"for a financial period" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفترة مالية
        
    • للفترة المالية
        
    • في فترة مالية
        
    • بالنسبة إلى فترة مالية
        
    5.3 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.3 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations adopted by the Assembly of States Parties for that financial period. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة.
    34. Paragraph 32 of the United Nations system accounting standards provides that income for a financial period is the money or money equivalent received or accrued during the financial period which increases existing net assets. UN 34 - وتنص الفقرة 32 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على أن الإيرادات للفترة المالية هي المال أو المعادل المالي المحصل أو المستحق خلال الفترة المالية الذي يزيد من صافي الأصول الموجودة.
    34. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. UN ٣٤ - والنفقات في فترة مالية ما هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المقيدة على مخصصات/اعتمادات الفترة.
    5.3 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    The total expenditure of $227.4 million represents about 65 per cent of the approved funding of $350.9 million for a financial period that is more than 90 per cent complete. UN ويمثل مجموع النفقات البالغ 227.4 مليون دولار حوالي 65 في المائة، بالمقارنة بالتمويل المعتمد البالغ 350.9 مليون دولار لفترة مالية اكتمل أكثر من 90 في المائة منها.
    There shall be established, within the General Fund, a working capital reserve maintained at a percentage of budget expenditures for a financial period. UN ٨- ويتم، في إطار الصندوق العام، انشاء احتياطي لرأس مال عامل يستبقى عند نسبة مئوية من نفقات الميزانية لفترة مالية معينة.
    The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. except that aAdjustments shall be made to the assessments of States Parties shall be made in respect of: UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه. وتجري تسويات للأنصبة المقررة على الدول الأطراف فيما يتعلق بما يلي:
    Current expenditure as at 5 March 2007 amounts to $67.6 million against the approved commitment authority of $170.2 million, or 40 per cent for a financial period which is more than 80 per cent complete. UN وبلغت النفقات الحالية في 5 آذار/مارس 2007 ما قدره 67.6 مليون دولار مقابل سلطة الالتزام المأذون بها البالغة 170.2 مليون دولار، أو 40 في المائة لفترة مالية مضى أكثر من 80 في المائة منها.
    5.4 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    37. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. UN ٧٣ - النفقات في فترة مالية ما، هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المحملة على مخصصات/اعتمادات الفترة.
    31. Income for a financial period is defined in the United Nations system as money or money equivalent received or accrued during the financial period which increases existing net assets. UN ١٣ - اﻹيرادات بالنسبة إلى فترة مالية ما تعرف في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها النقود أو المعادلات النقدية المقبوضة أو المتحققة خلال الفترة المالية بما يزيد من صافي اﻷصول الموجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus