح الأمين العام أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد يود النظر في الموضوع التالي للجزء الرفيع المستوى لعام 2005: " بلوغ الأهداف الإنمائية للمؤتمرات العالمية بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية - التحديات والفرص " .
    14. In the light of the above, the Economic and Social Council may wish to consider the following theme for its 2005 high-level segment: " Achieving the development goals of global conferences, including the Millennium Development Goals -- challenges and opportunities " . UN 14 - وفي ضوء ما ورد أعلاه، قد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في الموضوع التالي للجزء رفيع المستوى من دورته لعام 2005: " تحقيق الأهداف الإنمائية للمؤتمرات العالمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية - التحديات والفرص " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus