"for a duration of five" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة خمسة
        
    The forty-fifth session was held for a duration of five days. UN وقد عقدت الدورة الخامسة والأربعون لمدة خمسة أيام.
    The forty-fifth session was held for a duration of five days. UN وعقدت الدورة الخامسة والأربعين لمدة خمسة أيام.
    The forty-fifth session was held for a duration of five days. UN وقد عقدت الدورة الخامسة والأربعين لمدة خمسة أيام.
    2. On the assumption that the meeting of governmental experts will be held in New York for a duration of five days, the financial implications of the action referred to in paragraph 21 (i) of the agreed conclusions and recommendations would amount to $208,000. UN ٢ ـ وعلى افتراض أن اجتماع الخبراء الحكوميين سيعقد بنيويورك لمدة خمسة أيام، فإن اﻵثار المالية للاجراءات المشار إليها في الفقرة ١٢ ' ١ ' من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها تصل الى ٠٠٠ ٨٠٢ دولار.
    In the programme and budget proposals of the Director-General for 2004-2005, provisions have been made to hold the eleventh session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2004-2005 اعتمادات لعقد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل.
    445. The Committee, at its thirtieth session, will review its original decision to hold the Working Group on Communications under the Optional Protocol for a duration of five days. UN 445 - وسوف تستعرض اللجنة في دورتها الثلاثين القرار الذي اتخذته في الأصل بعقد اجتماعات الفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة خمسة أيام.
    That addition to the draft calendar had been based on the understanding that the provision of conference services would entail not more than two meetings per day for a duration of five days for the Conference, and two meetings of the preparatory committee. UN وأوضحت أن هذه الإضافة إلى مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات تمت على أساس الفهم بأن تقديم خدمات المؤتمر لن يستتبع أكثر من اجتماعين في اليوم لمدة خمسة أيام للمؤتمر، واجتماعين للجنة التحضيرية.
    In the programme and budget proposals of the Director-General for 2005-2006, provisions have been made to hold the twelfth session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2005-2006 تقديرات لعقد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل.
    In the programme and budget proposals of the Director-General for 2008-2009, provisions have been made to hold the thirteenth session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد أدرجت في البرنامج وفي مقترحات المدير العام للفترة 2008-2009 تقديرات لعقد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة لمدة خمسة أيام عمل.
    (a) The establishment of an inter-sessional open-ended working group to meet in Geneva for a duration of five working days at the end of January 2001; UN (أ) إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات مفتوح العضوية يجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام عمل في أواخر كانون الثاني/يناير 2001 ؛
    In the proposals of the Director-General for 2000-2001, provisions have been made for the holding of the ninth session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ اعتمادات لعقد الدورة التاسعة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل .
    In the programme and budget proposals of the Director-General for 2010-2011, provisions have been made to hold the fourteenth session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد أدرجت في البرنامج وفي مقترحات المدير العام للفترة 2010-2011 اعتمادات لعقد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة لمدة خمسة أيام عمل.
    Decides to convene the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first half of 2011 for a duration of five days, at a venue and time to be determined in consultation with the host Government; UN " 4 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في النصف الأول من عام 2011 لمدة خمسة أيام، في مكان وزمان يحددان بالتشاور مع الحكومة المضيفة؛
    4. Decides to convene the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first half of 2011 for a duration of five days, from within existing resources, at a venue and time to be determined in consultation with the host Government; UN 4 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في النصف الأول من عام 2011 لمدة خمسة أيام، في إطار الموارد القائمة، في مكان وزمان يحددان بالتشاور مع الحكومة المضيفة؛
    The Department will absorb the costs for the provision of conference services in New York if the dates of the Conference and its preparatory committee are decided in consultation with the Department and will entail not more than two meetings per day, one in the morning and one in the afternoon, for a duration of five days and two days, respectively. UN وسوف تتحمل الإدارة تكاليف توفير خدمات المؤتمر في نيويورك، إذا تَحدَّد موعدا عقد المؤتمر ولجنته التحضيرية بالتشاور مع تلك الإدارة، وإذا ما ترتب على ذلك عقد جلستين على الأكثر في اليوم، واحدة في الصباح وواحدة بعد الظهر، لمدة خمسة أيام ويومين على التوالي.
    " Recalling also its resolution 64/213 of 21 December 2009 on the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in which it decided to convene the Conference in the first half of 2011 for a duration of five days, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي قررت فيه عقد المؤتمر في النصف الأول من عام 2011، لمدة خمسة أيام،
    Recalling also its resolution 64/213 of 21 December 2009 on the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in which it decided to convene the Conference in the first half of 2011 for a duration of five days, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي قررت فيه عقد المؤتمر في النصف الأول من عام 2011، لمدة خمسة أيام،
    In the programme and budget proposals of the Director-General for 2012-2013, provisions have been made to hold the fifteenth session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد تضمنت مقترحاتُ المدير العام لبرنامج وميزانيتي فترة السنتين 2012-2013 مخصَّصات لعقد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة لمدة خمسة أيام عمل.
    4. Decides to convene the Conference in the first half of 2011 for a duration of five days, from within existing resources, at a venue and time to be determined in consultation with the host Government; UN 4 - تقرر عقد المؤتمر في النصف الأول من عام 2011 لمدة خمسة أيام، في إطار الموارد القائمة، في مكان وزمان يحددان بالتشاور مع الحكومة المضيفة؛
    Recalling also its resolution 64/213 of 21 December 2009 on the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in which it decided to convene the Conference in the first half of 2011 for a duration of five days, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي قررت فيه عقد المؤتمر في النصف الأول من عام 2011 لمدة خمسة أيام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus