"for a duty station" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمركز عمل ما
        
    • في مركز عمل
        
    • وبالنسبة لمركز العمل
        
    • في مقر عمل
        
    Post adjustment multiplier Post adjustment multipliers specify the additional amounts of remuneration above base salary which may be payable to reflect the post adjustment classification for a duty station. UN مضاعِف تسويــة مقــر العمل تحدِد مضاعِفات تسوية مقر العمل المبالغ اﻹضافية لﻷجر التي تزيد عن المرتب اﻷساسي، مما قد يدفع ليعكس تصنيف تسوية مقر العمل لمركز عمل ما.
    Post adjustment multiplier Post adjustment multipliers specify the additional amounts of remuneration above base salary which may be payable to reflect the post adjustment classification for a duty station. UN مضاعِف تسويــة مقــر العمل تحدِد مضاعِفات تسوية مقر العمل المبالغ اﻹضافية لﻷجر التي تزيد عن المرتب اﻷساسي، مما قد يدفع ليعكس تصنيف تسوية مقر العمل لمركز عمل ما.
    (d) A staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment may accumulate and carry forward up to 60 working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. UN (د)يجوز للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو المعين تعيينا مستمرا أن يجمع ويرحل ما لا يزيد عن 60 يوم عمل من الإجازة السنوية حتى 1 نيسان/أبريل من أي عام أو حتى أي تاريخ آخر قد يحدده الأمين العام لمركز عمل ما.
    (b) Staff representative bodies may be established for a duty station or for a group of duty stations. UN (ب)يجوز إنشاء هيئات ممثلة للموظفين في مركز عمل أو مجموعة مراكز عمل.
    (b) Staff representative bodies may be established for a duty station or for a group of duty stations. UN (ب)يجوز إنشاء هيئات ممثلة للموظفين في مركز عمل أو مجموعة مراكز عمل.
    for a duty station where only the net base salary is paid (i.e., multiplier 0), the pay index is 100. UN وبالنسبة لمركز العمل الذي لا يدفع فيه إلا المرتب اﻷساسي الصافي )أي أن المضاعف هو صفر( فإن الرقم القياسي هو ١٠٠.
    (d) A staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment may accumulate and carry forward up to 60 working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. UN (د)يجوز للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو المعين تعيينا مستمرا أن يجمع ويرحل ما لا يزيد عن 60 يوم عمل من الإجازة السنوية حتى 1 نيسان/أبريل من أي عام أو حتى أي تاريخ آخر قد يحدده الأمين العام لمركز عمل ما.
    32. United Nations staff rule 5.1 (d) states that a staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment may accumulate and carry forward up to 60 working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. UN 32 - تنص القاعدة 5-1 (د) من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أنه يجوز للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو المعين تعيينا مستمرا أن يجمع ويرحِّل ما لا يزيد عن 60 يوم عمل من الإجازة السنوية بعد ١ نيسان/أبريل من أي عام أو إلى ما بعد أي تاريخ آخر قد يحدده الأمين العام لمركز عمل ما.
    (d) A staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment may accumulate and carry forward up to sixty working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. UN (د)يجوز للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو المعين تعيينا مستمرا أن يجمع ويرحل ما لا يزيد عن ستين يوم عمل من الإجازة السنوية حتى 1 نيسان/أبريل من أي عام أو حتى أي تاريخ آخر قد يحدده الأمين العام لمركز عمل ما.
    (d) A staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment may accumulate and carry forward up to sixty working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. UN (د)يجوز للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو المعين تعيينا مستمرا أن يجمع ويرحل ما لا يزيد عن ستين يوم عمل من الإجازة السنوية حتى 1 نيسان/أبريل من أي عام أو حتى أي تاريخ آخر قد يحدده الأمين العام لمركز عمل ما.
    (d) A staff member who holds a fixed-term or a continuing appointment may accumulate and carry forward up to sixty working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. UN (د)يجوز للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو المعين تعيينا مستمرا أن يجمع ويرحل ما لا يزيد عن ستين يوم عمل من الإجازة السنوية بعد 1 نيسان/أبريل من أي عام أو إلى ما بعد أي تاريخ آخر قد يحدده الأمين العام لمركز عمل ما.
    (b) Staff representative bodies may be established for a duty station or for a group of duty stations. UN (ب)يجوز إنشاء هيئات ممثلة للموظفين في مركز عمل أو مجموعة مراكز عمل.
    (b) Staff representative bodies may be established for a duty station or for a group of duty stations. UN (ب)يجوز إنشاء هيئات ممثلة للموظفين في مركز عمل أو مجموعة مراكز عمل.
    (b) Staff representative bodies may be established for a duty station or for a group of duty stations. UN (ب)يجوز إنشاء هيئات ممثلة للموظفين في مركز عمل أو مجموعة مراكز عمل.
    for a duty station where only the net base salary is paid (i.e. multiplier 0), the pay index is 100. UN وبالنسبة لمركز العمل الذي لا يدفع فيه إلا المرتب اﻷساسي الصافي )أي أن المضاعف هو صفر( فإن الرقم القياسي هو ١٠٠.
    for a duty station where only the net base salary is paid (i.e., multiplier 0), the pay index is 100. UN وبالنسبة لمركز العمل الذي لا يدفع فيه إلا المرتب اﻷساسي الصافي )أي أن المضاعف هو صفر( فإن الرقم القياسي هو ١٠٠.
    The daily subsistence allowance rate for a duty station is taken into account as a reference point in establishing this initial rate. UN ويؤخذ في الاعتبار بدل اﻹقامة اليومي في مقر عمل ما، كمرجع لتحديد هذا المعدل اﻷولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus