"food aid distribution" - Traduction Anglais en Arabe

    • توزيع المعونة الغذائية
        
    • لتوزيع المعونة الغذائية
        
    • توزيع المساعدات الغذائية
        
    Emergency food aid distribution in West Bank UN توزيع المعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية
    In anticipation of possible food shortages, which persist in periodic cycles, the Government has taken initiatives to lead the coordination of food aid distribution. UN وتحسبا للنقص المحتمل في الأغذية الذي يحدث دوريا، اتخذت الحكومة مبادرات لقيادة تنسيق توزيع المعونة الغذائية.
    Emergency food aid distribution in the West Bank UN توزيع المعونة الغذائية العاجلة في الضفة الغربية
    The resulting virtual halt in food aid distribution has already had an impact on the beneficiaries of vulnerable group feeding programmes, institutions such as hospitals and the internally displaced, currently estimated at 150,000 people. UN وقد كان لما نجم عن ذلك من توقف عملي لتوزيع المعونة الغذائية تأثير على المستفيدين من برامج إطعام فئات المستضعفين، ومؤسسات مثل المستشفيات والمشردين داخليا، الذين يقدر عددهم حاليا ﺑ ٠٠٠ ١٥٠ نسمة.
    WFP will analyse the effects and consequences of food aid distribution and local food aid procurement on underlying grain markets, and the effects of inadequate infrastructure on grain markets. UN وسوف يضطلع البرنامج بتحليل آثار ونتائج توزيع المساعدات الغذائية وشراء المساعدات الغذائية من الأسواق المحلية على أسواق الحبوب القائمة، وآثار عدم كفاءة البنية الأساسية على أسواق الحبوب.
    2007 emergency appeal emergency food aid distribution in Gaza and West Bank -- Germany UN نداء الطوارئ لعام 2007: توزيع المعونة الغذائية العاجلة في غزة و الضفة الغربية - ألمانيا
    The Productive Safety Net programme of Ethiopia was shifting away from emergency food aid distribution, providing transfers to 8 million food-insecure households by the end of 2008. UN ففي إثيوبيا، بدأ برنامج شبكات الأمان المنتجة، بحلول نهاية عام 2008، يتحول عن توزيع المعونة الغذائية العاجلة إلى إرسال تحويلات إلى 8 ملايين أسرة معيشية لا يتوفر لها الأمن الغذائي.
    2007 emergency appeal: emergency food aid distribution in Gaza and the West Bank -- Germany UN نداء الطوارئ لعام 2007، توزيع المعونة الغذائية الطارئة في غزة والضفة الغربية - ألمانيا
    WFP and its implementing partners have resumed emergency food aid distribution to more than 500,000 internally displaced persons and the growing number of refugees in Liberia and Guinea, currently estimated at 300,000. UN واستأنف برنامج اﻷغذية العالمي، وشركاؤه التنفيذيون توزيع المعونة الغذائية الطارئة على أكثر مــن ٠٠٠ ٥٠٠ مشــرد داخليا وعلى عدد متزايد من اللاجئين في ليبريا وغينيا الذين يقدر عددهم حاليا ﺑ ٠٠٠ ٣٠٠ شخص.
    2007 emergency appeal emergency food aid distribution in Gaza and West Bank -- Germany UN نداء الطوارئ لعام 2007، توزيع المعونة الغذائية الطارئة في غزة والضفة الغربية - ألمانيا
    Short-term humanitarian needs were covered by the Government, donors and United Nations agencies, and included food aid distribution to more than 20,000 families, health and nutrition, malaria control and treatment, immunization activities, and water and sanitation programmes. UN ولبّت الحكومة والمانحون ووكالات الأمم المتحدة الاحتياجات الإنسانية القصيرة الأجل التي شملت توزيع المعونة الغذائية على أكثر من 000 20 أسرة، وتقديم خدمات الصحة والتغذية، والسيطرة على وباء الملاريا وتقديم العلاج له إضافة لأنشطة التحصين، وبرامج توفير المياه ومرافق الصرف الصحي.
    According to WFP transporters and other sources involved in food aid distribution interviewed by the Monitoring Group, the system offers a variety of opportunities for diversion all along the supply chain. UN ووفقاً لما أدلى به كل من ناقلي حمولات برنامج الأغذية العالمي ومصادر أخرى تشارك في توزيع المعونة الغذائية في مقابلات مع فريق الرصد، فإن النظام يتيح فرصا متنوعة لتحويل المعونة عن مقاصدها على طول امتداد سلسلة الإمدادات.
    20. WFP Somalia recently commissioned a nutritional and market analysis study in order to obtain further information on the impact and effect of emergency food aid distribution from November 1998 to June 1999. UN 20 - وقد أصدر برنامج الغذاء العالمي للصومال مؤخرا تكليفا بإجراء دراسة لتحليل حالة التغذية والسوق للحصول على مزيد من المعلومات عن الأثر الذي تركه توزيع المعونة الغذائية الطارئة في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 1998 إلى حزيران/يونيه 1999.
    The Elders also stressed the importance of the Government's fulfilling the agreements reached with United Nations organizations on transparency and monitoring of food aid distribution. UN كما شدد الحكماء على أهمية تنفيذ الحكومة للاتفاقات التي جرى التوصل إليها مع منظمات الأمم المتحدة بشأن الشفافية ورصد توزيع المعونة الغذائية().
    (e) Haiti. In collaboration with WFP and local authorities, two teams composed of national and international UNVs and White Helmets have developed a commodity tracking system to improve the efficiency and effectiveness of food aid distribution in Haiti. UN )ﻫ( هايتي - بالتعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي والسلطات المحلية، قام فريقان يتألفان من متطوعين وطنيين ودوليين تابعين لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة/ذوي الخوذ البيض بوضع " نظام تعقب السلع " ، وذلك لتحسين كفاءة وفعالية توزيع المعونة الغذائية في هايتي.
    Of that amount, DKr 2.2 million went to UNICEF food aid distribution to internally displaced persons, DKr 5 million the Danish Red Cross for ICRC programmes and DKr 4,105,346 to Adventist Development Relief Agency. UN وذهب ٢,٢ مليون كرون من هذا المبلغ لتوزيع المعونة الغذائية على المشردين داخليا الذي تضطلع به اليونيسيف، و ٥ ملايين كرون للصليب اﻷحمر الدانمركي لبرامج لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، و ٣٤٦ ١٠٥ ٤ كرونا أخرى للوكالة السبتية لﻹغاثة اﻹنمائية.
    No emergency food aid was dispatched by the Disaster Prevention and Preparedness Commission to any region in January and there are very limited stocks of food for emergency food aid distribution. UN ولم ترسل لجنة اتقاء الكوارث والتأهب لها أية مساعدات غذائية طارئة إلى أية منطقة خلال شهر كانون الثاني/يناير، وهنالك مخزونات غذائية محدودة جدا لأغراض توزيع المساعدات الغذائية الطارئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus