Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change contained in document ...., | UN | وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في الوثيقة ..، |
Seventh Session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, 15-19 March 1993. | UN | الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، 15-19 آذار/مارس 1993. |
The draft principles offered primary material for a Framework convention. | UN | فمشاريع المبادئ توفر المادة الأولية لاتفاقية إطارية. |
15. Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ |
The LTTE leadership made a commitment not to interfere with the flow of humanitarian supplies destined for affected populations and accepted the need for a Framework to monitor this commitment. | UN | والتزم قادة نمور التحرير بعدم التدخل في تدفق اﻹمدادات اﻹنسانية التي تستهدف السكان المتضررين ووافقوا على أن هناك ضرورة لوضع إطار لرصد هذا الالتزام. |
Recourse to compulsory judicial settlement was a matter for specific agreements between States rather than for a Framework convention. | UN | فاللجوء إلى التسوية القضائية اﻹجبارية أمر تنظمه اتفاقات محددة بين الدول لا اتفاقية إطارية. |
The Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE for a Framework CONVENTION ON CLIMATE CHANGE | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
To this end, it is supporting the work of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تدعم المنظمة أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية، لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ. |
Having considered recommendation 4 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ٤ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
Having considered recommendation 3 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ٣ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
Having considered recommendation 8 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ٨ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
Having considered recommendation 1 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ١ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناح، |
Having considered recommendation 10 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ١٠ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
Having considered recommendation 11 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ١١ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
Seventh Session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, 15-19 March 1993. | UN | الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، ١٥-١٩ آذار/مارس ١٩٩٣. |
Intergovernmental Committee for a Framework Convention on Climate Change | UN | اللجنة الحكوميــة الدوليــة لوضـع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
The Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
I am writing on behalf of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change to request your views on the following matter. | UN | أكتب إليكم نيابة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغيير المناخ ﻷطلب رأيكم في الموضوع التالي. |
Having considered recommendation 7 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ٧ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ، |
The need for a Framework was also clearly recognized during the Security Council retreat in Alpbach, Austria, and the European Union Conference in Brussels, Belgium, both of which were held in September 2010. | UN | وتم الإقرار بوضوح أيضا بالحاجة لوضع إطار خلال المعتكف الذي عقده مجلس الأمن في ألباخ بالنمسا، وفي أثناء مؤتمر الاتحاد الأوروبي المعقود في بروكسل ببلجيكا، اللذين عُقدا في أيلول/سبتمبر 2010. |
The Security Council, in particular, has very recently welcomed Ethiopia's acceptance of the OAU proposals for a Framework agreement. | UN | وقام مجلس اﻷمن، على وجه الخصوص، بالترحيب مؤخرا جدا بقبول إثيوبيا لمقترحات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن وضع اتفاق إطاري. |
The European Union strongly supports the OAU High-Level Delegation's proposals for a Framework agreement and urges both parties to commit themselves to full and unequivocal acceptance of these proposals. | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي بقوة مقترحات وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى بشأن الاتفاق اﻹطاري وهو يحث كلا الطرفين على أن يلتزما بقبول تلك المقترحات كاملة ودون أي لبس. |
Therefore, the rationale or need to consider a formulation of principles for a Framework for regional arrangements, as is contained in the draft resolution, is not persuasive. | UN | ولذا فإن الأساس المنطقي للنظر في صياغة مبادئ من أجل إطار لترتيبات إقليمية أو الحاجة إلى ذلك، كما يرد في مشروع القرار، ليسا مقنعين. |