"foot of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفح
        
    The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. UN وأصبح سفح الجبل الآن بعيدا، وينبغي لنا أن نصل القمة قريبا بالتحلي ببعض الشجاعة والعزيمة.
    There are times when we feel like the shack at the foot of the volcano. UN وتأتي علينا أوقات نشعر فيها وكأننا عُشة في سفح بركان.
    (ii) The provisions of article 76 of the Convention which were applied, and the location of the foot of the continental slope; UN ' 2` أحكام المادة 76 من الاتفاقية التي جرى تطبيقها لأحكام وموقع سفح المنحدر القاري؛
    17.1 Determination of the foot of the continental slope at: UN 17-1 تحديد سفح المنحدر القاري في: - الحواف المتقاربة
    (ii) a line delineated in accordance with paragraph 7 by reference to fixed points not more than 60 nautical miles from the foot of the continental slope. UN ' ٢` أو خط مرسوم وفقا للفقرة ٧ بالرجوع إلى نقاط ثابتة لا تتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر القاري؛
    Chapter 5 discusses the determination of the location of the foot of the continental slope as the point of maximum change in gradient at its base. UN ويبحث الفصل ٥ تحديد موقع سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدته.
    These arcs may be located at 100 nautical miles from the 2,500 metre isobath, not more than 60 nautical miles from the foot of the slope, or 350 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured. UN وقد تقع هذه اﻷقواس على مسافة ١٠٠ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر، بما لا يتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر، أو ٣٥٠ ميلا بحريا من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي.
    ∙ At a distance of 60 M from the foot of the slope; UN ● على مسافة ٠٦ ميلا بحريا من سفح المنحدر؛
    Both approaches aim to find the foot of the continental slope at its base. UN ويهدف النهجان الى تعيين سفح المنحدر القاري عند قاعدته.
    The sediment thickness is expected to decrease gradually from the foot of the continental slope towards the abyssal plains of the deep ocean. UN ويتوقع أن يقل سُمك الترسبات تدريجيا من سفح المنحدر القاري إلى السهول السحيقة في أعماق المحيط.
    In the simplest cases, the sediments of the rise rest on oceanic basement all the way from the foot of the continental slope. UN وفي أبسط الحالات، تكون رسوبيات الارتفاع قائمة على ركيزة محيطية ممتدة من سفح المنحدر مباشرة.
    The Commission will also have to verify whether the sedimentary extrapolation has been applied correctly from the location of the foot of the continental slope. UN كما سيتعين على اللجنة التحقق مما إذا كانت قراءة الرسوبيات قد طبقت بصورة سليمــة مــن موقــع سفح المنحدر القاري أم لا.
    Janjaweed on horses and camels commenced hunting the villagers down, while the military forces remained at the foot of the mountain. UN وبدأ الجنجويد، الذين يمتطون الخيول والإبل، في مطاردة القرويين، بينما ظلت القوات العسكرية عند سفح الجبل.
    It describes the fundamental features which must be identified in order to implement article 76, such as the foot of the continental slope and the four rules and their application. UN وتشرع الخصائص الأساسية التي لا بد من تحديدها من أجل تنفيذ المادة 76، مثل سفح المنحدر القاري والقواعد الأربع وتطبيقها.
    His headquarters were positioned at the foot of the Ruwenzori massif. UN وقد كانت قاعدة أركان حربه على سفح هضبة روونزوري.
    In order to determine the foot of the continental slope, the following process was carried out on each initial digital bathymetric profile: UN ولكي يُحدد سفح المنحدر القاري نُفذت العملية التالية في كل مقطع لقياسات العمق:
    If you keep crawling to the foot of the mountain at this rate, he'll probably be a goner by then, and we'd be lucky not to be. Open Subtitles إن واصلت السير ببطء بهذا المعدل إلى سفح الجبل فغالبًا سيكون قد مات لدى وصولنا، وسنكون محظوظتين ما لم نمُت معه.
    Down at the back at the foot of the hill and then round. Why does it matter? Open Subtitles في الخلف حتى سفح التل ثم درنا حول المكان لمَ هذا يهم؟
    We were assigned eight acres of fertile land right at the foot of the mountain. Open Subtitles تم تعيين ثمانية فدادين من الأراضي الخصبة الحق عند سفح الجبل.
    At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. Open Subtitles عند سفح الجبال المظلمة يعيش رجلٌ عجوزٌ جدّاً خشن الهيئة وعلى الأرجح يأكل الأطفال على الإفطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus